Traduction de "de l'hypothèse" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

De l'hypothèse - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

L'hypothèse de Degner
Degner offers
L'hypothèse de Riemann généralisée est la généralisation aux fonctions L de Dirichlet de l'hypothèse de Riemann sur la fonction zêta.
Just as the Riemann zeta function is conjectured to obey the Riemann hypothesis, so the Dirichlet L functions are conjectured to obey the generalized Riemann hypothesis.
Ces données appuient l'hypothèse.
This data supports the hypothesis.
Quelle figure permet de contredire l'hypothèse ci dessous?
Which figure can serve as the counter example to the conjecture below?
Vous devrez toujours penser selon l'hypothèse de base.
You always wanna think about a base case.
a) dans l'hypothèse de marchés d'une durée déterminée
(a) in the case of fixed term contracts
Au début, l'hypothèse Il ya une.
In the beginning, there's a hypothesis.
Nous sommes partis de l'hypothèse d'un quart par an.
We have calculated one quarter for each year 25 million from now to 1992, but of course much more in 1989.
Compte de résultat dans le cadre de l'hypothèse de recotation
Profit and loss account in the relisting case
Elle s'interrogeait, sur l'hypothèse de l'existence d'un syndrome de Yentl.
And she questioned, she hypothesized, is this a Yentl syndrome?
En prenant l'hypothèse de 7,17 euros la tonne de CO2.
Assuming EUR 7.17 tCO2.
Traditionnellement l'hypothèse est qu'il revient aux actionnaires.
Traditionally, the assumption has been that it accrues to shareholders.
Au paragraphe 124, l'hypothèse suivante est énoncée 
Again, there is a hypothesis in paragraph 124, that
C'est donc un contre exemple à l'hypothèse.
So this is the counter example to the conjecture.
L'hypothèse est épreuve par toutes les mesures.
The hypothesis is proofed by all measurements.
Le système financier est construit sur l'hypothèse de la croissance
The financial system is built on the assumption of growth
Dans l'hypothèse de recotation, BE retrouve la viabilité en 2005.
Under the Re listing scenario BE returns to viability in 2005.
L'hypothèse d'une origine espagnole doit donc être retenue.
The hypothesis of a Spanish origin should therefore be retained.
L'hypothèse de Barringer fut confirmée par Eugene M. Shoemaker en 1960.
Eugene M. Shoemaker It was not until 1960 that later research by Eugene Merle Shoemaker confirmed Barringer's hypothesis.
Nous devons plutôt partir de l'hypothèse qu'on va continuer à fumer.
This hammer blow of a directive will be making the American multinationals rub their hands in glee.
Ceci fait partie de l'argument utilisé dans l'hypothèse de la Terre rare.
This is part of the argument used in the Rare Earth hypothesis.
Nous nous réjouissons de l'hypothèse de l'accès et espérons qu'elle s'avérera fondée.
We welcome the assumption of access and hope it proves just that.
La question est donc l'hypothèse d'Arthur est elle correcte ?
So, the question is is Arthur's conjecture correct?
Kaplowitz affirme que l'hypothèse la plus crédible est celle de l'épidémie d'obésité.
Kaplowitz contends the premise that holds the most weight is the epidemic of obesity.
Afin de mieux comprendre cette dernière proposition, on pourrait envisager l'hypothèse suivante.
In order to clarify this latter proposal, the following hypothetical situation might be considered.
Si l'hypothèse ou le modèle sont faux, l'estimation l est aussi.
If the assumption or the model is wrong, so is the estimate.
Donc l'hypothèse peu probable a en fait une évidence forte.
So the unlikely hypothesis actually has stronger evidence.
L'hypothèse expliquerait aussi la profusion d'images zodiacales dans l'iconographie mithraïque.
He will say 'Where isyour ...?...
Il semble toutefois que l'hypothèse du don de l'État doive vraiment être écartée.
It nevertheless appears that the assumption of a donation must really be abandoned.
Mais l'hypothèse d'une machine de guerre tomba encore devant la déclaration des gouvernements.
But this hypothesis of a war machine collapsed in the face of formal denials from the various governments.
L'ornithologue A. Pearson émet l'hypothèse que l'espèce niche tout au long de l'année.
Eggs have variously been reported in December and July, and ornithologist A. Pearson suggested that the species may nest all year round.
On ne peut simplement faire l'hypothèse que les effets de quantum sont constants.
Thus quantum effects may not simply be assumed constant.
Les partisans de l'hypothèse de la stagnation séculaire ont apparemment identifié le mauvais problème.
Supporters of the secular stagnation hypothesis, it seems, have identified the wrong problem.
Elle reposait implicitement sur l'hypothèse que la marge continuerait de se rapprocher de 15  .
In this regard, the judgement implied that it presumed that the margin would continue to move towards 115.
Le risque réel est donc estimé à 2,7 milliards d'euros selon l'hypothèse optimiste, à 3,7 milliards d'euros selon l'hypothèse de base et à 6,1 milliards d'euros dans le scénario le plus pessimiste.
The real risk is estimated at EUR 2,7 billion in the best case scenario, at EUR 3,7 billion in the base case scenario and at EUR 6,1 billion in the worst case scenario.
Le calcul de la PMP repose sur l'hypothèse de conditions de fonctionnement normales, y compris
The calculation of MPP is based on the assumption of normal operating conditions, including
Qu'est ce qui te conduit à l'hypothèse que je serais contre ?
What leads you to the conclusion that I wouldn't agree?
Cette information soutient l'hypothèse d'un fonctionnement normale cruiser au moment de l'impacte , dit il.
This information reinforces the hypothesis of a normal cruise operation at the time of the impact, he said.
Religieux conservateur, Wriothesley s'oppose à l'hypothèse du pouvoir monarchique de Somerset sur le Conseil.
Wriothesley, a religious conservative, objected to Somerset's assumption of monarchical power over the Council.
J'émets l'hypothèse que cet ensemble massif de connexions est complètement anéanti chez un zombie.
I hypothesize that this massive bundle of connections is completely wiped out in a zombie.
Ripa di Meana, membre de la Commission. (IT) Monsieur le Président, l'hypothèse avancée, à
Parliament has called for this type of regulation on various occasions.
Il convient donc d'élaborer l'hypothèse de conception compte tenu des applications les plus lourdes.
The design case(s) shall be based on the most demanding applications.
Cependant, Cynbob émet l'hypothèse que ce reportage permettra de résoudre les problèmes de ces ouvriers
Meanwhile, Cynbob is under the assumption that Al Jazeera's report will help solve those workers problems
Sa théorie de la sélection naturelle incluait donc l'hypothèse de la transmission des caractères acquis.
Alternatively, natural selection is sometimes defined as synonymous with ecological selection, and sexual selection is then classified as a separate mechanism to natural selection.
Des indices de déclin démographique au début du tendent à confirmer l'hypothèse de troubles internes.
Evidence for population decline beginning around the 6th century lends some support to the internal unrest hypothesis.

 

Recherches associées : L'hypothèse D'Avogadro - Contre L'hypothèse - Implique L'hypothèse - Suit L'hypothèse - Sur L'hypothèse - évaluer L'hypothèse - L'hypothèse était - Suivre L'hypothèse - Développer L'hypothèse - Renforcer L'hypothèse - Procéder L'hypothèse - Sous L'hypothèse - Corroborer L'hypothèse - Avec L'hypothèse