Traduction de "corps et l'esprit" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le corps suit l'esprit. | The body follows the mind. |
Quand l'esprit défaille, le corps meure | When the mind fails, the body dies |
Le pain nourrit le corps et, les livres, l'esprit. | Bread feeds the body, and books feed the mind. |
L'esprit et le corps, ils sont séparés, pas vrai ? | The mind and the body, they are separate, right? |
Elle dégrade le corps, mais l'esprit reste intact. | It wastes the body, but the mind remains intact. |
Le sport assainit autant l'esprit que le corps. | Sports make us healthy in mind as well as in body. |
L'esprit n'est rien d'autre qu'un jouet du corps. | The mind is nothing but a plaything of the body. |
Je te parle de l'esprit, pas du corps. | I'm talking about the mind, not the body. |
Le problème corps esprit est le problème de la détermination des relations entre le corps humain et l'esprit. | The mind body problem in philosophy examines the relationship between mind and matter, and in particular the relationship between consciousness and the brain. |
Le problème corps esprit, c'est à dire la relation de l'esprit au corps, est communément considéré comme la question centrale de la philosophie de l'esprit, bien que d'autres interrogations sur la nature de l'esprit ne concernent pas le corps physique. | the relationship of the mind to the body, is commonly seen as one key issue in philosophy of mind, although there are other issues concerning the nature of the mind that do not involve its relation to the physical body, such as how consciousness is possible and the nature of particular mental states. |
Le corps et l'esprit sont des jumeaux, Dieu seul sait les reconnaître. | Body and spirit are twins God only knows which is which. |
Et ingérer le de plante sacrée qui est le corps de l'esprit. | And ingest the sacred plant that is the body of the spirit. |
Je suis très intéressée par le lien entre l'esprit et le corps. | I'm super interested in the connection between the mind and the body. |
Descartes pensait que l'esprit et le corps se rejoignaient dans la glande pinéale. | Descartes thought that the mind and body were joined in the pineal gland. |
Il nous est donc impossible de penser l'union du corps et de l'esprit. | He believed the soul was temporarily united with the body and would only be separated at death, when it would return to the world of Forms. |
Comme la nourriture nourrit le corps, la lecture nourrit l'esprit. | Just as food feeds the body, so reading feeds the mind. |
On dit que cette eau chaude apporte un équilibre entre le corps et l'esprit. | It is said that this hot water brings a balance between body and mind. |
Science, théâtre, recherche, philosophie, jeux de l'esprit et du corps, c'était des exercices quotidiens. | Science, theater, research, philosophy, games of the mind and the body, they were daily exercises. |
Chaque mitsva, comme une b?n?diction, relie le corps ? l'esprit. | Every mitzva, like a blessing, connects the body to the spirit. |
Une inspiration dans la pleine conscience ramène l'esprit vers le corps. | An inspiration in full consciousness brings the mind to the body, and when the mind with the body you are installed at the present time. |
L'hobby idéal est celui qui sert le corps autant que l'esprit. | The perfect hobby should improve the body as well as the mind. |
Cela fait partie de l'esprit aussi bien que du corps, et c'est un processus coopératif. | It's very much in mind, as well as in body, and it's a collaborative process. |
Kalas, Mélodia et l'Ange gardien réussissent ensuite à expulser l'esprit de Malpercio de son corps. | Kalas, Melodia, and the Guardian Spirit use their powers, along with the Sword of the Heavens, the Ocean Mirror, and the Earth Sphere, to release Malpercio's spirit from his body. |
Passons à la suite, est il possible, de prendre l'idée de l'esprit, du corps, de la construction du corps, pour supplanter le premier corps, le corps biologique, par le second, le corps de l'architecture et l'environnement bâti. | Just moving on, is it possible, taking that idea of mind, body, body building, to supplant the first body, the biological body, with the second, the body of architecture and the built environment. |
La lecture est à l'esprit ce que la nourriture est au corps. | Reading is to the mind what food is to the body. |
La lecture est à l'esprit ce que la nourriture est au corps. | Reading is to the mind as food is to the body. |
Les livres sont à l'esprit ce que la nourriture est au corps. | Books are to the mind what food is to the body. |
La lecture est à l'esprit ce que l'exercice physique est au corps. | Reading is to the mind what exercise is to the body. |
La résurrection pourrait bien fonctionner pour le corps, mais pas pour l'esprit. | Resurrection might succeed for the body, but not for the mind. |
Nous vulons donc, grâce à cette déclaration, relancer l'esprit d'Helsinki et lui donner plus de corps. | It is thus our wish that as a result of this declaration the spirit of Helsinki should be reanimated and pro duce more concrete results. |
Les qualifications professionnelles, elles mêmes, reposent davantage sur l'esprit que sur le corps. | Also the working skills themselves are less motor and more brain intensive. |
Qui leur communiquera l'esprit du corps si les anciens ne sont plus là ? | Who will pass along the esprit du corps to them if the veterans are no longer here? |
Problème corps esprit Le problème corps esprit consiste dans la détermination des relations entre l'esprit, ou les processus mentaux, et les états ou processus corporels. | Mind body problem The mind body problem concerns the explanation of the relationship that exists between minds, or mental processes, and bodily states or processes. |
Et puisque nous y réfléchissons, inspirons nous des capacités absolument incroyables du corps humain et de l'esprit humain. | And as we think about that, let's take inspiration from the absolutely amazing capabilities of the human body and the human mind. |
Il conserve toute sa vie l'esprit de corps ou asabiyya qui caractérise les Mamelouks. | A mamluk was also bound by a strong esprit de corps to his peers in the same household. |
Une des choses que j'ai découvert c'est qu'il faut remédier la dichotomie entre le corps et l'esprit aussi. | One of the things that I found out is that there's a need to repair the dichotomy between the mind and body as well. |
Cette énergie qui nous aide à ramener le corps vers l'esprit et l'esprit vers le corps pour qu'on puisse vraiment être là, et cette énergie qui nous permet d'être au courant du fait au courant de tout ce qui se passe dans le moment présent. | to bring back the body toward the mind, the mind toward the body in order that we can really be here. This is the energy that unable us to be aware of the fact, of all that occurs in the present in our body, in our thoughts in our sensations, etc.... |
Nous avons donc cette preuve, à la fois que le corps peut influencer l'esprit, au moins au niveau facial, et que les les changements de rôle peuvent influencer l'esprit. | So we have this evidence, both that the body can shape the mind, at least at the facial level, and also that role changes can shape the mind. |
À mon avis, c'est l'alliance de l'esprit, de l'âme, et de cette frêle enveloppe physique qu'on appelle le corps. | It would have to do with the marrying of the mind, the soul, and this corporeal little covering that is supposed to be the body. |
et bien la rationalité est construite par ce dont Christie Hefner parlait aujourd'hui, cette séparation de l'esprit et du corps. Vous voyez? | Well rationality is constructed by what Christie Hefner was talking about today, that mind body split, you know? |
Marguerite a encore la conscience de ce qui se passe autour d'elle, et elle souffre du corps, de l'esprit et du cœur. | Marguerite is still conscious of what goes on around her, and she suffers in body, mind, and heart. |
Tout comme le corps a besoin d'exercice, l'esprit a besoin de stimulation pour rester en bonne santé. | Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy. |
Le bonheur est salutaire pour le corps, mais c'est le chagrin qui développe les forces de l'esprit. | Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind. |
Le corps et l'esprit de l'homme sont si étroitement liés l'un à l'autre que quoi qu'il arrive à l'un affecte l'autre. | The body and the mind of man are so closely bound together that whatever affects one affects the other. |
Ce mouvement propose une alternative à la médicalisation et encourage les femmes à explorer la relation entre l'esprit, le corps et la terre. | This movement offers an alternative to the medicalization of the human condition and encourages women instead to explore the relationship between mind, body and earth. |
Recherches associées : Portée Et L'esprit - Et De L'esprit - L'attitude Et L'esprit - Corps De Centrage De L'esprit - Corps Et Blanc - Corps Et Esprit - Esprit Et Corps - Corps Et Garniture - Corps Et âme - Corps Et Remorque - L'esprit à L'esprit - Mot Et De L'esprit - Coeur Et De L'esprit - L'esprit Et Le Cœur