Traduction de "débat ouvert" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Débat - traduction : Débat ouvert - traduction : Ouvert - traduction : Ouvert - traduction : Ouvert - traduction : Ouvert - traduction : Ouvert - traduction : Débat - traduction : Ouvert - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un débat ouvert | A Freewheeling Discussion |
C'est ouvert au débat. | That's open to debate. |
Le débat est ouvert. | This is an open debate. |
3.4 Le débat est ensuite ouvert. | 3.4 The floor was then opened for discussion. |
Le débat restera donc ouvert jusqu'au débat sur les prix agricoles. | I ask the rapporteur if it would not be better to refer it back to committee? |
Ce débat très ouvert en est la preuve. | This very open debate is proof of it. |
Cela exige un large débat public et ouvert. | It means holding a broad, public, open debate. |
Le débat sur le Livre vert reste ouvert. | The debate on the Green Paper is still open. |
Débat ouvert sur la place Roosevelt, à Sao Paulo. | Open debate on Roosevelt Square, in São Paulo, Brazil. |
4.5.2 Le Comité encourage un débat ouvert et transparent. | 4.5.2 The Committee encourages an open, transparent debate. |
Le débat sur cette question a déjà été ouvert. | Mr President, again I thank you for giving me the opportunity to report to Parliament on what, I believe, was a successful summit. |
Un débat ouvert avec le Conseil serait un bon début. | An open debate with the Council would be a good start. |
Point 6 Débat ouvert entre le Sous Comité et le Réseau | Item 6 Roundtable Open DdDiscussion Bbetween the Subcommittee and the Project Network |
Pour atteindre un consensus national, le texte est ouvert au débat. | In order to build national consensus, the draft remains open for debate. |
L'examen a suscité un débat ouvert et animé entre les participants. | The review generated an open and interactive discussion among participants. |
Sir Mark Moody Stuart, Président d'Anglo American, a ouvert le débat. | Sir Mark Moody Stuart, Chairman of Anglo American, introduced the consultation. |
Le débat reste ouvert, mais la Commis sion maintient sa position. | Should these measures, these standards only apply when one is not involved with these crops oneself? |
Pour lutter contre cette tendance, nous avons besoin d'un débat ouvert. | This decision is open to a fair number of objections regarding procedure and substance. |
Parallèlement au débat sur la Constitution de l'Union européenne, un autre débat s'est ouvert sur les valeurs européennes. | Alongside the debate about the European Union constitution, a debate about European values has also developed. |
Au contraire, un débat public est ouvert sur l'amélioration possible du système. | Public debate about how to improve the system has commenced. |
Un véritable débat, large et ouvert, a ainsi été déclenché en Europe. | A real broad and open debate was launched in Europe. |
Un débat est ouvert, auquel participe MM. MENDOZA, OLSSON et VAREA NIETO. | A debate was opened, involving Mr Mendoza, Mr Olsson and Mr Varea Nieto. |
Moi, je préfère cette deuxième idée, mais, enfin, le débat est ouvert. | It is only recently that a concession has been made and they have been given a place in protocol, but what a place! |
Un débat s'est ouvert sur une notion qui mérite, en effet, discussion. | There was discussion on one question which indeed requires some discussion. |
Qian Liqun a ouvert le débat en expliquant le contexte de la réunion | Qian Liqun started the discussion by explaining the background of the meeting |
Quarante huit ans après, il est certain que le débat peut être ouvert. | Forty eight years later, the debate can certainly be opened. |
M. Dzidek Kedzia a ouvert le débat au nom de la Haut Commissaire. | Dzidek Kedzia opened the consultation on behalf of the High Commissioner. |
Toutefois, il est convenu qu'un débat sera ouvert lors de la session plénière. | A debate would, however, have to be held at the plenary session. |
Donc, je suis ouvert à tout débat et toute discussion à ce sujet. | I would therefore welcome any form of debate or discussion on this issue. |
Mais cette affaire a ouvert un débat et un dialogue autour de cette tradition. | But this case opened up a discussion and dialogue around this traditional practice. |
Demain, le Conseil de sécurité tiendra un débat ouvert sur la situation au Kosovo. | Tomorrow the Security Council will hold an open debate on the situation in Kosovo. |
La Réunion a finalisé l'ordre du jour du débat informel ouvert (voir annexe III). | The Meeting finalized the agenda of the open informal session (see annex III). |
Et dans d'autres pays, les pays nordiques et l'Allemagne, le débat est plus ouvert. | And in other countries, the Nordic countries and in Germany it is a much more open debate. |
Ce débat est ouvert au nom du Conseil et au nom de la Commission. | This debate is opened on behalf of the Council and Commission. |
Cessons d'être hypocrites et, enfin, disons le merci, Monsieur Prodi, d'avoir ouvert le débat ! | Let us stop being hypocritical and, finally, let us thank Mr Prodi for having opened the debate. |
Ces déclarations ont ouvert un débat national et de nombreuses réactions sont visibles sur Internet. | This caused a national debate, which was also reflected on the internet. |
Le débat public ouvert semble d une façon ou d une autre plus approprié que la conciliation. | Public debate making clear cases one way or the other seems more appropriate than conciliation. |
Les délégations participant au débat ouvert souhaiteront peut être examiner certaines des questions ci après | Delegations participating in the open debate may wish to address some of the following issues |
4.5.2 Le Comité se félicite du débat qui s'avère, à ce jour, ouvert et transparent. | 4.5.2 The Committee welcomes the open, transparent debate so far. |
Trivelli (COM). (IT) Monsieur le Président, le débat ouvert par les événements hongrois, qui se | Just as we in Italy though I think that this is true of every other country in the Community will never accept that others should dictate the characteristics of our |
Un débat ouvert et approfondi sur ce sujet est plus nécessaire et urgent que jamais. | An open and thorough debate on this issue is more necessary and urgent than ever. |
Lehideux (DR). Monsieur le Président, puisque M. Telkämper a ouvert le débat, laissez moi répondre. | TELKÄMPER (V). (DE) To avoid any confusion, I now refer to Rule 112(1) of the Rules of Procedure 'Standing committees shall examine questions referred to them by Parliament or, during an adjourment of the session, by the President on behalf of the Bureau'. |
Il y a quelques instants, M. Solana a défendu avec ferveur l'idée d'un débat ouvert. | Mr Solana made a passionate plea for an open debate of this kind a moment ago. |
J'espère qu'effectivement, vis à vis de la presse et de l'opinion publique je réponds à M. Pasqua , ce débat constitutionnel sera un débat ouvert. | I hope that, in regard to the press and public opinion and I am replying here to Mr Pasqua this constitutional debate will indeed be an open one. |
Mais puisque c'est un débat ouvert, des propos pacifiques sont aussi publiés de temps en temps. | But since it's an open venue, peaceful voices are heard there as well every now and then. |
Recherches associées : Ouvert Le Débat Sur - A Ouvert Le Débat - Ouvert Pour Le Débat - Débat Animé - Débat D'experts - Féroce Débat