Traduction de "courte période" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Période - traduction : Courte période - traduction : Courte période - traduction : Période - traduction : Période - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Une période très courte.
And for a very short time.
Puis, une courte période de repos.
And there's a short rest period.
L EURO COMME DEVISE PARALLÈLE une courte période.
PARALLEL CURRENCY
Sauf pour une courte période après notre mariage.
Except for a short while after we were married.
Mais cette période relativement courte est riche de succès .
But this relatively short period of time has been rich in successes .
La reine est également exilée pour une courte période.
The queen had also to go briefly into exile.
Leur période est plus courte, en général moins d'une journée.
Their period is shorter, typically less than one day, sometimes ranging down to seven hours.
Au début, pendant une courte période, ATV Music possédait Prelude.
For a very short period at the start, Pye's then parent, ATV Music, owned Prelude.
Pendant cette courte période il remporte le WCW Cruiserweight Championship.
During his stint there, he won the WCW Cruiserweight Championship.
Des sismomètres à trois axes et courte période sont requis.
3 axis short period seismometers are required.
obtenir un investissement sur une courte période va être difficile.
In reality, getting an investment in a short period of time is not easy.
Ma formule peut maintenir la vie pendant une courte période.
It's true that my formula will sustain life for a short period.
Sur une période d'observation plus courte, les rendements baisseraient encore.
Shortening the reference period would thus further lower the return figures.
Puis, une courte période de repos. Cela peut être quelques secondes.
And there's a short rest period. It can be for a few seconds.
La situation est certes dangeureuse, mais seulement pour une courte période.
The situation is admittedly dangerous, but only for a short time.
Elles sont là pour une très courte période, octobre, novembre, décembre.
And they're here for a very short time, October, November, December. That's it.
Pendant une courte période, Richard essaya de devenir musicien de jazz.
For a short time he tried to become a jazz musician.
En 1939, pendant une courte période, il fréquente l'université de Milan.
In 1939, for a short time, Rodari attended the Catholic University of Milan.
Louis XII revint locateur de Milan mais pendant une courte période.
Louis XII returned landlord of Milan but for short time.
Pendant une courte période sans traitement la quantité de virus dans
During a short break in taking the medicine the amount of virus in your blood may increase.
180 mm de pluie sont tombés sur une très courte période.
Seven inches of rain fell over a very short period.
il a utilisé la courte période de 248 jours 9 mois anomalistiques.
use of a short period of 248 days 9 anomalistic months.
il a utilisé la courte période de 248 jours 9 mois anomalistiques.
use of a short period of 248 days 9 anomalistic months.
vous voyez apparaître progressivement, en une période de temps relativement courte, de
experience progressive anorexia, asthenia (weakness, exhaustion) and weight decrease within a
La période de latence est très courte, même pour un agent alkylant.
This latency period is very short even for an alkylating agent.
Tindemans. (NL) Six mois pour une présidence, c'est une période bien courte.
PRESIDENT. As their subject matter is similar, Questions Nos 45 and 53 will be taken together.
Une période de vote très courte est prévue à 17 heures aujourd'hui.
There is a very short voting time at 5 p.m. today.
Mais elle autorise dans le même temps une courte période d'adaptation supplémentaire.
But at the same time, it provides for a short, further period of adjustment.
Elles sont là pour une très courte période, octobre, novembre, décembre. C'est tout.
And they're here for a very short time, October, November, December. That's it.
Washington a dit que ce serait juste pour une courte période jusqu'au 26.
We said it would be just for a short period until the 26.
Pendant une courte période, beaucoup étaient persuadés que Clifton était une personne réelle.
For a brief time, it was unclear to some that Clifton was not a real person.
Les plus fréquents sont généralement modérés et disparaîtront probablement après une courte période.
The most common ones are usually mild and will probably disappear after a short time.
Evidemment moins, car une seconde est une bien plus courte période de temps.
Well obviously less, because a second is a much shorter period of time.
Les employés temporaires sont des auxiliaires embauchés en principe pour une courte période.
Temporary staff are auxiliary personnel recruited in principle for short periods.
Sûrement, la Chine a fait des progrès remarquables au cours d'une période relativement courte.
No doubt, China has made remarkable progress over a relatively short period.
Iommi délaisse Earth pendant une courte période pour tenter sa chance avec Jethro Tull.
Unsatisfied with the direction of Jethro Tull, Iommi returned to Earth in January 1969.
Certains patients peuvent se sentir aussi fatigué pendant une période courte suivant le traitement.
Patients may also feel fatigued for a short period following treatment.
En 1844, Thomas James Henderson estima que la comète devait être à courte période.
In 1844, Thomas James Henderson computed that the comet was a short period comet by May, its period had been calculated to be 7.43 years.
Parfois, vous devrez peut être arrêter de prendre votre médicament pendant une courte période.
Sometimes you may need to stop taking your medicine for a short time.
Deuxièmement si des actions sont prévues, six mois supplémentaires sont une période relativement courte.
The second is that, if it is envisaged that action will be taken, six months is again a relatively short period.
Doit il s'agir d'une courte période ou d'une période assez longue au cours de laquelle on s'attaquera déjà aux problèmes pratiques ?
When is the courage going to be mustered to promote fairer sharing of work through the reduction of working hours and fairer sharing of incomes ?
Elles n'étaient qu'un révélateur supplémentaire de la courte période de grâce politique dont elle bénéficia.
They were but another sign of the scant political honeymoon she enjoyed.
Au cours d'une période courte quand ces hormones s'en iront, la vulve rétrécira en taille.
Within a short period of time as these hormones wear off, the vulva will shrink in size.
Une période plus courte peut être fixée si une information finale additionnelle doit être donnée.
A shorter period may be set whenever an additional final disclosure has to be made.
Une période plus courte peut être fixée si une information finale complémentaire doit être donnée.
A shorter period may be set whenever an additional final disclosure has to be made.

 

Recherches associées : Une Courte Période - Période Plus Courte - Période Plus Courte - Période Plus Courte - Courte Période De Récupération - Courte Période De Temps - Après Une Courte Période - La Plus Courte Période - Citation Courte - Courte Longueur - Courte Confirmation - Histoire Courte - Mèche Courte