Traduction de "début de la production" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Début - traduction : Début - traduction : Début - traduction : Début - traduction : Production - traduction : Début - traduction : Production - traduction : Début de la production - traduction : Début - traduction : Début - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Début de la production La première unité de production électrique fut mise en service le . | Start of operations On May 5, 1984, the first generation unit started running in Itaipu. |
À fin juillet 2012, la production avait déjà atteint depuis le début de l'année. | The project uses the Internet to involve the public in planning the evolution of the new vehicle. |
On assiste maintenant à un début de relance, mais la production n'est guère significative. | There is a little bit now starting up, but there hasn't been any meaningful production. |
La production de la 206 CC a pris fin début 2007, remplacée par la 207 CC. | Production was stopped in early 2008, and it has since been replaced by the 207 CC. |
l'indication du stock de combustible existant dans l'entreprise au début et à la fin de la production | details of the fuel stocks held in the plant at the beginning and end of production |
La production du premier 747 8 Freighter commence à Everett début août 2008. | Production of the first 747 8 Freighter began in Everett in early August 2008. |
La production industrielle a continué de fléchir jusqu' au début de 1999 , puis est repartie à la hausse . | Confidence indicators in the euro area ( percentage balances monthly data |
Au début de la production, un choix technique est effectué, lequel détermine le type de scories produites. | A technical choice is made at the start of the production process that determines the type of slag that is produced. |
Qu'avons nous fait au début de cette année, lorsqu'il a été question de taxer la production d'énergie? | What did we do at the beginning of this year when there was talk of taxing the generation of energy? |
Utilisée sous licence creative commons La production de biogaz est le début d'une révolution écologique au Népal. | Used under a creative commons licenseBiogas technology is starting a green revolution in Nepal. |
Après un deuxième âge d'or au début du , l'empire a commencé à décliner, cessant sa production de pièces de monnaie axoumite au début . | After a second golden age in the early 6th century, the empire began to decline, eventually ceasing its production of coins in the early 7th century. |
Depuis le début de la crise, la diminution de la production italienne est de même proportion que celle des années 1930. | The loss of output in Italy since the beginning of the crisis is as great as it was in the 1930 s. |
Cette version modifiée, appelée SU 76M, fut relancée en production début 1943. | This modified version, called the SU 76M, was placed in mass production in early 1943. |
Dix ans après le début de la guerre, la production pétrolière de l Irak a finalement recouvré son niveau d avant guerre. | After ten years, Iraq s oil production has finally recovered to its pre war level. |
Au début des années 1980, environ 70 de la production européenne d'acier étaient soumis au système des quotas. | About 70 of European steel production was subject to the quota system in the early 1980s. |
C'est le début d'une carrière de chansonnier conduisant à la production, entre 1973 et 1984, de six disques microsillons. | This is the beginning of a career as a singer, which leads to the production, between 1973 and 1984, of 6 long players. |
Néanmoins, j'espère qu'on se rendra compte qu'il convient, pour cela, d'attendre le début de la prochaine campagne de production. | I would therefore suggest to the Commission |
La production industrielle est quarante fois plus importante qu elle ne l était au début du XXe siècle. | Industrial output soared to 40 times its level at the beginning of the twentieth century. |
En effet, la croissance de la production par travailleur au Japon a été très bonne depuis le début du siècle. | Indeed, in terms of growth of output per employed worker, Japan has done quite well since the turn of the century. |
Au début de l'année 1956, Ampex fait la démonstration du VR 1000, premier de la production des magnétophones Quadruplex 2 pouces. | Ampex demonstrated the VR 1000, which was the first of Ampex's line of 2 inch Quadruplex videotape recorders on March 14, 1956, at the National Association of Radio and Television Broadcasters in Chicago. |
Airbus annonça l'arrêt de la production des Airbus A300 début mars 2006 et celui des A310 en juillet 2007. | In March 2006 Airbus announced the closure of the A300 A310 line making them the first Airbus aircraft to be discontinued. |
Il fait son début à Covent Garden, Londres, en 1979, dans Don Carlo (la production historique de Luchino Visconti). | In 1979, he made his debut at Covent Garden, London, in Don Carlos , directed by Luchino Visconti. |
2.5 Le champ d application est passé du prototypage, au début des années 1990, à la production de pièces fonctionnelles. | 2.5 The application domain evolved from prototyping in the early nineties to the production of functional parts. |
Si les sociétés privées existaient à peine au début de ces réformes, elles représentent aujourd'hui 60 de la production globale. | While private ownership of firms hardly existed when these reforms started, private firms today account for about 60 of total production. |
Le dernier coupé sortira des chaînes de production à la fin 2007 et la version roadster sera stoppée au début 2009. | The last of the coupés rolled off the production line at the end of 2009 and the roadster version was dropped in early 2010. |
Elle a prétendu que la phase moyenne de démarrage pour les deux chaînes de production était de onze mois et que la production normale avait commencé huit mois après le début de la période d enquête. | It was claimed that the average start up phase for both production lines was 11 months and that normal production would have started eight months after beginning of the IP. |
29. L apos expansion des échanges mondiaux a ralenti avec celle de la production mondiale au début des années 90. | 29. The growth of world trade slowed down along with that of world output in the early 1990s. |
Au début des années 1990, la division est renommée la B 2 Division pour refléter sa plus fameuse production. | In the early 1990s, the division was renamed the B 2 Division to reflect its most famous product. |
Au début du , la société Robichon vint s'installer à Rive de Gier en rachetant plusieurs verreries, elle introduisit la production de verre plat. | At the beginning of the 19th century the Robichon company moved to Rive de Gier by buying other glass works, and introduced the production of flat glass. |
Dès 1973, sept ans seulement après le début de la production, la France commence un programme de recherche pour une modification du char. | Beginning as early as 1973, only seven years after the beginning of production, the French began a research program for a future modification of the tank. |
Réalisation Production Bien que l'épisode ait été diffusé au début de la cinquième saison, il a été produit par l'équipe de la quatrième. | Production Even though the episode aired during the beginning of the fifth season, it was produced by the crew of the fourth season. |
Ces méthodes de production se sont effectivement révélées mauvaises, et il faut les combattre dès le début. | It appeared that faulty is precisely what these production methods are, and they must be opposed from the beginning. |
Ce contrat a été conclu au début de l année 2001. Il prévoyait la vente de la production de phosphates à TI, comme indiqué précédemment. | The agreement, which was reached in early 2001, provided for the sale of the phosphate production to TI, as described above. |
Elle se développa vraiment avec la fondation de l'aciériste POSCO (Pohang Steel Company) en 1968 et le début de la production locale en 1972. | The next major development in Pohang's growth came in 1968 with the inauguration of the steel maker POSCO, and the local plant's commencement of production in 1972. |
Cette année le virus de la grippe porcine se cultivait très mal au début de la production, En gros, 0,6 doses pour un œuf. | This year's swine flu strain grew very poorly in early production basically .6 doses per egg. |
Deux Mk III furent sortis des lignes de production début 1944 pour être équipé avec les moteurs américains. | Two Mark IIIs were taken off the production lines in early 1944 and fitted with the American engines. |
Il est approprié de considérer comme période de référence, la période de deux mois précédant le début de la période de validité de la restitution à la production. | It is appropriate to take as a reference period the two month period preceding the beginning of the term of validity of the production refund. |
Avec les taux de production actuels (début du ), les réserves en sables bitumeux de l'Athabasca dureraient plus de 400 ans. | Other major oil sands producers planning to increase their production include Royal Dutch Shell (to ) Syncrude Canada (to ) Suncor Energy (to ) and Canadian Natural Resources (to ). |
Au début, la directive risquait de rendre la production combinée de chaleur et d' électricité économiquement non rentable, ce qui aurait clairement signifié une régression. | At first there was a danger that the directive would have made CHP unprofitable. That would clearly have meant a step backwards. |
corrélativement à cette hausse mondiale de l'offre, de la baisse des prix à la production et à l'importation, particulièrement sensible depuis le début de l'année 1989 | the fall in production and import prices, particularly since the beginning of 1989, concomitant with this increase in supplies |
En particulier , lors de la forte récession du début des années quatrevingt dix , un écart de production négatif considérable est apparu ( voir tableau 2 ) . | Notably , in the context of the severe recession in the early 1990s a considerable negative output gap emerged ( see Table 2 ) . |
Début 1997, le label allemand Nuclear Blast propose à HammerFall un contrat pour le marché Européen, incluant notamment la production de quatre albums. | In early 1997, German label Nuclear Blast approached HammerFall with a contract for a European release deal, which included four albums. |
4.4.1 Il importe de demander à ce que l'identification et l'étiquetage d'OGM au cours des différents stades de production soient aussi précis que possible dès le début de la chaîne de production et à ce que ces informations soient transmises de la manière la plus complète possible aux intervenants suivants de la chaîne de production. | 4.4.1 It should be a fundamental requirement that the identification of GMOs and their labelling at various stages of production is carried out as accurately as possible at the beginning of the chain of production and is passed on to subsequent stages in the chain in as complete a form as possible. |
Les découvertes de gaz naturel ont atteint un pic durant les années 50 et la production, quant à elle, au début des années 70. | North American discovery of conventional gas peaked in the 1950s, and production peaked in the early 70s. |
Un exercice de production zéro , portant sur les derniers dessins du billet de banque en euro et intégrant les modifications , aura lieu à l' automne 1998 avant le démarrage de la production en série au début de 1999 . | A zero production run based on the latest , modified euro banknote designs will be conducted in autumn 1998 before mass production starts in early 1999 . |
Recherches associées : La Production Date De Début - Début De Confinement De Production - Début De - Début De - Début De - Début