Traduction de "coupelle de fossette" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fossette - traduction : Coupelle de fossette - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Dites, avezvous une fossette ?
Say, have you got a dimple?
Pas de précipitation, Hildy, pense à ma fossette !
Hildy, don't be hasty. Remember my dimple. Walter .
Tom a une fossette sur son menton.
Tom has a dimple on his chin.
J'ai toujours ma fossette, et au même endroit...
Not to brag, but I've still got the dimple, and in the same place.
Et quand elle sourit, sa bouche fait une fossette ?
And when she smiles there's a funny little curve to her mouth?
Versez un peu de cette eau d'échantillon dans la coupelle.
Pour a little bit of that sample water into the sample cup.
Coupelle Neuve est une commune française située dans le département du Pas de Calais en région Nord Pas de Calais.
Coupelle Neuve is a commune in the Pas de Calais department in the Nord Pas de Calais region of France.
Coupelle Vieille est une commune française située dans le département du Pas de Calais en région Nord Pas de Calais.
Coupelle Vieille is a commune in the Pas de Calais department in the Nord Pas de Calais region of France.
Il doit, de plus, chevaucher la coupelle interne lorsque celle ci est vue dans une direction perpendiculaire à l'axe de référence.
It shall also overlap the internal shield when the latter is viewed in a direction perpendicular to the reference axis.
Cette fossette est un vestige de la fente qui, chez les mammifères qui possèdent un rhinarium (truffe), va du milieu des narines jusqu'au milieu de la lèvre supérieure.
The philtrum (, philtron ), or medial cleft, is a vertical groove in the middle area of the upper lip, common to many mammals, extending from the nose to the upper lip.
Une dose de 10 grammes est pesée dans une coupelle à fond perforé, puis engagée dans la colonne de séchage où elle est maintenue par une virole.
A 10 g quantity is weighted out in a pan with a perforated base and then put into the drying column, where it is supported by a spiral ring.
Rincez la et jetez l'eau verser encore de l'eau d'échantillon dans la coupelle jusqu'au repère de mi hauteur inscrit sur une ligne claire Il est à 1,5 millilitre.
Rinse it out and throw that water away Again, pour more sample water into the cup and try to get it to the halfway mark it is written on a clear line it is one point five millilitres.
Maintenez le tube pressé et avec votre partenaire poussez le dans la coupelle d'échantillon et laissez le tube s'élargir, par expansion de l'eau d'échantillon sera ainsi aspirée dans le tube.
Hold the tube squeezed and with your partner push it into the sample cup and let the tube expand, by expansion of the tube water will be sucked from the sample cup into the tube.
12 Pour le filament croisement, les points qui doivent être mesurés sont les intersections, vues dans la direction 1 , du bord latéral de la coupelle avec la partie extérieure des spires extrêmes définies dans la note 11 .
12 For the passing beam filament, the points to be measured are the intersections, seen in direction 1 , of the lateral edge of the shield with the outside of the end turns defined under footnote 11 .
Provinces de Varna, de Dobrich, de Silistra, de Choumen, de Targovichte, de Razgrad, de Rousse, de V. Tarnovo, de Gabrovo, de Pleven, de Lovetch, de Plovdic, de Smolian, de Pasardjik, le district de Sofia, la ville de Sofia, ainsi que les provinces de Pernik, de Kustendil, de Blagoevgrad, de Sliven, de Starazagora, de Vratza, de Montana et de Vidin.
The provinces of Varna, Dobrich, Silistra, Choumen, Targovitchte, Razgrad, Rousse, V. Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Lovetch, Plovdic, Smolian, Pasardjik, Sofia distric, Sofia city, Pernik, Kustendil, Blagoevgrad, Sliven, Starazagora, Vratza, Montana and Vidin
de émis de émis de émis de émis de émis de émis de émis de émis
Remaining currencies combined
Sulfates (autres que de sodium, de magnésium, d'aluminium, de chrome, de nickel, de cuivre, de zinc, de baryum, de cadmium, de cobalt, de titane, de fer, de plomb et de mercure)
Crude paraffin wax, microcrystalline petroleum wax, slack wax, other mineral waxes, and similar products obtained by synthesis or by other processes (excl. for undergoing chemical transformation, for undergoing a specific process as defined in Additional Note 5 to chapter 27, petroleum jelly, paraffin wax containing  0,75 by weight of oil, ozokerite, lignite wax and peat wax)
Ni de lait de zèbre, de lait de rhinocéros, de lait d'hippopotame, de chameau, de biche, d'antilope, de cheval, de cochon, de chien et de chat.
And zebra milk and rhinoceros milk, hippopotamus milk, camel milk, deer milk, antelope milk, horse milk, pig milk, dog milk and cat milk.
Provinces de Varna, de Dobrich, de Silistra, de Shumen, de Targovichte, de Razgrad, de Rousse, de Veliko Tarnovo, de Gabrovo, de Pleven, de Lovech, de Plovdiv, de Smolian, de Pasardjik, district de Sofia, ville de Sofia, Pernik, Kiustendil, Blagoevgrad, Vratsa, Montana et Vidin
The provinces of Varna, Dobrich, Silistra, Shumen, Targovichte, Razgrad, Russe, Veliko Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Lovech, Plovdiv, Smolian, Pazardjik, Sofia district, Sofia city, Pernik, Kiustendil, Blagoevgrad, Vratsa, Montana and Vidin
de baryum, de béryllium, de cadmium, de cobalt, de nickel, de plomb
Other inorganic acids
de baryum, de béryllium, de cadmium, de cobalt, de nickel, de plomb
INORGANIC BASES AND OXIDES, HYDROXIDES AND PEROXIDES OF METALS
Nitrates (autres que de potassium, de baryum, de béryllium, de cadmium, de cobalt, de nickel, de cuivre, de plomb et de mercure)
Residues of petroleum oil or of oil obtained from bituminous minerals for the manufacture of carbon of heading 2803
de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque
of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic,
Minerais et leurs concentrés (à l'excl. des minerais et des concentrés de minerais de fer, de manganèse, de cuivre, de nickel, de cobalt, d'aluminium, de plomb, de zinc, d'étain, de chrome, de tungstène, d'uranium, de thorium, de molybdène, de titane, de niobium, de tantale, de vanadium, de zirconium, de métaux précieux ou d'antimoine)
Ores and concentrates (excl. iron, manganese, copper, nickel, cobalt, aluminium, lead, zinc, tin, chromium, tungsten, uranium, thorium, molybdenum, titanium, niobium, tantalum, vanadium, zirconium, precious metal or antimony ores and concentrates)
Minerais et leurs concentrés (à l'exclusion des minerais et des concentrés de minerais de fer, de manganèse, de cuivre, de nickel, de cobalt, d'aluminium, de plomb, de zinc, d'étain, de chrome, de tungstène, d'uranium, de thorium, de molybdène, de titane, de niobium, de tantale, de vanadium, de zirconium, de métaux précieux ou d'antimoine)
18,4 MIN 22 EUR 100 kg net MAX 24 EUR 100 kg net
Nitrates de baryum, de béryllium, de cadmium, de cobalt, de nickel, de plomb
Petroleum coke, calcined
Provinces d Amasya, d Ankara, d Aydin, de Balikesir, de Bursa, de Cankiri, de Corum, de Denizli, d Izmir, de Kastamonu, de Kutahya, de Manisa, d Usak, de Yozgat et de Kirikkale.
The provinces of Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat and Kirikkale
Nous avons besoin de plus de compétitivité, de plus de recherche, de plus de concurrence en matière de formation, de recherche et de prestations.
We need more competitiveness, more research, more competition in education and research, and more competition on merits.
Il s agit d Alicante, de Las Palmas, de Tenerife, de Malaga, de Palma de Majorque, de Faro, de Funchal, de Rhodes, d'Héraklion et de Djerba.
These are Alicante, Las Palmas, Tenerife, Malaga, Palma de Mallorca, Faro, Funchal, Rhodes, Heraklion and Djerba.
Il était fils aîné de Louis de Luxembourg, comte de Saint Pol, de Ligny, de Guise, de Brienne, de Conversano, et de Jeanne de Bar, comtesse de Marle et de Soissons.
He was the eldest son of Louis de Luxembourg, Count of Saint Pol and Jeanne de Bar, Countess of Marle and Soissons. br When his mother died in 1462, he became Count of Marle and Soissons. br John became a Knight in the Order of the Golden Fleece in 1473. br When his father was beheaded for treason in 1475, John wasn't able to inherite his lands, because they were confiscated.
de l'accord relatif à la participation de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Espace économique européen,
Agreement on the participation of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic in the European Economic Area,
Combien de sources sonores distinctes? Combien de voix de personnes, de grincements de chaises, de coups de marteau ?
How many separate sound sources? lt BR gt How many people's voices, chairs squeaking, barristers banging?
Préparations de polissage à base de poussière de diamant, de poudre de diamant ou de grains de diamant
O Ethyl S phenyl ethylphosphonothiolothionate (fonofos)
Préparations de polissage à base de poussière de diamant, de poudre de diamant ou de grains de diamant
Compounds containing in the structure a quinoline or isoquinoline ring system (whether or not hydrogenated), not further fused
d'aluminium, de chrome, de molybdène, de vanadium, de tantale, de titane
Ammonium chloride
d'aluminium, de chrome, de molybdène, de vanadium, de tantale, de titane
Dithionites and sulphoxylates
PROTOCOLE RELATIF AUX TRAITÉ ET ACTE D'ADHÉSION DE LA RÉPUBLIQUE TCHÈQUE, DE LA RÉPUBLIQUE D'ESTONIE, DE LA RÉPUBLIQUE DE CHYPRE, DE LA RÉPUBLIQUE DE LETTONIE, DE LA RÉPUBLIQUE DE LITUANIE, DE LA RÉPUBLIQUE DE HONGRIE, DE LA RÉPUBLIQUE DE MALTE, DE LA RÉPUBLIQUE DE POLOGNE, DE LA RÉPUBLIQUE DE SLOVÉNIE ET DE LA RÉPUBLIQUE SLOVAQUE
PROTOCOL ON THE TREATY AND THE ACT OF ACCESSION OF THE CZECH REPUBLIC, THE REPUBLIC OF ESTONIA, THE REPUBLIC OF CYPRUS, THE REPUBLIC OF LATVIA, THE REPUBLIC OF LITHUANIA, THE REPUBLIC OF HUNGARY, THE REPUBLIC OF MALTA, THE REPUBLIC OF POLAND, THE REPUBLIC OF SLOVENIA AND THE SLOVAK REPUBLIC
L'Union a une compétence concurrente en matière de politique sociale et de politique de la santé, de politique de protection des consommateurs, de politique régionale, de politique de l'environnement, de politique de l'éducation et de la recherche, de politique culturelle et de politique de l'information.
The Union shall have concurrent competence in the field of social, health, consumer protection, regional, environmental, education and research, cultural and information policies. cies.
Esters de l'acide acétique (à l'exclusion des acétates d'éthyle, de vinyle, de n butyle, de dinosèbe (ISO), de propyle, d'isopropyle, de méthyle, de pentyle (amyle), d'isopentyle (isoamyle), de glycérol, de p tolyle, de phénylpropyle, de benzyle, de rhodinyle, de santalyle et de phényléthane 1,2 diol)
Saturated chlorinated derivatives of acyclic hydrocarbons (excl. chloromethane (methyl chloride), chloroethane (ethyl chloride), dichloromethane (methylene chloride), chloroform (trichloromethane), carbon tetrachloride, ethylene dichloride (ISO) (1,2 dichloroethane) and 1,1,1 trichloroethane (methylchloroform))
Plus de bruit de charrettes, plus de cris de marchands, plus de vociférations de bateliers!
No noise of cart wheels, no cries of basket women, no boatmen shouting!
Pas de brouillard, de fumée, de saletés, de gaz, de carburants, ni de marées noires.
No smog. No smoke. No dirt.
Fabrication de machines de bureau, de machines comptables et de matériel de traitement de l'information
K. Manufacture of chemicals and chemical products other than explosives
Graines d anis, de badiane, de fenouil, de coriandre, de cumin, de carvi baies de genièvre
Meat and edible offal, of the poultry of heading 0105, fresh, chilled or frozen
Graines d'anis, de badiane, de fenouil, de coriandre, de cumin, de carvi baies de genièvre
Nectarines
Graines d'anis, de badiane, de fenouil, de coriandre, de cumin, de carvi baies de genièvre
Fish, salted but not dried or smoked and fish in brine, other than edible fish offal

 

Recherches associées : Veste Fossette - Fossette Formant - La Coupelle - Coupelle D'appui - Coupelle Supérieure - Coupelle De Talon - Coupelle De Ressort - Coupelle De Montage - Coupelle De Pesée - Coupelle à Soudure - Soulever La Coupelle - En Forme De Coupelle - Coupelle De Talon Eva