Traduction de "conventions collectives" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Conventions collectives - traduction : Conventions collectives - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Conventions collectives | Collective Branch Agreements |
Loi conventions collectives | Act collective agreements. |
Loi Conventions Collectives | Act collectives agreements. |
5 6 selon conventions collectives | 5 6 depending on collective agreement |
Existence de conventions collectives de travail | Proof of Deposit made for the Payment of Reforestation Fund and or Forest Resources Fee and the Payment Slips. |
Existence de conventions collectives de travail | Indicators |
5.1.3 Les partenaires sociaux ont conclu trois nouvelles conventions collectives au niveau national et onze conventions collectives sectorielles et locales. | 5.1.3 The social partners have made three new collective bargaining deals at national level and 11 sectoral and local collective agreements. |
6.2.3 Les partenaires sociaux ont conclu trois nouvelles conventions collectives au niveau national et onze conventions collectives sectorielles et locales. | 6.2.3 The social partners have made three new collective bargaining deals at national level and 11 sectoral and local collective agreements. |
Application dans le cadre de conventions collectives. | Application through collective agreements. |
Loi, arrêtés royaux conventions collectives du travail | Act, royal decrees and collective labour agreements. |
4.4 Respecter les conventions collectives pertinentes dans ce domaine. | 4.4 To respect collective agreements that are relevant in this field. |
(b) Différences notables des systèmes nationaux des conventions collectives | It consists of programmed measures adopted by the social partners in countries such as Ireland, Spain and the Netherlands, while measures have been collectively agreed in response to legislation in countries such as Austria. |
11.2.3 Les partenaires sociaux ont conclu trois nouvelles conventions collectives au niveau national et onze conventions collectives sectorielles et locales (cf. le rapport de l OIT 2006). | 11.2.3 The social partners have made three new collective bargaining deals at national level and 11 sectoral and local collective agreements (see ILO 2006 report). |
Une loi sur les conventions collectives est également adoptée le . | It was now the turn of the working class to rule. |
Parallèlement, la flexibilité requise est garantie par les conventions collectives. | The necessary flexibility is further safeguarded through wage negotiations. |
Cette même disposition est reprise par les diverses conventions collectives sectorielles. | This provision is repeated in various sectoral collective agreements. |
Capacité de conclure des conventions collectives au sein des commissions paritaires | They can Conclude collective labour agreements within the joint committees |
2) La loi sur les conventions collectives du 26 mars 1991 | 2) the Law On Collective Agreements of 26 March 1991 |
reprises dans toutes les conventions collectives, ne sont pas encore appliquées. | Its clauses, which may be used in all collective agreements, have not yet been applied. |
des cadres de conventions collectives ont été mis en place, etc. | Collective bargaining frameworks have been developed, etc. |
Cela vise notamment le respect d'un certain nombre de conventions collectives. | In particular this involves respecting a number of collective agreements. |
En outre, j'accueille favorablement la disposition relative aux conventions collectives et à la représentation des travailleurs, car il est en effet possible d'intégrer cette dernière dans les conventions collectives. | I also welcome the reference to collective agreements and worker representation because worker representation can indeed be set out in collective agreements. |
2.9 Les conventions relatives au salaire minimal et les conventions collectives de l'État de destination doivent être respectées. | 2.9 Minimum wage agreements and or collective agreements in the host country must be complied with. |
L'application de conventions collectives en Republika Srpska dans le secteur privé a obligé des employeurs à appliquer des conventions collectives sectorielles spéciales, alors même qu'ils ne les avaient pas négociées. | Implementation of collective contracts in Republika Srpska in the private sector obliged employers to apply special sectoral collective contracts, despite the fact that they did not negotiate them. |
Il est intéressant de savoir que les conventions collectives individuelles prévalent en Croatie. | A point worthy of note was that in Croatia the number of individual wage agreements far outweighed the number of sectoral wage agreements. |
La deuxième forme de participation réside dans les négociations et conventions collectives bipartites. | A second form of contribution takes place through bipartite collective bargaining and agreements. |
En vertu de certaines conventions collectives, 3 de ces 4 jours sont rémunérés. | According to some collective agreements 3 of the 4 days are paid. |
3.1.5.2 Des employeurs organisés et des salariés syndiqués ont négocié des conventions collectives. | 3.1.5.2 Organised workers and unionised employees have negotiated collective agreements. |
3.2.1 Des employeurs organisés et des salariés syndiqués ont négocié des conventions collectives. | 3.2.1 Organised employers and unionised employees have negotiated collective agreements. |
Amendement 9 relatif aux dispositions figurant dans les contrats ou les conventions collectives | Amendment 9 on provisions in contracts or agreements |
(b) L'androcentrisme persistant de la négociation collective et du contenu des conventions collectives | Gender awareness is still limited although there are some demands for substantial equality. |
Dans certains pays, les conventions collectives sont légalement contraignantes, dans d'au tres non. | I hope, therefore, that this meets the various points which have been made, particularly by Mr Turner. |
Il est important que nous supprimions le passage conventions collectives déclarées d'obligation générale . | It is important that we leave out the phrase 'collective agreements declared or deemed to be generally binding'. |
Les conventions collectives contenaient parfois des dispositions relatives au salaire minimum pour certains travailleurs. | Collective agreements might contain minimum wage provisions for certain categories of worker. |
La.forme différente des conventions collectives montre aussi leur fonction plus restreinte ou plus étendue. | The different forms of collective agreements also reveal a broader or more restricted scope. |
Rønn d'adhérer à un syndicat et de participer à la conclusion de conventions collectives. | GIANNAKOU KOUTSIKOU eleven Member States or perhaps, we hope at least, all twelve. |
L'AECG ne modifie pas les droits qu'ont les travailleurs de négocier, conclure et mettre en œuvre des conventions collectives ni de mener des actions collectives. | CETA does not change the rights of workers to negotiate, conclude and enforce collective agreements and to take collective action. |
NEGOCIATION COLLECTIVE ET CONVENTIONS COLLECTIVES DANS LES ETATS MEMBRES LEUR IMPACT SUR LEGALITE DES CHANCES | COLLECTIVE BARGAINING AND COLLECTIVE AGREEMENTS IN THE MEMBER STATES THEIR IMPACT ON EQUAL OPPORTUNITIES |
Elles comprennent des conventions collectives, des déclarations communes, des campagnes d'information, de formation et d'éducation. | These include collective agreements, joint declarations, and information, training and education campaigns. |
Les conventions collectives sur la garantie de l'emploi ne semblent plus avoir de valeur contraignante. | It appears that collective agreements on guaranteed employment are no longer binding. |
Il faudrait aussi que ces régimes fassent l'objet de conventions collectives européennes entre partenaires sociaux. | It is also necessary for these structures to be covered by European collective conventions between social partners. |
le droit syndical et les négociations collectives entre les employeurs et les travailleurs, notamment en vue de la conclusion de conventions collectives à l'échelle de l'Union | Article 8b requires that the Commission submit proposals to the Council, which will act by a qualified majority, determining the guidelines and conditions necessary to ensure balanced progress in all the sectors concerned. |
ii) par des conventions collectives ou accords conclus entre partenaires sociaux au niveau national ou régional | (ii) by collective agreements or agreements concluded between the two sides of industry at national or regional level |
ΠΙ NEGOCIATION COLLECTIVE ET CONVENTIONS COLLECTIVES DANS LES ETATS MEMBRES LEUR IMPACT SUR LEGALITE DES CHANCES | Although equal opportunities are perceived differently from country to country, as does the extent to which they are governed by bargaining, the nucleus of issues in equality bargaining in each country are affirmative action, sexual harassment and parental leave (plus working hours, though this is not always visible) |
Tant le nombre que l'étendue en thèmes et en pages des conventions collectives le montre bien. | Both the number and the extent of collective agreements in terms of subject areas and pages demonstrates this clearly. |
Recherches associées : Connaissances Collectives - Procédures Collectives - Ressources Collectives - Provisions Collectives - Propriétés Collectives - Terres Collectives - Identités Collectives - Questions Collectives - Mémoires Collectives - Activités Collectives - Négociations Collectives - Compétences Collectives - Mesures Collectives