Traduction de "d'un endroit" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Endroit - traduction : D'un - traduction : D'un - traduction : D'un - traduction : D'un endroit - traduction : D'un endroit - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Erré d'un endroit à
Wandered from place to place
Elle vient d'un endroit bizarre.
She comes from an odd place.
D'un charmant endroit comme ça
A charming scene like this
Il déménageait d'un endroit à l'autre.
He moved from place to place.
Je dispose d'un endroit où dormir.
I have a place to sleep.
Il saute d'un endroit à l'autre.
He hops from one place to the other.
J'ai besoin d'un endroit où séjourner.
I need a place to stay.
Ondiraitqu'ilvient d'un endroit miteux des EtatsUnis.
(BARKING CONTINUES) lHe looks like he was stolen 1 from some joint in the States.
Disposez vous d'un endroit pour vous loger ?
Do you have someplace to stay?
J'ai besoin d'un endroit calme pour réfléchir.
I need a quiet place to think.
Il s'agit d'un endroit appelé Monkey Hill.
This is a place called Monkey Hill.
La pression varie d'un endroit à l'autre.
Here, the pressures differ from one place to the next.
qui peut voler d'un endroit à un autre.
that can fly from place to place.
Ça a l'air d'un bon endroit pour pêcher.
This looks like a good spot for fishing.
Ou ont elles besoin d'un endroit pour vivre ?
Or do they need somewhere to live?
Cet endroit a besoin d'un sofa en crin.
All this joint needs is a horsehair sofa and a horsehair sofa.
C'est pas facile de sortir d'un endroit pourri.
Takes nerve to fight your way out of a tough spot.
Nous sommes à la recherche d'un endroit où séjourner.
We are looking for a place to stay.
Passer d'un endroit si sombre pour en arriver là
From a place that was dark as I was in
Parce que vous avez besoin d'un endroit en désordre.
Because you need a messy place.
Cette question ne peut venir que d'un seul endroit.
Where there's only one place this question can be asked from.
Cet endroit a quelque chose d'un asile de fous.
The place slightly resembles an insane asylum.
Chacun a besoin d'un endroit qu'il nomme son chez soi.
Everyone needs a place to call home.
D'un endroit où rien n'est plus difficile qu'il n'y parait
No one ever wants or bothers to explain
Nous croyons, nous rêvons d'un endroit à appeler notre maison.
We believe, we dream of a place to call home.
Vous ne pouvez pas être simplement déplacé d'un endroit à l'autre.
You cannot just be taken from one place to another place.
Quand jetant du sable d'un endroit à ne faire de bruit.
When throwing sand from place to place is not making a sound.
Mais il aime porter des choses d'un endroit à un autre.
But he likes to carry things from place to place.
Certaines sont encore sur la route en quête d'un endroit où aller.
Many are still on the highway not knowing where to go.
De quoi a besoin un endroit ensoleillé? Pas d'un habitat en soi.
So, what does a sunny place need? Not habitat per se.
Maintenant, vous parlez d'un endroit divisé. Le pays était coupé en deux.
Now, talk of a divided place the country was cut in two.
Mais nous ne sommes toujours pas proche d'un endroit banal dans l'univers.
But we're still nowhere near a typical place in the universe.
Il s'agit d'un très bel endroit, je n'ai pas été ici avant.
This is a very lovely place, I haven't been here before.
Il s'agit d'un endroit pas très loin d'ici. C'est un quartier pourri.
This is a place not that far from here, It's a rotten neighborhood.
Cet ahjussi a dit qu'il avait besoin d'un endroit pour son association.
This ahjussi said that he needs a place for his association to practice.
Vous avez besoin d'un endroit où faire vivre vos idées, vos réflexions.
You need to have a place for your thoughts and your reflections to live.
Les niveaux de sécurité varient d'un endroit à l'autre de l'Union européenne.
Safety standards vary across the European Union.
On ne m'a pas mis dehors d'un endroit pareil depuis un bail !
I haven't been thrown out of a place like this in years.
Qu'est ce que nous voudrions protéger pour que la valeur d'un endroit perdure ?
What should we protect so that the value of that particular place proceeds?
Et sois à l'écoute, le jour où le Crieur criera d'un endroit proche,
Take heed that the day the crier calls from a place close (to every one),
Et sois à l'écoute, le jour où le Crieur criera d'un endroit proche,
And listen attentively on the day when an announcer will proclaim from a place nearby.
Et sois à l'écoute, le jour où le Crieur criera d'un endroit proche,
And listen thou for the day when the caller shall call from a near place.
Et sois à l'écoute, le jour où le Crieur criera d'un endroit proche,
And hearken thou the Day whereon the caller will call from a place quite near.
Et sois à l'écoute, le jour où le Crieur criera d'un endroit proche,
And listen on the Day when the caller will call from a near place,
Et sois à l'écoute, le jour où le Crieur criera d'un endroit proche,
And listen for the Day when the caller calls from a nearby place.

 

Recherches associées : D'un Autre Endroit - Endroit Désigné - Endroit Spécial - Endroit Propre - Endroit Préféré - Cet Endroit - Bon Endroit - Endroit Désigné - Endroit Idéal - Endroit Calme - Base Endroit - Même Endroit