Traduction de "couverture du passeport" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Couverture - traduction : Couverture - traduction : Couverture - traduction : Couverture - traduction : Passeport - traduction : Couverture - traduction : Couverture - traduction : Couverture du passeport - traduction : Couverture - traduction : Couverture - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le drapeau norvégien peut être reproduit sur la couverture du passeport en plus du drapeau de l'UE. | The image of the Norwegian flag may be used on the cover of the passport in addition to the EU flag. |
Le drapeau norvégien peut être reproduit sur la couverture du passeport en plus du drapeau de l'UE. | The image of the Norwegian flag may be used on the cover of the passport in addition to the EU flag. |
Le drapeau norvégien peut être reproduit sur la couverture du passeport en plus du drapeau de l'Union européenne. | The image of the Norwegian flag may be used on the cover of the passport in addition to the EU flag. |
Les données personnelles doivent figurer sur la page suivant la couverture du passeport ou du document de voyage. | The biographical data shall be entered on the page following the title page in the passport or travel document. |
La mention Union européenne apposée sur la couverture du passeport type est remplacée par la mention Union européenne Norvège . | The words European Union on the cover of the model passport shall be replaced by the words European Union Norway . |
Il est à noter que, du point de vue juridique, le passeport européen reste un passeport national et que l'harmonisation ne concerne que certains aspects graphiques et physiques, à savoir la couverture bordeaux violet et la mention 'Communauté européenne suivie du nom de l'Etat membre qui délivre le passeport. | It should be noted that, from the legal point of view, the European passport remains a national passport and that the harmonization relates only to certain graphic and physical aspects, namely the Bordeaux violet coloured outside cover and the words European Community followed by the name of the issuing Member State. |
Dans le papier utilisé pour les faces internes de la couverture du passeport et du document de voyage, le filigrane n est pas requis non plus. | The watermark may also be dispensed with in the paper used for the inside of the passport or travel document covers. |
Numéro de passeport a) passeport du Royaume Uni no 703114075, b) passeport du Royaume Uni no 026725401. | Passport No (a) United Kingdom passport number 703114075, (b) United Kingdom passport number 026725401. |
La mention Union européenne apposée sur la couverture du modèle de passeport figurant dans la partie 1 de l'annexe III est remplacée par la mention Union européenne Norvège . | The words European Union on the cover of the model passport in Part 1 of Annex III shall be replaced by the words European Union Norway . |
Rubrique NUMÉRO DU PASSEPORT | 6. PASSPORT NUMBER heading |
d'identité ou du passeport. | and the number of the Identity card or passport. |
Passeport russe KI0861177 Passeport bolivien 65118 Passeport grec aucun détail. | Russian Passport KI0861177 Bolivian Passport 65118 Greek Passport no details. |
Passeport de Corée du Sud. | South Korea Passport |
Passeport no passeport croate no 01190016 | Passport No Croatian passport number 01190016 |
Passeport bolivien 65118. Passeport grec aucun détail. | Russian Passport KI0861177 Bolivian Passport 65118 Greek Passport no details. |
Objet Le coût du passeport européen | Subject Cost of the European passport |
On s'occupera du passeport. Au revoir. | We'll take care of the passport. |
Passeport bolivien no 65118. Passeport grec aucun détail. | Russian passport KI0861177 Bolivian passport 65118 Greek passport no details. |
Le Conseil voudrait il examiner, à titre prioritaire, la possibilité de réduire le format du laissez passer communautaire, sans nécessairement en modifier la présentation intérieure, pour le rendre identique à celui du passeport communautaire ainsi que de donner à sa couverture la même couleur que celle du passeport européen et d'y faire figurer l'emblème de la Communauté euro péenne? | Will the Council agree to examine, as a matter of priority, the possibility of issuing European Community laissez passer without changing its internal contents or layout, with a cover of the same colour as the European Community and bearing the European Com munity emblem and |
Passeport ! | transcribed Passport! |
Sont exemptés de l'obligation d'enregistrement du passeport | The following passport holders are exempt from the registration requirement |
Passeport diplomatique libérien D001548 99 passeport libérien ordinaire 0058070. | Liberian Diplomatic Passport D001548 99 Liberian ordinary passport 0058070. |
Couverture du El Gráfico. | Cover of Argentinian sports magazine El Gráfico. |
Couverture du contrôle prénatal | Source Ministry of Health, Enhanced Economic Growth and Poverty Reduction Strategy. |
Couverture du système multilatéral | Coverage of the Multilateral System |
titulaire du passeport russe no 51 NO 0527002, | Russian passport No 51 NO. 0527002, |
Passeport tamponné. | Stamped passport. |
Passeport cubain. | Cuban Passport. |
Votre passeport. | Show me your passport. |
Mon passeport. | Here's my passport. |
PASSEPORT LINGUISTIQUE | LANGUAGE PASSPORT |
Passeport russe. | Russian passport. |
Passeport B049614. | Passport No B049614. |
Passeport no | Passport No ID No |
PASSEPORT D'ANIMAL | ANIMAL PASSPORT |
Aucune disposition ne traite du retrait du passeport d'un ressortissant. | There is no specific provision that deals with withdrawing a citizen's passport. |
Le port simultané d'un passeport géorgien et d'un passeport abkhaze sera interdit. | The simultaneous bearing of Georgian and Abkhazian passports will be banned. |
Couverture du journal citoyen attentif . | Vigilant Citizen cover. |
Couverture du Programme P.900 | P.900 programme coverage, 1998 2002 |
Belle couverture, trou du cul. | I don't care about privacy. or social status or accumulating stuff. |
Structure commune de la partie passeport linguistique du PL | Common structure of the Language Passport section of the LP |
la couverture ne satisfait plus aux critères de comptabilité de couverture du paragraphe 88 | the hedge no longer meets the criteria for hedge accounting in paragraph 88 |
la couverture ne satisfait plus aux critères de comptabilité de couverture du paragraphe 88. | The hedge no longer meets the criteria for hedge accounting in paragraph 88. |
Passons aux problèmes du permis de conduire et du passeport européens. | I will also mention the problems connected with the European driving licence and the European passport. |
J'ai mon passeport. | I have my passport. |
Recherches associées : Informations Du Passeport - Copie Du Passeport - Renouvellement Du Passeport - Délivrance Du Passeport - Expiration Du Passeport - Taille Du Passeport - Annulation Du Passeport - Expiration Du Passeport - Validité Du Passeport - Photocopie Du Passeport - Passeport Du Cheval - La Validité Du Passeport