Traduction de "départ du chemin" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Maintenant nous avons trouvé un chemin du départ jusqu'au but. | Now we found a path from the start to the goal. |
Nyon est aussi au départ du Chemin de fer Nyon Saint Cergue Morez (NStCM). | The old core of Nyon, on the right bank of the Asse, is divided into the upper city (which was built on the Roman ruins on a hill) and the lower city along the water. |
Nous commençons comme avant avec l'état de départ. nous choisissons ce chemin libre, | We start out as before in the start state. And we pop that empty path off. |
les entreprises de chemin de fer agréées ne peuvent procéder à l'exécution du contrat modifié qu'avec l'accord préalable du bureau de douane de départ. | Label |
Nous vous l'avions dit avant notre départ accomplir la moitié du chemin concernant le programme des négociations adopté fin 2001 à Doha. | Our aim, as I told you before we set out, was to achieve half of the negotiating programme adopted at Doha in November 2001. |
Date du départ heure du départ | Date of departure time of departure |
Peu importe quel chemin nous continuer comme depuis longtemps comme notre départ et se terminant le point est les mêmes. | It doesn't matter what path we go on as long as our starting and ending point are the same. |
Le chemin à parcourir n'est pas encore tracé en détails, mais nous connaissons déjà les points de départ et d'arrivée. | The path to these goals has not yet been marked out in detail, but we already know where the starting and finishing lines are. |
Le projet de déclaration que nous adoptons aujourd'hui constitue, selon nous, un bon départ sur le long chemin des réformes nécessaires. | The draft outcome document (A 60 L.1) we are adopting today constitutes, in our view, a good beginning on the long path of necessary reforms. |
DÉPART du navire | Live bait |
DÉPART du navire | SECTION No 2 |
DÉPART du navire | Tuna purse seine vessels |
J'ai empreinté un long chemin Au delà du chemin épineux... | I set my course on this endless journey for the place beyond the thorny path.... |
CHEMIN DU PÉRIPHÉRIQUE | PATH TO DEVICE |
Chemin du périphérique | Device Path |
Spécifications du chemin | File Path Specifications |
Ôtetoi du chemin | Get out of the wayi |
Hors du chemin. | Get out of the way. |
Enlevonsle du chemin. | Let's get him out of the way. |
Concernant Cuba, le président Obama souhaitait prendre un nouveau départ , précisant que le chemin à parcourir pour surmonter la méfiance allait être long. | On Cuba, President Obama said that he sought a new beginning , stating that there was now a long journey that needed to be travelled to undo the mistrust. |
Raison du départ 160 | Quit reason |
Raison du départ 160 | Part reason |
départ du 1er bus | (approx.) Departure of bus 1 |
départ du 2e bus | (approx.) Departure of bus 2 |
départ du 1er bus | (approx.) Departure of coach 1 |
départ du 2e bus | (approx.) Departure of coach 2 |
Mais Nice, Monsieur le Président, n'est pas le bout de chemin, mais bien le point de départ d'une nouvelle étape comportant de nombreux défis. | But Nice, Mr President, is not the end of the road, but the starting point for a new phase with many challenges. |
Chemin racine du projet | Project root path |
Image du chemin intégral | Picture of path integral |
Longueur du chemin dépassé | Path length exceeded |
Otez vous du chemin ! | Get out of the way! |
Au bout du chemin | At the end of the road |
Le chemin du retour. | homeward bound. |
Alors rien ne sera au milieu du chemin. Rien ne sera au milieu du chemin. | And it's true, maybe it is the vasana of humanity the need to be with someone. |
C'est l'heure du départ du train. | Soon the train will leave. |
La date de départ est aussi celle de la mise en application des mesures qui restent pour l'achèvement du marché intérieur ainsi que ce qu'on peut par anticipation appeler l'étape 2 du chemin vers l'UEM. | Such objectives can be absolute or relative but, as suggested in the previous section, they need to be continuously monitored and the programme modified as it develops in the light of experience. |
Le chemin du nœud du périphérique | Path of the device node |
Cette partie du chemin de fer, sous le nom de Central Pacific road , prit d'abord Sacramento pour point de départ, et s'avança vers l'est à la rencontre de celui qui partait d'Omaha. | The Central Pacific, taking Sacramento for its starting point, extends eastward to meet the road from Omaha. |
Le jour du départ arriva. | ICELAND! BUT WHAT NEXT? |
Date de départ du navire | A. Date of departure of vessel |
Après le départ du Commissaire | After the Commissioner leaves |
Au départ du bateau d'Egypte ! | A boat is leaving for Egypt! |
Donne le signal du départ. | Give the signal that they's moving on with everything. |
Sonne le signal du départ. | Sound the signal to march. |
Avis de départ du wagon | Wagon departure notice |
Recherches associées : Départ Du Train - Départ Du Contrat - Départ Du Bus - Départ Du Navire - Confirmation Du Départ - Jour Du Départ - Jour Du Départ - Départ Du Navire - Départ Du Bureau - Départ Du Navire - Chemin Du Répertoire - Chemin Du Changement - Chemin Du Patient - Chemin Du Succès