Traduction de "implique l'hypothèse" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Impliqué - traduction : Impliqué - traduction : Impliqué - traduction : Impliqué - traduction : Implique l'hypothèse - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
En 1997, Jean Marc Deshouillers, Gove Effinger, Herman te Riele et Dimitri Zinoviev montrèrent que l'hypothèse de Riemann généralisée implique la conjecture faible de Goldbach. | In 1997, Deshouillers, Effinger, te Riele and Zinoviev published a result showing that the generalized Riemann hypothesis implies Goldbach's weak conjecture for all numbers. |
L'hypothèse de Degner | Degner offers |
Ces données appuient l'hypothèse. | This data supports the hypothesis. |
Au début, l'hypothèse Il ya une. | In the beginning, there's a hypothesis. |
L'hypothèse de Riemann généralisée est la généralisation aux fonctions L de Dirichlet de l'hypothèse de Riemann sur la fonction zêta. | Just as the Riemann zeta function is conjectured to obey the Riemann hypothesis, so the Dirichlet L functions are conjectured to obey the generalized Riemann hypothesis. |
Traditionnellement l'hypothèse est qu'il revient aux actionnaires. | Traditionally, the assumption has been that it accrues to shareholders. |
Au paragraphe 124, l'hypothèse suivante est énoncée | Again, there is a hypothesis in paragraph 124, that |
C'est donc un contre exemple à l'hypothèse. | So this is the counter example to the conjecture. |
L'hypothèse est épreuve par toutes les mesures. | The hypothesis is proofed by all measurements. |
L'hypothèse d'une origine espagnole doit donc être retenue. | The hypothesis of a Spanish origin should therefore be retained. |
Quelle figure permet de contredire l'hypothèse ci dessous? | Which figure can serve as the counter example to the conjecture below? |
Vous devrez toujours penser selon l'hypothèse de base. | You always wanna think about a base case. |
a) dans l'hypothèse de marchés d'une durée déterminée | (a) in the case of fixed term contracts |
La question est donc l'hypothèse d'Arthur est elle correcte ? | So, the question is is Arthur's conjecture correct? |
Nous sommes partis de l'hypothèse d'un quart par an. | We have calculated one quarter for each year 25 million from now to 1992, but of course much more in 1989. |
Cela implique | This shall mean |
Si l'hypothèse ou le modèle sont faux, l'estimation l est aussi. | If the assumption or the model is wrong, so is the estimate. |
Donc l'hypothèse peu probable a en fait une évidence forte. | So the unlikely hypothesis actually has stronger evidence. |
Elle s'interrogeait, sur l'hypothèse de l'existence d'un syndrome de Yentl. | And she questioned, she hypothesized, is this a Yentl syndrome? |
L'hypothèse expliquerait aussi la profusion d'images zodiacales dans l'iconographie mithraïque. | He will say 'Where isyour ...?... |
En prenant l'hypothèse de 7,17 euros la tonne de CO2. | Assuming EUR 7.17 tCO2. |
Le système financier est construit sur l'hypothèse de la croissance | The financial system is built on the assumption of growth |
Compte de résultat dans le cadre de l'hypothèse de recotation | Profit and loss account in the relisting case |
Dans l'hypothèse de recotation, BE retrouve la viabilité en 2005. | Under the Re listing scenario BE returns to viability in 2005. |
Cet objectif implique | Achieving this objective requires |
Qu'est ce qui te conduit à l'hypothèse que je serais contre ? | What leads you to the conclusion that I wouldn't agree? |
L'hypothèse de Barringer fut confirmée par Eugene M. Shoemaker en 1960. | Eugene M. Shoemaker It was not until 1960 that later research by Eugene Merle Shoemaker confirmed Barringer's hypothesis. |
Nous devons plutôt partir de l'hypothèse qu'on va continuer à fumer. | This hammer blow of a directive will be making the American multinationals rub their hands in glee. |
La contestation implique l'activisme. | Contestation implies activism. |
'Mon' implique un propriétaire. | 'My' implies ownership. |
Kaplowitz affirme que l'hypothèse la plus crédible est celle de l'épidémie d'obésité. | Kaplowitz contends the premise that holds the most weight is the epidemic of obesity. |
Afin de mieux comprendre cette dernière proposition, on pourrait envisager l'hypothèse suivante. | In order to clarify this latter proposal, the following hypothetical situation might be considered. |
Ceci fait partie de l'argument utilisé dans l'hypothèse de la Terre rare. | This is part of the argument used in the Rare Earth hypothesis. |
Et tout ça dans l'hypothèse où vous avez déjà l'Adsl chez vous. | And that's assuming you already have DSL in your house. |
Il a eu l'idée audacieuse ce qu'il appelle l'hypothèse du compromis cognitif. | He had a bold idea that what he called the cognitive trade off hypothesis. |
Comment nous y prendrons nous pour mettre à l'épreuve l'hypothèse selon laquelle | How will we go about testing the hypothesis |
Certains paléontologues émettent l'hypothèse que cette éruption aurait accéléré l'extinction des dinosaures. | Some paleontologists speculate that this eruption may have accelerated the extinction of the dinosaurs. |
Elle restera! nécessaire même dans l'hypothèse d'une Communauté qui serait totalement réalisée. | If you wish to pursue these proposals further and require our assistance, please contact me, and we will be delighted to assist. |
C'est pourquoi l'hypothèse d'une révision des perspectives financières n'est pas encore envisagée. | It is precisely for this reason that the idea of a review of the financial perspectives is not being considered at present. |
Nous nous réjouissons de l'hypothèse de l'accès et espérons qu'elle s'avérera fondée. | We welcome the assumption of access and hope it proves just that. |
La police enquête et émet l'hypothèse que cette cagoule abrite le mystère | Police are investigating the theory that this hood may have been the mask of mystery... |
Le risque réel est donc estimé à 2,7 milliards d'euros selon l'hypothèse optimiste, à 3,7 milliards d'euros selon l'hypothèse de base et à 6,1 milliards d'euros dans le scénario le plus pessimiste. | The real risk is estimated at EUR 2,7 billion in the best case scenario, at EUR 3,7 billion in the base case scenario and at EUR 6,1 billion in the worst case scenario. |
L'industrialisation implique nouveauté et changement. | Industrialization means novelty and change. |
Qu'est ce que cela implique? | Well what is the implication of that? |
Celle ci implique les hommes. | This one involves men. |
Recherches associées : L'hypothèse D'Avogadro - De L'hypothèse - Contre L'hypothèse - Suit L'hypothèse - Sur L'hypothèse - évaluer L'hypothèse - L'hypothèse était - Suivre L'hypothèse - Développer L'hypothèse - Renforcer L'hypothèse - Procéder L'hypothèse - Sous L'hypothèse - Corroborer L'hypothèse - Avec L'hypothèse