Traduction de "qui couvre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Qui couvre - traduction : Couvre - traduction : Couvre - traduction : Qui couvre - traduction : Couvre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L agrément couvre ce qui suit | The licence covers the following |
Couvre pieds et couvre lits | Silencers (mufflers) and exhaust pipes parts thereof |
Couvre pieds et couvre lits | Of an unladen mass exceeding 2000 kg |
Cette écharpe qui te couvre est vraiment belle | This scarf that covers you is beautiful indeed |
C'est Bassem qui nous rendait le couvre feu supportable | Bassem was the reason we could endure the curfew |
Et on couvre, on tasse bien, on couvre... | And then cover it up, squash it down well and cover it... |
La richesse est un voile qui couvre bien des plaies. | Riches cover a multitude of woes. |
Une université qui couvre tous les sujets liés à l'humanité. | A university that covers all subjects related to Man. |
sont garantis par le contrat qui couvre le risque principal. | are covered by the contract insuring the principal risk. |
Couvre moi ! | Cover me! |
Couvre ça. | Cover this. |
L'EP couvre | To obtain a V Legal Document, a company must be a registered exporter (an ETPIK holder) who possesses a valid legality certificate. |
Couvre lits | Of a thickness exceeding 9 mm |
Couvre lits | Woven fabrics of metal thread and woven fabrics of metallised yarn of heading 5605, of a kind used in apparel, as furnishing fabrics or for similar purposes, not elsewhere specified or included |
Couvre lits | Containing less than 85 per cent by mass of artificial staple fibres, mixed mainly or solely with man made filaments |
Couvre lits | Textile wicks, woven, plaited or knitted, for lamps, stoves, lighters, candles or the like incandescent gas mantles and tubular knitted gas mantle fabric therefor, whether or not impregnated |
Couvre lits | Woven pile fabrics and chenille fabrics (excluding fabrics of heading 58.02 or 58.06) |
Et le riche caparaçon qui le couvre est à moi aussi? | And the rich caparison, is that mine, too? |
Ce qui couvre environ 43 pour cent de toutes les grossesses. | That's about 43 percent of all the pregnancies. |
Il nous faut une autre directive qui couvre ces risques courants. | PRESIDENT. The next item is the recommendation for the second reading (Doc. |
En ce qui concerne la Suisse, l'expression société de capitaux couvre | With regard to Switzerland, the term limited company covers |
Assurance qui couvre les risques liés au paiement des produits exportés. | Insurance undertaking covering export payment risks. |
Il couvre les canards et les .... les canards et les couvre ... | He ducks and covers.... ducks and covers... |
Couvre lits en bonneterie (sauf linge de lit, couvre pieds et édredons) | Knitted or crocheted bedspreads (excl. bed linen, quilts and eiderdowns) |
Couvre lits en bonneterie (sauf linge de lit, couvre pieds et édredons) | Garments, knitted or crocheted, rubberised (excl. babies' garments and clothing accessories) |
One Hump or Two? est un blog connu qui couvre cette région. | One prominent blogger covering this region is One Hump or Two? |
Mes principaux objectifs sont de gérer une ferme qui couvre ses coûts. | My main objectives are to fully operate a sustainable farming venture. |
L'appel instantané qui a été lancé couvre une période de six mois. | The flash appeal that has been launched covers a six month period. |
Ce taux ne couvre pas le logement, qui est censé être assuré. | The allowance was established on an accommodation provided basis. |
Le carénage en titane couvre l'engin spatial le plus perfectionné qui existe. | Her titanium alloy impenetrable skin covers the toughest, meanest, most sophisticated space vehicle man has ever made. |
Je donnerais tout ce que j'ai pour un linceul qui me couvre. | Mother, I'd give all my wealth to have a shroud to wrap myself in. |
1 En ce qui concerne la Suisse, l'expression société de capitaux couvre | 1 With regard to Switzerland, the term limited company covers |
Ce programme doit succéder au programme qui couvre la période 1980 1984. | This programme is to succeed the programme which covers the period 1980 1984. |
Je te couvre ! | Got you covered! |
Le couvre feu... | The Curfew... |
Le jardin couvre . | It can still be seen today in the Renchitei section of the garden. |
On te couvre. | Yeah, we'll cover you. |
Couvre tes yeux. | Cover your eyes. |
Couvre tes cartes. | Cover your cards. |
Elle couvre tout. | Pm covered, of course. |
Couvre cette milice. | Cover this mob. |
on te couvre. | We'll hold them off while you're doing it. |
Le CIM couvre | Review documented procedures of each body involved in TLAS implementation controls for completeness and coherence |
Il couvre le jour de la nuit qui poursuit celui ci sans arrêt. | He throws the veil of night over the day. Swiftly they follow one another. |
Il couvre le jour de la nuit qui poursuit celui ci sans arrêt. | He throws the veil of night over the day, each seeking the other in rapid succession. |
Recherches associées : Qui Couvre Tout - Qui Couvre à Partir De - Couvre Cette - Couvre-théière - Couvre Moi - Couvre-feu - Couvre Tete - Couvre-chef - Couvre-théière - Couvre-lit