Traduction de "couvre tete" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Tête - traduction : Couvre - traduction : Couvre - traduction : Couvre tete - traduction : Couvre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ce tete a tete ne fut pas sans les étonner.
The tete a tete surprised them.
Votre tete !
Mind your head.
Rentre ta tete.
Pull in your neck.
Jane secoua la tete.
Jane shook her head.
Deneulin hocha la tete.
Deneulin shook his head
Gardez cela en tete.
So let's put that in the back of your head.
Emily Tete, Village d'Erakor
Department of Education.
Ou as tu la tete ?
Why don't you think what you are doing?
Maheu approuva de la tete.
Maheu nodded approval.
Enfin, il leva la tete.
At last he raised his head.
La tete n'avait pas souffert.
The head was not hurt.
Alzire approuvait de la tete.
Alzire nodded approvingly.
A LA TETE du MONDE !
TOP POST IN D WORLD?
La préoccupation de ménager un tete a tete aux deux jeunes gens fut de nouveau visible chez Mrs.
The same anxiety to get them by themselves was visible again in the evening.
C est a en perdre la tete
I shall go distracted.
Wickham hocha la tete sans répondre.
Wickham only shook his head.
Darcy acquiesça de la tete, silencieusement.
Darcy shook his head in silent acquiescence.
Rassuré, le charretier hochait la tete.
The carman, thus reassured, shook his head.
Il leva la tete, toujours muet.
He lifted his head, still silent.
Cette fois, il leva la tete.
This time he raised his head.
Souvarine hocha la tete sans répondre.
Souvarine nodded his head without replying.
D autres projets, d ailleurs, lui venaient en tete.
Other schemes, too, came into her head.
Ce vol géant sur sa tete l'ahurissait.
This giant flight over his head took away his breath.
Étienne se contenta de hocher la tete.
Étienne contented himself with nodding his head.
Les hommes hochaient la tete de mépris.
The men shook their heads with contempt.
Broyée dans l'explosion, la tete n'existait plus.
The head had been smashed by the explosion and no longer existed.
Tete Jaune CacheCity in British Columbia Canada
Tete Jaune Cache
PIB PAR TETE ENECUS ET EN SPA
GDP PER CAPITA IN ECU AND PPS, 1990
Ma tete éclate... Docteur, j ai hate...
My head is simply reeling Oh, Doctor, don't delay
Elizabeth hocha la tete en lisant cette lettre.
Elizabeth shook her head over this letter.
Mais il répondit non de la tete, violemment.
But he vigorously shook his head.
D'autres, sans parler, approuvaient d'un hochement de tete.
Others, without speaking, showed their approval by nodding their heads.
Elle ne répondit que d'un hochement de tete.
She only replied by shaking her head.
Il dut tourner la tete, le puits l'exaspérait.
He had to turn away his head the pit exasperated him.
J'étais ensorcelé Dans ma tete dans mon corps
I was bewitched in body and mind
J'étais ensorcelé Dans ma tete, dans mon corps
I was bewitched in body and mind
Que tout paysan paie 50 pieces par tete!
Each peasant will pay 5O pennies.
A la tête, alouette A LA TETE, ALOUETTE
I SHALL PLUCK YOUR HEAD And your head
A vingtcinq cents par tete, ça fait 2500 .
At two bits a head, that's 2,5OO. Yeah.
Couvre pieds et couvre lits
Silencers (mufflers) and exhaust pipes parts thereof
Couvre pieds et couvre lits
Of an unladen mass exceeding 2000 kg
Tu lui mets encore de droles d'idees en tete !
Putting crazy ideas in her head again!
C était l ivresse ! Sa tete sur mon épaule
If her head was on your shoulder
Qu'un tel honneur ne vous tourne pas Ia tete !
You mustn't let the honor turn your head.
quelles idees extraordinaires vous viennent a Ia tete, ici !
What extraordinary ideas come into one's head up here.

 

Recherches associées : Tete De Chou - Tourne La Tete - Tete De Poisson - Couvre Cette - Couvre-théière - Couvre Moi - Couvre-feu - Qui Couvre - Couvre-chef - Couvre-théière - Couvre-lit