Traduction de "déconcerte" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Déconcerté - traduction : Déconcerté - traduction : Déconcerté - traduction : Déconcerté - traduction : Déconcerté - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Quand je lui dis, la conduite des commentaires il hurle, il me déconcerte | When I tell him, driving comments he yells, it baffles me |
Le refus de Netanyahou de faire des compromis déconcerte, confond et exaspère souvent les Américains. | Netanyahu s unwillingness to compromise disconcerts, confuses, and often enrages Americans. |
Wemheuer (PSE). (DE) Je voulais justement poser une question sur ce point précis, parce que cela me déconcerte quelque peu. | Fuchs. (DE) I have only ever heard of technical problems. |
Le moins que l apos on puisse dire est que ce paradoxe du système international nous déconcerte et ne facilite pas nos prévisions quant à l apos avenir. | To say the least, this paradox within the international system is disconcerting and renders difficult any prediction for the future. |
Sur scène, Ochs se produit désormais avec un groupe de rock, et reprend Elvis, Buddy Holly ou Merle Haggard à côté de son propre répertoire, ce qui déconcerte ses fans. | Ochs went on tour wearing the gold suit, backed by a rock band, singing his own material along with medleys of songs by Buddy Holly, Elvis, and Merle Haggard. |
L'idée que la lutte contre la discrimination fondée sur le sexe puisse figurer dans la catégorie gestion de crises entraînant ainsi l'utilisation du dispositif de réaction rapide me déconcerte totalement. | I am baffled for instance by the idea that the fight against gender discrimination would fall into the crisis management category, triggering the use of the rapid reaction facility. |
Maher (LDR). (EN) Monsieur le Président, il s'agit naturellement d'une décision prise par le Conseil au moment de la fixation des prix pour essayer de venir en aide aux agriculteurs allemands. Cependant, ce qui me déconcerte totale | President. We shall now suspend the debate and resume early tomorrow. |
La chose bizarre qui déconcerte les économistes conventionnels, avec leur formation traditionnelle, c'est qu'un drôle de petit smiley qui sourit est plus efficace pour changer votre comportement que la menace d'une amende de 90 et 2 points de pénalité en plus. | So, the bizarre thing, which is baffling to conventional, classically trained economists, is that a weird little smiley face has a better effect on changing your behavior than the threat of a 60 fine and three penalty points. |
Nous refusons le choix que cette réalité nous impose aujourd'hui une position juste mais impuissante, comme celle de la France et de l'Allemagne, qui n'est pas parvenue à éviter la guerre une position erronée, comme celle du Royaume Uni et de l'Espagne, qui déconcerte les peuples, appuie la guerre et en prépare de nouvelles. | We refuse to accept the choice now forced upon us by this situation a choice between a position that is right but wholly ineffective, like the position of France and Germany, which failed to prevent war, and a position that is wrong, like that of the United Kingdom and Spain, which bewilders the people, facilitates war and paves the way for further wars. |
Recherches associées : Il Me Déconcerte - Ce Qui Me Déconcerte