Traduction de "déclin de la langue" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Déclin - traduction : Langue - traduction : Déclin - traduction : Déclin de la langue - traduction : Langue - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La langue est en déclin et menacée de disparition. | This is due to the influence of English and its similar distinction. |
Certains experts attribue le déclin relatif du français à travers le monde à la complexité de la langue. | Some experts blame the relative decline of French worldwide on the the complexity of the language. |
L'expansion de l'anglais au détriment des langues indigènes n'est pas la seule raison du déclin de la langue eyak. | The spread of English and suppression of aboriginal languages are not the only reasons for the decline of the Eyak language. |
La récession de 2001 alliait un déclin de la production à un déclin des investissements. | The recession of 2001 combined an inventory downturn with an investment downturn. |
Le déclin de la France ? | The Decline of France? |
Le déclin de la compétitivité . | Declining competitiveness . |
déclin de la balance commerciale. | a worsening trade balance. |
Non, déclin de la non Europe . | The Community is unable |
la reconversion des régions industrielles en déclin et la restructuration des secteurs industriels en déclin | assisting conversion in declining industrial regions and restructuring declining industrial sectors |
Le déclin des partis reflète le déclin des classes. | The decline of parties reflects the decline of class. |
La dette et le déclin de l Amérique | Debt and America s Decline |
Les périls du déclin de la Russie | The Challenge of Russia s Decline |
Déclin de la nécropole À la fin du Nouvel Empire, l'Égypte entre dans une longue période de déclin économique et politique. | Twenty first Dynasty and the decline of the necropolis By the end of the New Kingdom, Egypt had entered a long period of political and economic decline. |
déclin de l'emploi et de la production et | a fall in employment and production and |
Le déclin de l AIPAC | AIPAC in Decline |
Réveil de la Turquie et déclin du panarabisme | Turkey s Rise and the Decline of Pan Arabism |
Le temps du déclin et de la décadence. | A time of decline and fall. |
La langue anglaise est proche de la langue allemande. | The English language is cognate to the German language. |
La langue anglaise est proche de la langue allemande. | English and German are two related languages. |
Les Français contemplent avec une grande tristesse le déclin de leur statut et de leur prestige, pas seulement sur le plan de la politique mondiale, mais également sur le plan de la culture, de la science et surtout de la langue. | The French regard with great sadness their declining status and prestige not only in world politics, but also in culture, science and, importantly, language. |
Cette langue est la langue de procédure dans | Guidelines used in the procedure in around 757. of cases, |
Je pense, en particulier, que nous devrions accorder notre soutien à ses remarques au sujet de la langue et du déclin de l'utilisation de l'anglais qui, après tout, est un langage parlé partout dans le monde. | In particular I think the observations about language and the decline in the use of the English language which is, after all, current throughout the world and used very widely, should be supported. |
Réévaluer le déclin de l Occident | The Decline of the West Revisited |
Déclin et influence La montée de la musique électronique club au milieu et à la fin des années 1990 mène au déclin du mouvement. | Decline and influence The rise of electronic club music in the mid to late 1990s led to a decline in interest in acid jazz among the record buying public, although the genre continued to have a reduced worldwide following. |
Le déclin relatif de l'Europe dans la compétition technologique mondiale risque de s'accentuer, et le déclin relatif est déjà une habitude de défaite. | But the new President will have to do something about Amer ica's problems with its balance of payments and the budget deficit. Burden sharing is not a vague expres sion, it is a specific reality, and that creates a problem for security in Europe. |
La langue est menacée de devenir une langue morte. | (Kakauhua, a.k.a. |
La langue berbère n'a pas de statut dans le préambule ni langue officielle, ni langue nationale, ni même langue minoritaire. | The Berber language has no status in the preamble nor official language, nor national, nor even minority language. |
Kazakhstan le déclin de la culture et des médias | Kazakhstan The decay of culture and media Global Voices |
Kazakhstan paradoxes économiques, sexisme et déclin de la science | Kazakhstan economic paradoxes, sexism and the decline of science Global Voices |
Celle de la Grèce en déclin depuis plusieurs années. | Greece s economy has been shrinking for years. |
Et le déclin de la natalité dans tout ça ? | Where Does This Leave Japan's Declining Birth Rate? |
Le déclin de la violence est un phénomène fractal. | The decline of violence is a fractal phenomenon. |
Dignité ou Déclin ? | Dignity or Decline? |
Le déclin d Ahmadinejad | The Decline of Ahmedinejad |
Pourquoi ce déclin? | Why the decline? |
Le déclin sociétal. | Societal decay. |
La France est elle sur le déclin ? | Is France on the decline? |
Pourquoi la violence est elle en déclin ? | Well, why has violence declined? |
Le résistible déclin de l u0027Amérique | The Decline and Fall of America s Decline and Fall |
Retour sur le déclin de l Occident | The Decline of the West Revisited |
Langue La langue Kuna est une langue indigène de la famille Chibcha, elle est parlée par environ 60,000 personnes. | Language The Kuna language is a Native American language of the Chibchan family spoken by 50,000 to 70,000 people. |
Cette loi stipule que la langue lettone est la langue de l'État. | The Law On State Language prescribes that the Latvian language is the state language. |
Liman est paralysé par le déclin de la puissance ottomane. | Liman was hampered by the significant decline in power of the Ottoman army. |
Elle entre en période de déclin sous la domination ottomane. | It had, , a population of 20,496. |
La population de 27 des mammifères européens est en déclin. | 27 of European mammals have declining populations. |
Recherches associées : Déclin De La Fonction - Déclin De La Pente - Déclin De La Population - La Responsabilité De Déclin - Déclin De La Confiance - Déclin De La Croissance - Déclin De La Santé - Déclin De La Santé - Déclin De La Mémoire - Déclin De La Population - Déclin De La Confiance - Déclin De La Compétitivité