Traduction de "dépenser au moins" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dépenser - traduction : Moins - traduction : Moins - traduction : Moins - traduction : Moins - traduction : Dépenser - traduction : Dépenser - traduction : Moins - traduction : Dépenser au moins - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
En matière de recherche, en effet, dépenser au niveau de la Communauté, c'est dépenser beau coup moins au niveau national. | Com munity spending on research, in effect, means spend ing much less on a national level. |
Au moins, ici, je peux dépenser ce que je gagne. | I began to think of returning because here I can spend what I earn. |
Chérie, tu dois dépenser moins. | Darling, you must try to economize. |
Nous devrions dépenser plus pour enrayer cette crise plutôt que d'envisager de dépenser moins. | We should be spending more to alleviate this crisis rather than contemplating spending less. |
Ils désirent dépenser moins et économiser plus. | They want to spend less and save more. |
Les réformes sectorielles sont exclusivement destinées à dépenser moins. | The sole purpose of the sectoral reforms is to save money. |
Agir maintenant permettra de dépenser moins dans le long terme. | Acting now means less spending in the long run. |
Cela ne veut pas dire qu'il faut dépenser moins d'argent. | That does not mean that we should spend less money. |
Nous aurions de quoi dépenser au moins 50 de plus chaque année si cet argent était disponible. | At least 50 more could be spent every year if the money was available. |
Donc dépenser plus n'est pas un remède à la situation de la Grèce, tout comme dépenser moins n'en était pas la cause. | So spending more is not the remedy for Greece s plight, just as spending less was not the cause. |
Les deux parties devraient en fait travailler à réajuster leurs déséquilibres bilatéraux les Américains devraient dépenser moins et épargner plus tandis que les Chinois devraient dépenser plus et épargner moins. | In fact, both sides should be working to recalibrate their bilateral imbalances Americans should spend less and save more, and Chinese should spend more and save less. |
Les deux parties devraient en fait travailler à réajuster leurs déséquilibres bilatéraux les Américains devraient dépenser moins et épargner plus tandis que les Chinois devraient dépenser plus et épargner moins. | In fact, both sides should be working to recalibrate their bilateral imbalances Americans should spend less and save more, and Chinese should spend more and save less. |
De leur côté, les Européennes travaillent moins et ont moins d argent à dépenser pour s offrir de tels services. | By contrast, European women work less and have less money to spend on services. |
Le Parlement désire dépenser plus que ne le propose la Commission européenne, mais le Conseil surveille le porte monnaie des États membres en voulant dépenser moins. | Parliament wants to spend more money than the European Commission is proposing, but the Council guards the Member States' purses by wanting to spend less. |
Ma fille n'était pas raisonnable quand je lui ai demandé de dépenser moins d'argent. | My daughter was not reasonable when I asked her to spend less money. |
Elles permettent donc des économies relatives dépenser moins en mettant en commun nos ressources | The annual profit of IBM alone in 1985 was 8 times as much as the Community spends on research and investment. |
Tu étais le meilleur, pour dépenser, dépenser. | You were the better at spend and spend |
Les Américains travaillent plus et ont moins de vacances, mais ils ont davantage d argent à dépenser. | Americans work more hours per week and have less vacation time, but they have more money to spend. |
Certains pays en viennent à dépenser plus ou moins 70 en frais de personnel et d'entretien. | Some countries are spending as much as 70 or more on personnel and maintenance. |
Naturellement, les rendements réels et nominaux négatifs ont tendance au fil du temps à conduire les épargnants à moins économiser et à dépenser davantage. | Over time, of course, negative nominal and real returns may lead savers to save less and spend more. |
Les particuliers doivent aujourd hui épargner davantage pour leur retraite, et les retraités ont moins d argent à dépenser. | Individuals now have to save more to prepare for retirement, and retirees have less wealth to spend. |
Pourquoi doistu moins dépenser pour toi même que ce que des femmes dépensent pour leurs ridicules pékinois? | Why should you be able to spend less on yourself than some women do on their rotten poodles? |
Les Américains devront alors dépenser davantage pour le crédit, ce qui leur laissera moins d'argent pour la consommation. | If so, Americans will have to spend more money on debt service, leaving them with less to spend on consumption of goods and services. |
Dépenser européen. | The European option |
Jouer au base ball est un moyen de dépenser de l'énergie. | Playing baseball is an outlet for energy. |
Dépenser mes économies ! | Spending my life's earnings! |
Le transport en groupe au lieu de voitures individuelles et la réduction des déplacements dans toute la mesure du possible ont permis de dépenser moins en carburants et lubrifiants. | The institution of pool transport instead of individually driven cars and the minimization of travel where avoidable contributed to the savings for petrol, oil and lubricants. |
Je ne crois même pas qu'ils vont dépenser l'argent qu'ils prétendent dépenser sur ceci. | I don't even believe they're going to spend the money that they say they're going to spend on this. |
Certes, il ne faut pas dépenser de l'argent pour le simple plaisir d'en dépenser. | But we cannot accept that this entry alone will be sufficient to honour our obligations towards Poland. |
Je viens de dépenser 2 pour un cours de mémoire. Au revoir. | I just spent two bucks on a memory course. |
Combien voulez vous dépenser ? | How much do you want to spend? |
Combien veux tu dépenser ? | How much do you want to spend? |
Un temps pour dépenser | A Time to Spend |
Cela a permis au premier couple de dépenser les revenus supplémentaires à volonté. | That allowed the first couple to spend the extra revenues at will. |
La famille décide alors de tout dépenser en se rendant au centre commercial. | He leaves the family a box of old silver dollars that they decide to spend at the mall right away. |
Vous devez dépenser l'argent judicieusement. | You have to use the money wisely. |
Arrête de dépenser mon argent. | Stop spending my money. |
Pas le dépenser en fromage. | Not spend it on cheese gauging. |
Mickey, que pourras tu dépenser ? | Mickey...What about you? |
Comment osestu dépenser mon argent ? | Oh, there you are. What do you mean by spending my money? |
Et tu viens dépenser ici | Well, this is a good place to spend it. |
Nous sommes dans le négatif ce mois ci. Si nous ne commençons pas à dépenser moins le mois prochain, nos économies seront épuisées. | We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. |
Le mois de janvier suivant arrive et les gens pourraient penser que s'ils épargnent plus, qu'ils doivent dépenser moins, et que c'est douloureux. | Next January comes and people might feel that if they save more, they have to spend less, and that's painful. |
nes, parce que la situation des droits de douane est aujourd'hui favorable et qu'il faut donc dépenser un peu moins dans d'autres domaines. | On the dairy sector, the Dutch Dairy Board in particular often complains that there is a shortage of drink ing milk. |
En 1999, il a gagné 16 milliards de dollars et il n'a pas pu en dépenser un seul, du moins légalement, en armes. | In 1999 he earned USD 16 billion and at least, legally, he could not spend any on arms. |
Recherches associées : Dépenser Moins - Dépenser Moins D'argent - Au Moins - Au Moins - Au Moins - Au Moins - Au Moins - Au Moins - Au Moins - Au Moins - Au Moins