Traduction de "croustillant de lard" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Croustillant - traduction : Croustillant - traduction : Croustillant - traduction : Croustillant - traduction : Lard - traduction : Croustillant - traduction : Croustillant de lard - traduction : Lard - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Croustillant ? | You and Edith look so relaxed. It must have been choice. |
Pain croustillant dit knäckebrot | Crispbread |
Pain croustillant dit knõckebrot | Crispbread |
Pain croustillant dit Knäckebrot | Linoxyn |
Pain croustillant dit Knäckebrot | Wholly or partly defatted |
Pain croustillant dit Knäckebrot | Filled |
Pain croustillant dit Knäckebrot | Chewing gum, whether or not sugar coated, in strips, containing 60 sucrose, incl. invert sugar expressed as sucrose |
Pain croustillant dit Hrökkbrauð | Other breakfast cereals |
Valle d Aosta Lard d Arnad Vallée d Aoste Lard d Arnad | Brocciu Corse Brocciu |
Valle d'Aosta Lard d'Arnad Vallée d'Aoste Lard d'Arnad | Those measures (e.g. need to obtain a licence, universal service obligations, need to obtain recognition of qualifications in regulated sectors, need to pass specific examinations, including language examinations, non discriminatory requirement that certain activities may not be carried out in environmental protected zones or areas of particular historic and artistic interest), even if not listed, apply in any case to service suppliers and investors of the other Party. |
Ceci est un plat appellé boeuf émincé croustillant, qui a beaucoup de croustillant, beaucoup d'émincé, et pas beaucoup de boeuf. | This is a dish called crispy shredded beef, which has a lot of crisp, a lot of shred, and not a lot of beef. |
Ceci est un plat appellé boeuf émincé croustillant, qui a beaucoup de croustillant, beaucoup d'émincé, et pas beaucoup de boeuf. | This is a dish called crispy shredded beef, which has a lot of crisp, a lot of shred, and not a lot of beef. |
Ce riz est très croustillant. | Whoa. We thought you were super dead. Seriously. |
Lard | Paletots |
Lard | Whale meat |
Lard | Of sheep and goats |
Tas de lard! | You bullies! Rotten pigs! |
Paul Rand était un designer plutôt croustillant, vous savez, un designer croustillant, comme un comme du bon pain Français ? | And Paul Rand was a kind of crusty designer, you know, a crusty designer, like a good kind of like a good French bread? |
Tête de lard. Poussetoi! | Out my way, boy. |
Allez, vieille tête de lard. | So cheer up, old squarehead. |
Tout juste, tête de lard. | Right. |
Au revoir, tête de lard ! | So long, knothead. |
Je ne comprenais pas trop. Paul Rand était un designer plutôt croustillant, vous savez, un designer croustillant, comme un comme du bon pain Français ? | I didn't quite get it. And Paul Rand was a kind of crusty designer, you know, a crusty designer, like a good kind of like a good French bread? |
C'est compris, Gros lard? | You hear me, Fats? |
plus vite, gros lard. | Snap it up, blubber puss. |
Diteslui d'essayer le lard. | Tell him to try lard. |
Une vieille tête de lard, hein ? | Old squarehead, huh? |
Tu devrais surveiller tête de lard | I caught him riding in a wagon yesterday. |
Pour la préparation de pain croustillant dit Hrökkbrauð du no 1905.1000 | Breakfast cereals |
Pour la préparation de pain croustillant dit Hrökkbrauð du no 1905.1000 | Mixes and doughs, containing meat, for the preparation of pies, including pizza, of heading 1905.9051 |
Pas comme ton gros lard. | That's more than that blimp of yours will do. |
Gros lard va vous aider. | Fats will help. |
Débrouilletoi tout seul, gros lard! | Fight your own battles, fatty! |
Marie achetait toujours un morceau de lard. | Mary always bought some bacon. |
Ce tas de lard m'est rentré dedans. | That big bozo just stuck his belly out. |
C'est du lard, du cochon, halouf. | No, it's pork. |
Le mariage, c'est comme le lard. | Marriage, it's like bacon. |
Ce gros lard ne savait rien. | So when I picked this big lug up, he didn't know a thing. |
Me faire frire dans le lard ! | Fry yourself in lard! |
Déclarons la guerre à Napaloni. Tête de lard ! | Declare war on Napaloni! |
Terrorbyte donne un détail croustillant sur la nuit de noces du Président Zuma... | Terrorbyte further enlightens us with this tidbit about the actual wedding night of President Zuma... |
Classe 1.2 Préparation de viandes de l'annexe II Lard. | Class 1.2 Meat preparations listed in Annex II pork fat. |
Même le ma tang, l'extérieur était vraiment croustillant et l'intérieur tellement doux. | Even the Ma Tang, the outside was really crispy and the inside so very soft. |
Pour vous donner un seul exemple, nous aimons le croustillant, la texture. | To give just one example, we love crunchiness, mouthfeel. |
Lard (sans parties maigres), séché ou fumé | Fatty livers of domestic geese, edible, fresh or chilled |
Recherches associées : Lard Rasher - Lard Lardons - Lard Guéri - Lard Feuille - Lard Fumé - Pain Croustillant - Linge Croustillant