Traduction de "continue pour" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pour - traduction :
For

Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Pour - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction : Continue - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je continue a paraître belle pour toi Je continue a être ghetto pour toi
Keep it looking good for ya Keep it looking hood for ya
Continue, c'est bon pour toi.
Keep laughing, it's good for you.
Je vote pour qu'on continue.
I vote that we go on.
Oui, faitesIe pour qu'on continue.
Yes, please fetch her so we can confront them.
Continue. Continue.
Keep going, keep going.
Continue, continue.
Yes, yes, dear. Go on. Go on.
Midori continue de prier pour lui.
Midori continued to pray for him.
Pour Nelson Mandela, la lutte continue.
For Nelson Mandela the struggle continues.
Pour eux, tout continue comme d'habitude.
For them everything continues as usual.
Tunisie La bataille pour la démocratie continue
Tunisia An Ongoing Battle for Democracy Global Voices
Je continue de rapper pour te renverser
Deep in the dark with the art to rip charts apart
Je continue a être ghetto pour toi
Shawty if you don't know
Continue, continue mon frère.
Rock Rock On my brother.
Continue. Vivian, continue la lecture.
Go on, Vivian, read us some more.
9. Pour une aide internationale soutenue et continue
9. Towards sustained international assistance
On continue d'utiliser la droite numérique pour l'instant.
The number we are going to do. We are starting from 31 and adding 29 to it.
développement professionnel et formation continue pour maintenir l'équivalence
professional development and continuing education to maintain equivalence
Et ça continue et ça continue.
And it goes on and on.
Que pouvons nous faire pour que la vie continue ?
What can one do for life to continue?
Continue à lutter pour ce à quoi tu crois.
Continue striving in what u believe in.
L'armée israélienne continue de prendre les ambulances pour cibles.
The Israeli Army continues to target the ambulances.
Bizarrement, je continue de développer de l'affection pour elle.
Strangely, I keep developing affection for it.
Mais je continue le combat pour soutenir notre enfant.
But I continue to fight to support our child.
Action B formation continue pour les professeurs de langues
Action B in service training for language teachers
Si ça continue, je porte plainte pour tapage nocturne.
Otherwise I'll sue you for disturbance at night. Or worse
les moyens utilisés pour la vérification continue des compétences
External Economic Relations Department
Toutefois, il continue à dicter à un scribe, reste éveillé toute la nuit pour prier et continue à dicter le lendemain.
He continued to dictate to a scribe, however, and despite spending the night awake in prayer he dictated again the following day.
Macédoine Malgré les menaces, la lutte pour l'énergie équitable continue
Despite Threats, Macedonian Activists Fight for Fair Energy Law Global Voices
Pour le moment, elle continue à faire la sourde oreille.
For the moment, it continues to turn a deaf ear.
La recherche continue pour simplifier la démonstration de cette classification.
Research is ongoing to simplify the proof of this classification.
Tous sont écrits pour violon soliste, cordes et basse continue.
All are for violin solo, strings, and basso continuo.
Formation continue, cours de langues et recyclage pour le personnel
Further training, language courses and retraining for staff
Et il continue, Bon, que donnerez vous pour ma fille?
And he goes, Well, what will you give for my daughter?
La septième génération continue de se battre pour ses droits.
The seventh generation are still fighting for their rights.
(b) elle a été prévue pour application répétée ou continue
(b) It has been established for repeated or continuous application
Pour cela, une maîtrise continue des filières technologiques s'avère indispensable.
These are two excellent stepping stones to make pro gress if the will is there.
C' est pourquoi je suis pour que ce processus continue.
I am therefore in favour of continuing the process.
Depuis 1991, elle continue à lutter pour la même cause.
She has continued to fight for the same cause since 1991.
Si le spectacle continue pas, tu imagines pour les filles ?
Do you know what it means if this show doesn't go on? Do you know what it means to the girls in this show?
Il continue de s'appliquer aux demandes présentées pour l'année 2004.
It shall remain applicable to applications submitted in respect of the year 2004.
Formation continue, cours de langues et recyclage pour le personnel
Training
Continue !
Get on with it.
Continue !
Just keep moving.
Continue !
Keep going!
Continue!
Just keep going!

 

Recherches associées : Pour L'amélioration Continue - Continue - Continue - Pour Une Utilisation Continue - Pour Le Succès Continue