Traduction de "culpabilité confesses" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Culpabilité - traduction : Culpabilité - traduction : Culpabilité - traduction : Culpabilité - traduction : Culpabilité confesses - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Confesses tes vols et laisse tous le monde savoir | So confess to your thefts and let the whole world know |
Sûrement... quand tu te confesses, une lettre pleine de tes sentiments fonctionne mieux. | Surely...when you're confessing... a thought out letter works best. |
J'ai besoin que tu confesses ton crime, que tu acceptes ta part dans l'assassinat. | I want you to confess your crime, to take your share in the murder. |
Culpabilité | Guilt |
Par culpabilité ? | Is it a guilty conscience? |
Culpabilité des démocraties | Guilty Democrats |
J'affirmerais la culpabilité. | I should affirm the culpability. |
Pas de culpabilité! | No guilt! |
J'admets ma culpabilité. | I'll admit the charge and plead an extenuation of my humor. |
Il reconnut sa culpabilité. | He confessed his guilt. |
Il reconnut sa culpabilité. | He admitted his guilt. |
Tom nia toute culpabilité. | Tom denied any guilt. |
Plus d'induction de culpabilité. | No more guilt induction. |
Ce lit de culpabilité | This bed of sinfulness |
Ceci prouve sa culpabilité. | This proves our guilt. |
Il ne nous appartient pas de nous prononcer sur la culpabilité ou la non culpabilité. | In view of the vital importance of the Commission proposal we are happy to support it. |
Comment échapper à cette culpabilité ? | How can they escape this sense of blame? |
Il a confessé sa culpabilité. | He confessed his guilt. |
Il a confessé sa culpabilité. | He admitted his guilt. |
Tom a nié toute culpabilité. | Tom denied any guilt. |
Mais ça n'amène aucune culpabilité. | But it carries no guilt. |
Mais la culpabilité te tuera | Like her |
C'est une morale sans culpabilité. | It's a moral without guilt. |
Vous ressentez une profonde culpabilité. | You feel deep, deep guilt. |
Sa pensée est construite sur la culpabilité de l'État sans cette culpabilité elle ne tient pas debout. | His thinking is built on the culpability of the State without this culpability it does not hold up. |
Sa culpabilité ne laisse aucun doute. | There is no room for doubt about his guilt. |
Il était inconscient de sa culpabilité. | He was unconscious of his guilt. |
Les limites de la culpabilité allemande | The Limits of German Guilt |
Et qui a la culpabilité maintenant? | And who's guilty now? |
Mon sentiment de culpabilité me tue. | My guilty conscience is killing me. |
Leur culpabilité n'a pu être établie. | A number of new antidumping measures against Japan are also to be introduced shortly. |
10. Qu apos adviendrait il faute pour les jurés de rendre un verdict de culpabilité ou de non culpabilité? | 10. What would happen should the jury be unable to reach a verdict of guilty or not guilty? |
Si tu confesses de ta bouche le Seigneur Jésus, et si tu crois dans ton coeur que Dieu l a ressuscité des morts, tu seras sauvé. | that if you will confess with your mouth that Jesus is Lord, and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. |
Si tu confesses de ta bouche le Seigneur Jésus, et si tu crois dans ton coeur que Dieu l a ressuscité des morts, tu seras sauvé. | That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved. |
Le silence est un aveu de culpabilité. | Silence is an admission of guilt. |
Elle éprouvait un vague sentiment de culpabilité. | She had a vague feeling of guilt. |
Cela prouve sa culpabilité, dit la Reine. | 'That proves his guilt,' said the Queen. |
Cela prouve sa culpabilité, dit la reine. | 'That PROVES his guilt,' said the Queen. |
Je vois ta culpabilité sous cette honte | I see Wayne I'm looking at the |
On utilise la honte, la culpabilité, etc. | You use shame, guilt, and so forth. |
Complexe de culpabilité , dit le Dr Sylvester. | Dr. Sylvester says Stephen has a guilt complex. |
Par cet acte, il admet sa culpabilité. | By this act, he admits his guilt. |
Quelle est la culpabilité de voler un crayon au travail, comparé à la culpabilité de voler 10 cents dans une caisse? | How bad would you feel about taking a pencil from work home, compared to how bad would you feel about taking 10 cents from a petty cash box? |
Voici les premières minutes de Culpabilité et Impunité | The first minutes of Guilt and Impunity |
Le Japon et la politique de la culpabilité | Japan and the Politics of Guilt |
Recherches associées : Amour Confesses - Culpabilité Monté - Culpabilité Collective - Culpabilité Pour - Culpabilité Pang - Culpabilité Apporter - Culpabilité De - Sans Culpabilité - Culpabilité Monté - Commune Culpabilité