Traduction de "coude de vidange" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Coude - traduction : Vidange - traduction : Vidange - traduction : Coude de vidange - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
robinets de vidange, | Drain cocks |
Olga, coude à coude. | Olga Danilovna. We have fought shoulder to shoulder. |
11.4 Matières de vidange | 11.4 Cesspit contents |
11.41 Matières de vidange | 11.41 Cesspit contents |
Nous serons au coude à coude. | We will stand shoulder to shoulder. |
Travaillons tous ensemble, coude à coude. | Let us all start working together, side by side. |
Les deux candidats sont au coude à coude. | The two candidates are neck and neck. |
Orifices de vidange d'eau de nettoyage | Cleaning drainholes |
coude | elbow |
Accélérateur de vidange de la conduite générale | Brake Pipe Emptying Accelerator valve |
Semi remorque Camion à vidange | Truck, tractor 1 215 000 215 000 |
Le coude. | Elbow. |
2) Coude | 2) Elbow |
Il est au coude à coude avec elle dans le résultat du scrutin. | He is seriously competing with her in the polling score. |
Donnezmoi votre coude droit. | Now, give me your right elbow, please. Just relax. |
Les deux candidats étaient encore au coude à coude quelques heures avant l'ouverture des sondages. | The two candidates were still neck and neck just hours before the polls opened. |
Manifestation anti Roms, avec néo Nazis et habitants ordinaires au coude à coude photo de la Fondation Romedia. | Anti Roma demonstration, neo Nazi s alongside regular inhabitants of the area photo by Romedia Foundation. |
Camion de vidange des eaux usées, C. U. 4 tonnes | Truck 4 ton Sewage 2 22.11 12 081.74 |
Pour la vidange du condensat du bain B. | To drain the condensate from the bath B. |
Parce que l'ensemble des partis majoritaires sont au coude à coude quand il s'agit de corruption et d'abus de pouvoir. | Because both the major parties are neck and neck when it comes to corruption and abuse of power. |
Luttons pour notre pays au coude à coude en soutenant AfD aux élections du 24 septembre. | Let s fight for our country shoulder to shoulder by supporting AfD in the September 24 elections. |
Elle lui donna un coup de coude. | She pressed his elbow. |
Elle m'a pincé le coude. | She gave a pluck at my elbow. |
On vivait coude a coude, d'un bout a l'autre et rien de la vie intime n'y restait caché, meme aux gamins. | The inmates lived there, elbow to elbow, from one end to the other and no fact of family life remained hidden, even from the youngsters. |
Mais E. Macron, est maintenant au coude à coude avec Le Pen à la tête du premier tour. | You can find a rundown on the main four running candidates in this article. |
Appuyons nous donc, loin des nominalismes, sur l' opinion publique pour lutter coude à coude, Parlement et Commission. | Let us therefore look to public opinion, and forget name changing, so that Parliament and the Commission can fight side by side. |
AK Mon coude monte et descend. | AK So I have the elbow that goes up and down. |
Il n'a plus mal au coude. | He no longer has a sore elbow. |
Ici elle me poussa du coude. | Here she gives me a job. |
Toussez et éternuez dans votre coude. | Cough, sneeze into your elbow. |
10 à 15 cm du coude | Select an injection site. |
10 à 15 cm du coude | Rotation Cycle 6 |
10 à 15 cm du coude | AREA 2 |
10 à 15 cm du coude | AREA 8 |
D'après ce que j'ai lu et vu, je pense que Maliki et Allawi vont être au coude à coude. | From what I read and watch, I think Maliki and Allawi are going against each others head to head. |
ils doivent être construits de manière à permettre une vidange totale de l'eau | They must be constructed so as to allow complete draining of water. |
Le chariot fut amené au coude de la rivière. | The cart was brought to the bend of the river. |
La course est trop serrée pour faire une prédiction, avec des candidats de la gauche, du centre, et de la droite au coude à coude. | The race is still too close to call, with candidates on the left, centre, and right running neck and neck. |
Je me suis fait mal au coude. | I hurt my elbow. |
Il me poussa du coude à poursuivre. | He nudged me to go ahead. |
Il a recommencé à lever du coude. | He's hitting the pipe again. |
Le coude bas et près du corps. | The elbow low and close. |
le coude bas et près du corps. | the elbow low and close. |
Le mandat de Vázquez se termine en mars 2010. Il ne pourra pas se représenter et l élection présidentielle promet d être au coude à coude. | Vázquez s term ends in March 2010. He cannot run again and the looming presidential election promises to be close. |
Sendhil Mullainathan Résoudre les problèmes sociaux d'un coup de coude | Sendhil Mullainathan Solving social problems with a nudge |
Recherches associées : Coude à Coude - Coude à Coude - Coude à Coude - Coup De Coude Coup De Coude - Raccord Coude - Union Coude - Pad Coude - Coude Contractures - Coude Pièce - Coude Droit - Bouchon Coude