Traduction de "crimes nazis" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Crimes nazis - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.
The list of Nazi crimes is long and terrifying.
Les crimes commis par les nazis sont ils une réaction aux crimes soviétiques sous Staline, comme Nolte l'a soutenu ?
Were the crimes of the Nazis a reaction to Soviet crimes under Stalin, as Nolte contended?
La première exposition en 1959 présentait les crimes commis par les nazis en Lituanie.
In 1959, an exhibition was prepared in four cells, telling of the Nazi war crimes carried out in Lithuania.
Au début des années 1960, la perception que l opinion publique entretient des crimes nazis se met à évoluer.
1960s At the beginning of the 1960s the perception that the public opinion had of the Nazi crimes started to change.
Pordea (DR). Monsieur le Président, un regard en arrière nous fait voir une Allemagne démocratique qui n'a pas cru devoir nier les crimes nazis.
PORDEA (DR). (FR) Mr President, if we cast a glance back we see a democratic Germany which felt no need to deny the crimes of the Nazi era.
Et les crimes perpétrés par les nazis étaient tellement horribles par leur ampleur et leur intention que de nouvelles lois sur les crimes contre l humanité durent être créées pour juger ceux qui en étaient formellement responsables.
And the Nazi crimes had been so horrendous in scale and intent that new laws crimes against humanity had to be created to try those who had been formally responsible for them.
Et les crimes perpétrés par les nazis étaient tellement horribles par leur ampleur et leur intention que de nouvelles lois sur les  crimes contre l humanité  durent être créées pour juger ceux qui en étaient formellement responsables.
And the Nazi crimes had been so horrendous in scale and intent that new laws crimes against humanity had to be created to try those who had been formally responsible for them.
Et la volonté des Allemands de faire face sans réserve aux crimes nazis, a entrainé un profond scepticisme à l'égard de toutes les questions militaires.
And Germans willingness to face up to the Nazis crimes, without reservation, sustained a deep rooted skepticism toward all things military.
Les montagnes de preuves des dossiers rendent les épouvantables crimes commis lors des guerres d'ex Yougoslavie comparables dans l'étendue de leur documentation à ceux des Nazis.
The mountains of evidence in its records make the horrendous crimes committed in the wars in ex Yugoslavia comparable in the extent of their documentation to those by the Nazis.
) Hetzjagd Auf Nazis!
) Hetzjagd Auf Nazis!
Le peuple allemand devrait il supporter un fardeau de culpabilité pour les crimes nazis, ou bien les nouvelles générations d'Allemands pourraient trouver des sources de fierté dans leur histoire ?
Should the German people bear a special burden of guilt for Nazi crimes, or could new generations of Germans find sources of pride in their history?
L'objectif des négationnistes est en priorité d'abandonner l'idée que les crimes nazis doivent peser sur les relations internationales d'aujourd'hui ou exercer une influence sur les conceptions morales au niveau international.
What Holocaust deniers seek most is to undo the idea that Nazi crimes should have any impact on current international relations or on global notions of morality.
Aujourd'hui, l'humanité est confrontée à de terribles cas de conscience, mais celui qui se rapproche le plus par son énormité des crimes nazis est le meurtre massif du peuple kurde.
(Applause from the centre and from the right)
Parce que les dirigeants Polonais refusèrent d exonérer les Russes, Staline accusât les Polonais de collaboration avec les Allemands en essayant de faire porter la responsabilité des crimes nazis sur les Russes.
Because the Polish leaders refused to exonerate the Russians, Stalin accused the Poles of collaborating with the Germans in trying to shift the blame for Nazi crimes onto Russians.
D un côté de l Atlantique, des hommes de loi américains poursuivent des médecins nazis à Nuremberg pour crimes contre l humanité officiellement des recherches sont menées s agissant des prisonniers des camps de concentration.
On one side of the Atlantic, American lawyers are prosecuting Nazi doctors at Nuremberg for crimes against humanity so called research carried out on concentration camp prisoners.
Les personnes qui prennent part aux manifestations pro nazies, y compris les anciens nazis, ne doivent pas être considérées comme des héros, pas plus que leurs crimes ne doivent être oubliés.
Persons who took part in Nazist manifestations, including Nazi veterans, must not be made into heroes or their crimes whitewashed.
actes faisant l'apologie des crimes nazis. V. sur ce projet de loi, S. ROTH, Making the denial of the Holocaust and crime in Law. INSTITUTE OF JEWISH AFFAIRS, Research Report, No.
On this Bill, see S. ROTH, Making the denial of the Holocaust a crime inLaw, INSTITUTE OF JEWISH AFFAIRS, Research Report No. 1,March 1982, P. 1 et seq, Patterns of Prejudice, 19 (1985) 2 p.
Des Nazis et des Communistes.
Nazis and Communists.
D un côté de l Atlantique, des hommes de loi américains poursuivent des médecins nazis à Nuremberg pour crimes contre l humanité officiellement des 160 recherches 160 sont menées s agissant des prisonniers des camps de concentration.
On one side of the Atlantic, American lawyers are prosecuting Nazi doctors at Nuremberg for crimes against humanity so called research carried out on concentration camp prisoners.
Celle des nazis et les fascistes.
It was the Nazi Fascist one.
Peiper lui même est rattrapé par son passé lorsque le deux Italiens portent plainte contre lui auprès de l'agence centrale pour la poursuite des crimes nazis à Ludwigsburg, en raison du massacre de Boves.
On 23 June 1964, two Italians filed an accusation against Peiper at the Central Office of the State Justice Administration for the Investigation of National Socialist Crimes in Ludwigsburg to do with the Boves massacre.
Le Congrès juif mondial a notamment pris part à la formulation des principes régissant le Tribunal des crimes de guerre de Nuremberg et a fourni aux procureurs américains des preuves contre les dirigeants nazis.
The World Jewish Congress notably took part in the formulation of the principles governing the Nuremberg War Crimes Tribunal and furnished evidence against Nazi leaders to the US prosecutors.
Les nazis ont envahi les Pays Bas.
The Nazis invaded The Netherlands.
Il n'y avait pas que les Nazis.
This wasn t just the Nazis.
1944 Soulèvement national slovaque contre les Nazis.
1944 The Slovak National Uprising against Nazi Germany.
Il y a des Nazis en Amérique.
There are Nazis in America.
Parfois ces types sont des Nazis, bigre !
Sometimes those guys are Nazis, my oh my.
Interdire Mein Kampf de Hitler ou l étalage de symboles nazis n a pas empêché des néo nazis allemands de tuer des immigrés.
Banning Hitler s Mein Kampf or forbidding the display of Nazi symbols has not stopped neo Nazis in Germany from murdering immigrants.
Les États Unis ne peuvent donc que se taire ou, s'ils parlent, que ce soit pour présenter des excuses à la communauté internationale, car nul depuis les nazis et les fascistes n'a commis de tels crimes.
The United States should either remain silent or take the floor to apologize to the international community, for not since the Nazis and the fascists had such crimes been committed.
Tweet 5 Miep Gies avait déjà été menacée de déportation par les Nazis pour avoir refusé de rejoindre l'organisation des femmes nazis
Tweet 5 Gies already was threatened with deportation by Nazis for refusing to join a Nazi women's association,
Russie reportage photo sur les néo nazis russes
Russia Shocking Pictures of Russian Neo Nazis Global Voices
Déclaration d'un survivant des camps de concentration nazis
Statement by a survivor of the Nazi concentration camps
Les nazis allemands que la police secrète aidait ?
The German nazis that the secret police were helping?
Que pensezvous que l'Angleterre fasse si les nazis...
What do you feel England will do in case the Nazis...
Si les Israéliens, ou les Palestiniens, sont assimilés aux nazis, alors l horreur de ce qu ont fait les nazis véritables perd de son acuité.
If the Israelis, or the Palestinians, are like Nazis, then the horror of what the real Nazis did has been greatly diminished.
L'engagement pour l'Europe, profondément ancré en Allemagne et son insistance sur le constitutionnalisme, reflètent son effort profond pour comprendre les événements de l'entre deux guerres, les conséquences du racisme et du nationalisme extrême, et l'héritage des crimes nazis.
Germany s deeply embedded commitment to Europe and insistence on constitutionalism reflect its profound effort to understand what went wrong during the interwar period, the consequences of racism and extreme nationalism, and the legacy of Nazi crimes.
Grèce la crise et les néo nazis en caricatures
Cartoon Economic Crisis and the Nazis in Greece Global Voices
Simultanément, plusieurs dizaines de manifestants néo nazis sont arrivés.
Simultaneously, a several dozen strong group of neo Nazi demonstrators arrived.
Pour rappel nazis avaient demandé l'arrestation des adultes juifs.
Just a reminder The Nazis called for the arrest of adult Jews.
Les nazis firent disparaître son nom des livres d'histoire.
The Nazis wiped his name out of the history books.
C'est ici que les Nazis ont brûlé les livres.
The Nazis burned the books here.
Ouais, c'est ici que les Nazis brûlaient les livres.
Yeah, this is where the Nazis burned the books.
Le 2 septembre 1944, Vénissieux est libéré des nazis.
On 2 September 1944, Vénissieux is freed from the Nazis.
La loi criminalise toute négation publique des faits établis par le Tribunal militaire international à la fin de la Seconde guerre mondiale, l'approbation des crimes nazis ou la propagation de mensonges associés aux activités de l'URSS pendant la guerre.
The law criminalizes any public denial of facts established by the International War Tribunal at the end of WWII, the approval of Nazi crimes, or the spread of falsehoods associated with the activities of the USSR during the war.
Ses crimes sont fondamentalement des crimes contre l'humanité
The crimes are basically crimes against humanity

 

Recherches associées : Anciens Nazis - Par Les Nazis - Crimes Agissent - Crimes Contre - Crimes Graves - Crimes D'opportunité - Crimes Passés - Crimes D'atrocité - Crimes Essentiels - Crimes D'honneur - Crimes Impliquant - Crimes Politiques - Crimes Abominables - Crimes Futurs