Traduction de "continue de conduire" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Conduire - traduction : Conduire - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Conduire - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'utilisation continue peut conduire à une amélioration supplémentaire.
Continually using it may lead to further improvement.
Je continue de conduire la même Ford vieille de quatre ans que je conduisais auparavant.
I still drive the same four year old Ford that I've driven.
L absence continue d action déterminée pourrait facilement conduire l Arabie saoudite dans un processus irréversible de désintégration.
The continued absence of resolute action could easily drive Saudi Arabia toward irreversible decay.
Ces démissions devraient conduire la communauté internationale à revoir sa politique continue de sanctions, de même que les bombardements.
These resignations must cause the world community to reconsider the justification for the continuing sanctions policy and also the bombings.
(3) contribution à l'amélioration de la sécurité routière instauration d'un permis de conduire pour les cyclomoteurs extension du principe de l'accès progressif aux permis de conduire pour les types de véhicules les plus puissants instauration d'exigences minimales pour la qualification initiale et la formation continue des examinateurs du permis de conduire affirmation du principe de l'unicité dans la détention du permis de conduire (un titulaire un permis).
(3) to contribute to improving road safety introduction of a driving licence for mopeds extension of the principle of progressive access to driving licences for the most powerful types of vehicles introduction of minimum requirements for the initial qualification and periodic training of driving examiners confirmation of the principle of holding a single driving licence (one holder one licence).
Atteintes du système nerveux central l administration prolongée et continue de fortes doses de mitotane peut conduire à des lésions cérébrales réversibles avec atteinte fonctionnelle.
Long term continuous administration of high doses of mitotane may lead to reversible brain damage and impairment of function.
Les directives sur les qualifications initiales comme on les appelle à présent et la formation continue sont selon moi indissociables des heures de conduite et des périodes de repos, des permis de conduire et, à présent, de la formation continue.
I see the directives on basic skills as they are now termed and training as being all of a piece with driving and rest times, driver attestation and now vocational training.
La formation continue nous semble importante pour progresser et nous espérons que le lien avec le permis de conduire sera également fait, parce que, selon nous, la formation continue des conducteurs non professionnels sera bientôt un élément essentiel.
Continuous training appears to us to be an important issue as regards further development, and we hope that, here too, a bridge to the driving licence may be created, because we see continuous training for the driving licence as also constituting a significant element at a later stage.
Si la boulimie continue, la Delta FosB s'accumule et cela peut conduire à des modifications cérébrales, qui ont été observées chez tous les dépendants.
If the binging continues the Delta FosB builds up and it can lead to brain changes seen in all addicts.
En conséquence, quel que soit l État membre, les conducteurs qui n ont pas terminé la formation continue ne peuvent pas être sanctionnés jusqu en 2015 en ce qui concerne le permis de conduire de catégorie D, et jusqu en 2016 en ce qui concerne le permis de conduire de catégorie C.
Accordingly, until the deadline of 2015 (vehicle category D) and 2016 (vehicle category C), drivers cannot be penalised in any Member State for not having completed the periodic training.
Comme l'a estimé l'ancien ministre saoudien du pétrole, Cheikh Yamani, la hausse continue du prix du pétrole va conduire, à long terme, au développement d'autres sources d'énergie.
In the long term, as the former Saudi Oil Minister, Sheikh Yamani, suggested, the permanently high price of oil will lead to other forms of energy.
Permis de conduire
Directive 2003 88 EC of the European Parliament and of the Council of 4 November 2003 concerning certain aspects of the organisation of working time (OJ EU L 299, 18.11.2003, p. 9).
Les personnes ne souhaitant plus conduire devraient remettre leur permis de conduire.
Those who do not want to drive anymore should give the license up.
Conduire
Conduct
Continue. Continue.
Keep going, keep going.
Continue, continue.
Yes, yes, dear. Go on. Go on.
Je suis trop fatigué pour conduire. Pourriez vous conduire ?
I'm too tired to drive. Could you drive?
5.1.1 Permis de conduire
5.1.1 Driving permit
2.1.1 Permis de conduire
2.1.1 Driving permit
Permis de conduire européen
The Community driving licence
Un permis de conduire donne au titulaire le droit de conduire une catégorie particulière de véhicules.
A driving licence entitles the holder to drive a certain category of vehicle.
(No de permis de conduire)
reports corroboration of information by family members, travelling companions, etc.,
(no de permis de conduire)
(Driving licence No)
Laissezmoi conduire.
Let me drive this car.
En plus de former les forces de sécurité iraquiennes, la force multinationale continue de conduire des opérations militaires à tous les niveaux afin de contribuer au maintien de la sécurité et de la stabilité en Iraq.
In addition to training Iraqi security forces, the multinational force continues to conduct the full spectrum of military operations in order to contribute to the maintenance of security and stability in Iraq.
Je ne t'avais pas dit de ne pas conduire,Nsi c'était pour conduire comme ça ?
Didn't I say not to drive, if you were going to drive like that?
Continue, continue mon frère.
Rock Rock On my brother.
Le permis de conduire angolais
Angolan Driver's License
conduire les opérations de change
the conduct of foreign exchange operations
conduire les operations de change
the conduct of foreign exchange operations
conduire les opérations de change
to conduct foreign exchange operations
conduire les opérations de change
to conduct foreign exchange operations
Voici mon permis de conduire.
Here's my drivers license.
N essayez pas de conduire.
Do not try to drive.
Nous étions interdites de conduire...
At first, we were not allowed to drive...
Tu as besoin de conduire.
You need to drive.
C'est une façon de conduire ?
Is that any way to drive?
Montrezmoi votre permis de conduire.
Let me see your operator's license.
Essayez de bien vous conduire.
Why don't you girls learn to behave?
Ça vous réchaufferait de conduire.
Maybe it'll warm you up to drive. I don't know how.
Beaucoup de gens peuvent conduire.
There's generally a lot of fellas around that can drive.
Numéro du permis de conduire
Driving licence number
Il est honteux de la part du gouvernement guatémaltèque de laisser la communauté internationale croire qu'il fait la promotion de la culture maya, alors qu'il continue à conduire une politique agressive d'appropriation de nos ressources naturelles.
It is shameful on the part of the Guatemalan government to make the international community believe it is promoting the Maya culture, when it continues to develop an aggressive policy of appropriation of our natural resources.
Contrairement aux idées reçues entourant Moses, Moses savait conduire mais ne détenait pas de permis de conduire.
Moses knew how to drive an automobile, but he did not have a valid driver's license.
Est ce que je peux conduire ? Est ce que je peux conduire ?
Then I realized, Oh my gosh!

 

Recherches associées : Conduire De - Conduire De - Continue De - Continue - Continue - Continue