Traduction de "cycle profond" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Cycle - traduction : Profond - traduction : Profond - traduction : Cycle profond - traduction : Cycle - traduction : Cycle - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Est ce là le changement majeur et profond qui suffira à nous permettre de faire face au prochain cycle du crédit ?
Is this the major and profound change that will prove sufficient as we head through the credit cycle?
Même profond ou peu profond, que ce soit profond ou superficiel, je suis conscient du sens de profond et peu profond.
Even deep or shallow, M. even deep or shallow, I'm aware of the sense of deep or shallow.
Profond
Deep
Profond.
It's deep water.
Un genre de relation quand le profond parle au profond.
The kind of relationships when deep speaks to deep.
C'est profond.
It's deep.
Plus profond !
Cut deeper!
(profond soupir)
Deep gasping from questioner
Vert profond
Deep sea green
Rouge profond
Deep red
Peu profond
Shallow
Peu profond
Yellow
Ciel profond
Deep sky
Creusez profond
Dig Deep
C'est profond.
Deep.
C'est profond.
These things are worked in pretty deep now.
C'est plutôt profond.
That's kind of deep.
Un regard profond.
The piercing stare, really deep.
Soyez juste profond.
Just be profound.
rose profond 1color
DeepPink1
rose profond 2color
DeepPink2
rose profond 3color
DeepPink3
rose profond 4color
DeepPink4
Simple mais profond.
Simple but profound.
C est profond.
It's deep.
d'un sommeil profond
DEAD TO THE WORLD
Du Sud profond ?
Way from the South?
Profond, mais inarticulé.
Profound but inarticulate.
Profond, comme observation.
A profound observation.
Ce qui est loin, ce qui est profond, profond, qui peut l atteindre?
That which is, is far off and exceedingly deep. Who can find it out?
Ce qui est loin, ce qui est profond, profond, qui peut l atteindre?
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out?
Plus profond que tu ne l'avais pensé ? lt BR gt Il a l'air profond.
Deeper than you thought? It looks deep.
L'étang est très profond.
The pond is very deep.
Ce lac est profond.
This lake is deep.
Creuse un trou profond.
Dig a deep hole.
C'est cela l'égarement profond.
This is the farthest limit of going astray.
Tel est l'égarement profond!
That is the limit of going astray.
C'est cela l'égarement profond.
That! that is the straying far off
C'est cela l'égarement profond.
That is the straying, far away (from the Right Path).
Tel est l'égarement profond!
That is a straying far away.
C'est cela l'égarement profond.
That is the utmost misguidance.
Tel est l'égarement profond!
That is the far straying.
C'est cela l'égarement profond.
That indeed is the farthest point in straying.
Tel est l'égarement profond!
That indeed is straying far away.
C'est cela l'égarement profond.
That is the extreme failure.

 

Recherches associées : Batteries à Cycle Profond - Changement Profond - Séquençage Profond - Profond Regret - Engagement Profond - Sens Profond - Vert Profond - Banc Profond - Intérêt Profond