Traduction de "détenir la majorité" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Détenir - traduction : Majorité - traduction : Majorité - traduction : Détenir la majorité - traduction : Détenir la majorité - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
a) Les trois parties sont convenues que la république à majorité musulmane devait détenir 33,3 du territoire, et la république à majorité croate 17,5 | (a) There was agreement among all three sides that the Muslim majority republic should have 33.3 per cent of territory and the Croat majority republic should have 17.5 per cent |
b) Il est admis que la république à majorité musulmane doit détenir 33,3 du territoire, et les Croates 17,5 | (b) There is agreement that the Muslim majority Republic should have 33.3 per cent of territory and the Croats should have 17.5 per cent |
Détenir le personnel | Detention of the personnel |
Pour les banques centrales, détenir des réserves de change dans la même devise que d autres banques centrales signifie détenir l actif le plus liquide. | For central banks, holding reserves in the same currency as other central banks means holding the most liquid asset. |
Les femmes continuent à détenir une majorité absolue dans les catégories ci après personnel infirmier (85 ), ingénieurs biochimistes (84 ), travailleurs sociaux (84 ), avocats (66 ), juristes (66 ) et administration (63 ). | Women maintain an absolute majority in the following professions in the Civil Service nursing (85 ), biochemists engineers (84 ), social workers (84 ) advocates (66 ) jurists (66 ) and administration (63 ). |
Vous semblez détenir le mauvais numéro. | You seem to have the wrong number. |
Elles affirment détenir des pouvoirs psychiques. | They claim that they have psychic powers. |
Aucune religion ne peut le détenir. | No religions can own it. |
Toute personne peut détenir des quotas. | Any person may hold allowances. |
Ne t'attends pas à détenir la réponse en quelques secondes. | You can't expect to crack that in a few seconds. |
Seule la population Sami peut détenir et élever des rennes. | A permit of redemption for a mining area is required from the Government. |
Détenir et gérer les réserves de change | Hold and manage foreign reserves |
Xerox aurait pu détenir toute l'industrie informatique. | Xerox could have owned the entire computer industry. |
Informations à détenir avant de vous lancer | Information you will need before you start |
Il est interdit de détenir à bord | It shall be prohibited to carry on board |
SE seule la population Sami peut détenir et élever des rennes. | Designation of competent authority ies |
Cela réduira le besoin de détenir des espèces . | This will reduce the need for people to carry cash . |
Je souhaiterais presque les détenir à votre place. | I almost wish I owned them instead of you. |
Moi qui croyais détenir une histoire en or. | And I thought I had a front page murder. |
détenir un microscope adapté à la pratique de la chirurgie guidée par fluorescence | Microscope modified for fluorescence guided resection |
Quel que soit la richesse qu'il puisse détenir, il n'est jamais satisfait. | No matter how rich he may be, he is never contented. |
Membres africains américains ont été autorisés à détenir la prêtrise depuis 1978. | African American members have been allowed to hold the priesthood since 1978. |
Il disait aussi détenir des pouvoirs de magie noire. | He also said he had special dark powers. |
détenir et gérer les avoirs visés au présent article | hold and manage the assets referred to in this Article |
détenir et gérer les avoirs visés au présent article | Article 43 ( ex Article 44 ) Transitional tasks of the ECB |
détenir et gérer les avoirs visés au présent article | hold and manage the assets referred to in this Article |
détenir et gérer les avoirs visés au présent article | hold and manage the assets referred to in this Article |
On ne peut pas DÉTENIR de brevets sur l'herbe... | Cant OWN Patents on weed.. |
détenir et gérer les avoirs visés au présent article | hold and manage the assets referred to in this Article |
(b) détenir une participation dans le capital de l émetteur | (b) having a holding in the capital of the issuer |
Une compréhension des gens est l'arme la plus puissante que vous puissiez détenir. | An understanding of people is the greatest weapon you can possess. |
La décision de détenir des individus s'effectue sur la base de preuves détaillées et irréfutables. | The decision to detain individuals is made on the basis of detailed and compelling evidence. |
1 Détenir un chien à temps complet dans un appartement | 1 Keeping a dog full time in an apartment |
Détenir de tels actifs tend à stabiliser le rendement général. | Owning such assets tends to stabilize overall returns. |
euro , éliminant le besoin de détenir un compte bancaire national . | This shift enables utility providers in the euro area to establish direct debit procedures with any euro area bank , eliminating the need for a national bank account . |
Cela permettra de réduire le besoin de détenir des espèces . | This will reduce the necessity for people to carry cash . |
Et bien, les fermiers pensent détenir 1 000 pièces d'or | Well, the farmers think that they have 1,000 gold pieces. |
Et enfin, les entrepreneurs de l'usine pensent en détenir 810. | And then the factory builders think they have 810. |
Je déclare détenir un intérêt en matière de droit d'auteur. | . I declare an interest in the matter of copyright. |
En effet, l'Union européenne compte aussi détenir des droits d'émission. | The EU also intends to hold emission rights itself. |
J'ai le Dandy, ici. Il reconnaît détenir les 3 journalistes. | Yes, he admits having the three reporters. |
SE (pour l'Équateur uniquement) Seule la population Sami peut détenir et élever des rennes. | For fuel measurers for vehicles of Chapter 87 |
détenir et gérer les réserves de change officielles des États membres de la zone euro | to hold and manage the official foreign reserves of the euro area Member States |
aucun ressortissant ou résident de Gibraltar ne peut détenir une participation bénéficiaire dans la société, | no Gibraltarian or Gibraltar resident may have a beneficial interest in the shares of the company, |
détenir et gérer les réserves officielles de change des États membres | to hold and manage the official foreign reserves of the Member States |
Recherches associées : Réputé Détenir - Détenir De - La Société Majorité - Constituent La Majorité - Plus La Majorité - La Majorité Pense - Comme La Majorité - Pour La Majorité - La Majorité étaient - La Majorité était