Traduction de "cou de cygne" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je veux respirer votre cou de cygne. | You can sit on my lap. I want to breathe down your swanlike neck. |
Son corps est entièrement revêtu d'une carapace, et son cou, flexible comme celui du cygne, se dresse à trente pieds au dessus des flots. | Its body is entirely covered with a thick armour of scales, and its neck, as flexible as a swan's, rises thirty feet above the waves. |
Cygne. | Swan. |
Cygne ? | Swan? |
Un cygne. | A swan. |
D'accord, Cygne. | All right, Swan. |
Et Cygne ? | Where's Swan? |
Un cygne ! | Like a swan! |
la plume de cygne. | The swan's feather. |
On l'appelle Cygne. | That's the lady known as Swan. |
Comme un cygne. | Like a swan. |
C'est un cygne de Philadelphie. | That is a Philadelphia swan. |
Ce cygne est noir. | This swan is black. |
Tour à tour cygne... | Swan.... |
Beau cygne, prenez garde | Stop! |
Comme un cygne, hein ? | Like a swan, ain't it? |
Cygne à col noir | Black bellied whistling duck Dendrocygna bicolor (III Ghana Honduras) Fulvous whistling duck Dendrocygna viduata (III Ghana) White faced whistling duck Mergus octosetaceus Brazilian merganser Nettapus auritus (III Ghana) African pygmy goose Oxyura jamaicensis Ruddy duck |
Est on plus blanche et plus blonde ? ne sont ce pas là des mains accomplies ? et ce cou là, ne prend il pas, à ravir, toutes les façons d un cygne ? | Can one be more white and blonde? are not her hands perfect? and that neck does it not assume all the curves of the swan in ravishing fashion? |
Mon Dieu ! s écria la blonde Gaillefontaine, en redressant son cou de cygne avec un sourire amer, je vois que messieurs les archers de l ordonnance du roi prennent aisément feu aux beaux yeux égyptiens. | Good gracious! exclaimed the blonde Gaillefontaine, drawing up her swan like throat, with a bitter smile. I see that messieurs the archers of the king's police easily take fire at the handsome eyes of gypsies! |
Le cygne tuberculé est un habitué des lieux tandis que le cygne noir est plus rare. | The Mute Swan is a familiar sight on the river but the escaped Black Swan is more rare. |
Le monde du cygne noir | Black Swan World |
lors que j'étais un cygne. | Swan. Misery me! |
Personne ici n'a jamais vu de cygne ? | Hasn't anybody here ever seen a swan? |
Et n'oubliez pas le duvet de cygne ! | And cover your trip the Swan fluff! |
Et mes coussins de doux duvet de cygne ? | And I have bags full swan of down! |
Un cygne glisse vers les roseaux. | A swan is gliding toward the reeds. |
À madame Cygne et à Galahad. | To Madam Swan and to Galahad. |
Comme ça, gracieusement, comme un cygne. | So. Gracefully, like a swan. |
Comment vont Pavlova et son cygne ? | How's Pavlova ans the sying swan? |
(Le dîner de Bénabar Véronique ACSE Le Cygne) | (Dinner by Bénabar Véronique ACSE Le Cygne) |
Le Cygne chanteur et le Cygne siffleur sont en totalité migrateurs, et les cygnes trompettes sont presque entièrement migrateurs. | The whooper swan and tundra swan are wholly migratory, and the trumpeter swans are almost entirely migratory. |
C'est en sorte le Cygne Noir de la médecine. | and I think it represents the black swan of medicine. |
C étaient des pantoufles en satin rose, bordées de cygne. | They were pink satin, bordered with swansdown. |
le cygne, le pélican et le cormoran | the white owl, the desert owl, the osprey, |
le cygne, le pélican et le cormoran | And the swan, and the pelican, and the gier eagle, |
Si vous vouliez Cygne, ce serait différent. | If you just wanted Swan, it would be different. |
Une femme que tu préféreras à Cygne. | Somebody you'll like much better than Swan. |
Son costume consistait en une sorte de pelisse écarlate, garnie au cou de duvet de cygne. Sa main laissait aller les rênes, pendant que le poney errait d'un bord à l'autre de la route au gré de son caprice. | She had some sort of scarlet pelisse with white swans down about her neck, and she held the reins slack in her hands, while the pony wandered from side to side of the road as the fancy took him. |
Le Cygne noir (Cygnus atratus) est une espèce de cygne originaire d'Australie et de Tasmanie qui doit son nom à la coloration noire de son plumage. | The black swan ( Cygnus atratus ) is a large waterbird, a species of swan, which breeds mainly in the southeast and southwest regions of Australia. |
Il y a un cygne dans l eau là. | There is a swan in the water there. |
Cygnus est la racine latine du mot cygne. | Cygnus is the Latin word for swan, the romanized form of the ancient Greek κύκνος (kyknos) swan . |
Au Danemark, notre symbole national est le cygne. | Denmark, we have a national bird, the swan. |
le chat huant, la chouette et le cygne | the little owl, and the great owl, and the horned owl, |
le chat huant, la chouette et le cygne | The little owl, and the great owl, and the swan, |
Elles sont arrivées à Cygne, pas à vous. | It happened to Swan, not you. Listen. |
Recherches associées : Cygne Plongée - Cygne Muet - Cygne Siffleur - Cygne Trompette - Orchidée Cygne - Cygne-fleur - Jeune Cygne - Cygne Noir - Duvet De Cygne - Col De Cygne - Cou - Cou