Traduction de "corriger cette" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Corriger - traduction : Cette - traduction : Corriger - traduction : Corriger cette - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Veuillez corriger cette phrase. | Please correct this sentence. |
Il faut corriger cette erreur. | The speech as given does not correspond to the written text. |
Il faut corriger cette attitude. | However, we must mend our ways. |
Nous devons corriger cette anomalie. | We must correct that anomaly. |
La Turquie doit corriger cette situation. | Turkey must rectify that situation. |
Cette faille est facile à corriger. | That one's pretty easy to fix. |
Nous allons faire corriger cette erreur. | We will make sure that mistake is corrected. |
Je souhaitais juste corriger cette erreur. | I just wanted to correct this. |
L'amendement vise à corriger cette version. | The amendment seeks to correct this. |
Il convient de corriger cette erreur. | This error needs to be corrected. |
Cette modification visait à corriger certaines erreurs. | That amendment was to correct some errors. |
Le Président. Nous ferons corriger cette erreur. | PRESIDENT. We do not want any misunderstanding on television broadcasting activities and the view that Parliament took. |
Je demande donc de corriger cette erreur. | I would be grateful if this could be corrected where it is wrongly shown. |
Vous avez la possibilité de corriger cette injustice. | Because you have a way to correct this injustice. |
Je vous serais reconnaissant de corriger cette erreur. | I would be grateful if this error could be corrected. |
Il y a lieu de corriger cette erreur. | That error should be corrected. |
Il convient dès lors de corriger cette erreur. | That mistake should therefore be corrected. |
Nous pouvions et nous devions corriger cette fausse interprétation, cette lecture erronée. | We could and should have corrected this incorrect interpretation and reading of the document. |
Il a fallu 31 ans pour corriger cette erreur. | It's taken 31 yrs to correct that mistake. |
Corriger cette imposture est aujourd'hui la priorité des priorités. | And in fact, it's become quite a top priority for us. |
Le Groupe socialiste s'efforcera, demain, de corriger cette erreur. | The Socialist Group will try to correct this mistake tomorrow. |
Peutêtre est il encore possible de corriger cette erreur. | Perhaps there is still a chance to correct it. |
Je tiens à contester et à corriger cette idée. | I want to contradict and correct that idea. |
La proposition à l'examen vise à corriger cette situation. | ELLIOTT (S). Mr President, on a point of order. |
Cette réforme aurait dû corriger ces effets socialement pernicieux. | These socially pernicious effects should have been corrected in this reform. |
Vous devez corriger cette scène avec le jus d'orange. | You need to correct that orange juice scene. |
On a entrepris des efforts afin de corriger cette situation. | Efforts aimed at inverting this situation, are underway. |
Nous devons corriger cette impression avec toute la détermination possible ! | We need to refute an impression of this kind in the strongest possible terms! |
Je vous donnerai demain l' occasion de corriger cette erreur. | Now, I will be giving you the opportunity to make good this error tomorrow. |
Je souhaite que ce rapport contribue à corriger cette lacune. | I hope that this report will contribute to remedying this shortcoming. |
Cet article est donc une modeste contribution pour corriger cette négligence. | So this article is a modest contribution to address this oversight. |
Certains présidents et secrétaires d État tenteront certainement de corriger cette tendance. | Individual presidents and secretaries of state will certainly try. |
Les banques sont conscientes de la nécessité de corriger cette situation. | Dual pricing will help. |
Je prierais donc les services de bien vouloir corriger cette erreur. | I should like to ask the services to correct this. |
Madame la Présidente, je souhaite corriger une chose dans cette documentation. | Madam President, I wish to correct one thing in the documentation. |
Quelle image de cette région aimeriez vous corriger auprès du grand public ? | What concept do you wish the general public would understand better about the region? |
Les notes de cette édition étaient toutefois destinées à corriger le texte. | It should be remarked that the notes in this edition were intended to correct the text. |
La promesse de corriger cette situation en 1973 ne fut jamais respectée. | At the socio economic level the planned cross Channel link between France and the United Kingdom will involve a major shift in employment along the Flemish coast, something which has not been studied and which nothing is being done to alleviate. |
Ce Parlement, notre budget et nos activités semblent corriger cette tendance globale. | This Parliament, our budget, and our activities stand out as a sort of corrective measure to the global trend. |
C'est pourquoi nous avons déposé des propositions visant à corriger cette erreur. | We have therefore submitted proposals to right this wrong. |
De cette façon nous pourrions corriger cette anomalie antidémocratique qui, à notre époque, est effectivement insupportable. | We would thereby be making good this undemocratic error which is, in this day and age, really intolerable. |
Corriger ! | Fix! |
Merci d'avoir attiré notre attention sur cette erreur, nous allons la corriger. yandexsupport | Thank you for bringing this error to our attention. We will correct it. |
L'oratrice voudrait savoir ce que le Gouvernement entend faire pour corriger cette situation. | She asked what steps the Government was taking to address that situation. |
Il faut donc arriver à corriger cette injustice sans créer de nouveaux excédents. | This injustice needs to be tackled without creating new surpluses of products such as olive oil. |
Recherches associées : Corriger Cette Situation - Corriger Cette Erreur - Corriger Cette Injustice - Corriger Cette Omission - Corriger Cette Erreur - Me Corriger - Me Corriger - Corriger L'échec - Sons Corriger - Corriger L'injustice - Corriger L'erreur - Examens Corriger