Traduction de "de mauvaise foi" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

De mauvaise foi - traduction : De mauvaise foi - traduction :
Mots clés : Terrible Mood Such News Wrong

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Quelle mauvaise foi!
I won't have it! It's a breach of faith.
Il est de mauvaise foi.
He's not being fair.
Vous êtes tellement de mauvaise foi...
Such biases...
La mauvaise foi sans doute.
Lies, I suppose.
Nous sommes de mauvaise foi, c'est évident.
We're obviously being dishonest.
Bush et sa politique énergétique de mauvaise foi
Bush s Bad Faith Energy Policy
MARQUE quant (a mauvaise foi du demandeur au
A COMMUNITY part of the applicant at the time of
Ce fait illustre la mauvaise foi des deux parties.
This highlights the real deception by both sides.
Il n apos accepte pas de plaintes anonymes ou manifestement de mauvaise foi.
It did not accept complaints submitted anonymously, or in obvious bad faith.
Je dirais même qu'il est le produit d'une certaine mauvaise foi.
I think our group has taken a clear line in that connection.
C'est souvent un argument de mauvaise foi, mais il n'est pas systématiquement faux.
This can be inaccurate and self serving, but it is not always wrong.
Il dit que je suis une enfant gâtée, égoïste et de mauvaise foi.
He says that I'm spoiled and selfish and pampered and thoroughly insincere.
On ne doit pas poursuivre lorsqu'on est de mauvaise foi, lorsqu'on cherche à nuire.
The pursuit must not be based on ill will or the intention to harm.
b) lorsque le demandeur était de mauvaise foi lors du dépôt de la demande de marque.
(b) where the applicant was acting in bad faith when he filed the application for the trade mark.
Parce que certaines personnes, de bonne ou de mauvaise foi, cherchent à arrêter l'action du gouvernement.
Because some people, in good or bad faith, are trying to stop the government's action.
C'est à dire qu'il va parcourir le bassin méditerranéen pour convertir à la bonne foi ceux qui sont dans la mauvaise foi.
That means he'll cross the Mediterranean to convert those of the wrong faith to the correct faith.
3.14 Étant donné que, selon l'OHMI, il est exclu de considérer l'absence d'intention d'utilisation comme une preuve de mauvaise foi, quelle autorité établira des critères uniformes pour que les évaluateurs compétents puissent apprécier l'existence d'autres indications d'une mauvaise foi?
3.14 Since according to the OHIM, absence of intent to use is not a ground for establishing bad faith, what authority will establish uniform criteria to enable the relevant assessors to determine whether there are other indications of bad faith?
Il faudrait être de mauvaise foi, selon moi, pour ne pas reconnaître la valeur de ces nouveautés.
It would, in my view, be shortsighted and a mistake not to recognize the value of these new developments.
Si un farceur continue depuis des années à la soutenir, c'est qu'il fait preuve de mauvaise foi !
The statements of those jokers who persist, year in, year out, in asserting to the contrary, are pure fabrication.
prix d'une manière draconnienne ou de supprimer toute sécurité prévue par les systèmes d'intervention sont de mauvaise foi.
to get the resolution and the report to this stage, and more especially I should like to thank the members of the secretariat and of my own group, as well as and I wish to emphasize this particularly the coordina tors in the other groups who have also helped to prod uce a balanced document.
Plutôt que d'afficher de nouvelles ambitions, il fallait rappeler à l'ordre la Commission pour sa mauvaise volonté et sa mauvaise foi lorsqu'il s'agit d'évaluer l'impact de la libéralisation des services publics.
Rather than parade new ambitions, the Commission should have been pulled up for its ill will and bad faith when it comes to assessing the impact of the liberalisation of public services.
Tom resta coi, les bras lui en tombait. Il était totalement incrédule devant tant de fourberies et de mauvaise foi.
Tom remained silent, his mouth agape. He was completely incredulous in front of such trickery and bad faith.
L apos échec de cet accord fut dû en grande partie à la mauvaise foi des dirigeants de l apos UNITA.
The failure of the Accords was due essentially to bad faith on the part of the head of UNITA.
2.9 Dans une lettre datée du 17 mars 2004, les auteurs affirment que l'Argentine continue de faire preuve de mauvaise foi.
2.9 By submission of 17 March 2004, the authors contend that Argentina continues to act in bad faith towards them.
Il arrive encore que des employeurs de mauvaise foi ou en difficulté essaient après coup de ne pas payer les salaires.
It is increasingly common for dishonest employers and those in difficulties not to settle the wage bill when the work has been carried out.
Toutefois, le refus d apos une quelconque faction armée de se prévaloir de cette proposition ne doit pas nécessairement être considéré comme reflétant de la mauvaise volonté ou constituant une manifestation de mauvaise foi.
However, the unwillingness of any of the armed factions to avail itself of the proposal need not necessarily be viewed as reflective of a lack of will or suggestive of bad faith.
Certaines subventions, comme celles destinées à la production de coton aux USA, sont à juste titre emblématiques de la mauvaise foi des USA.
But some subsidies, like cotton subsidies in the United States, are rightly emblematic of America's bad faith.
Si cette intention n'est pas honorée, les nouvelles contraintes risqueraient de violer l'esprit de la déclaration de Doha et témoigneraient d'une certaine mauvaise foi.
If the intention is not honoured, the new constraints would violate the spirit of the Doha Declaration and would show bad faith.
A moins d'être d'une insigne mauvaise foi, je ne pouvais plus mettre en doute l'existence du voyageur et la réalité de son voyage.
I could no longer doubt of the existence of that wonderful traveller and of the fact of his unparalleled journey, without the most glaring incredulity.
(a) décourager les entrepreneurs ayant agi de manière malhonnête ou de mauvaise foi, que ce soit avant ou après l'ouverture de la procédure de faillite
(a) discourage entrepreneurs who have acted dishonestly or in bad faith, either before or after the bankruptcy proceedings were opened
En assimilant cette situation à une restriction de la liberté de penser, Van der Stoel procède à une interprétation abusive et montre sa mauvaise foi.
Van der Stoel apos s attempt to interpret that as a restriction on freedom of belief is unjustified and an expression of bad faith.
En fonction de ce que nous vu ces cinq dernières années, la réponse juste contient certainement davantage qu un peu de mauvaise foi et de pure bêtise.
From what we have seen over the past five years, the correct answer probably contains more than a little bad faith and sheer ineptitude.
D'autre part, je désire dire très clairement que je me dissocie entièrement des allégations de mauvaise foi formulées par ma collègue, Mme Bloch von Blottnitz.
On the other hand I want to make it clear that I would dissociate myself entirely from the allegations of bad faith made by my colleague, Mrs Bloch von Blottnitz.
Je ne sais pas si c'est par mauvaise foi ou par manque de sérieux que vous avez fait fi des droits et décisions du Parlement!
Was it bad faith or was it irresponsibility that caused you to flout the rights and decisions of Parliament?
En effet, ici l'emprisonnement est subordonné à un refus de mauvaise foi d'exécuter des obligations contractuelles alors que le débiteur est en mesure de les exécuter.
Imprisonment as specified by the Code is contingent upon a bad faith refusal to carry out contractual obligations when the debtor is able to meet these obligations.
J'espère que nous en tirerons les leçons et que nous ne répéterons plus cet exercice inutile dont je pense qu'il était basé sur une mauvaise compréhension des attentes plutôt que sur la mauvaise foi d'une des institutions.
I hope that we will learn the lessons and not repeat this unnecessary exercise which I believe was founded on a misapprehension as to what was expected rather than any bad faith on the part of either of the two institutions.
La disposition susmentionnée introduite dans le Code implique qu' une contre passation ne peut être demandée qu' en cas de mauvaise foi du titulaire du compte .
The abovementioned provision introduced in the Code suggests that a reversal can only be requested in the case of the account holder 's bad faith .
Un tel comportement, de la part de ces groupes, doit il être attribué à la naïveté ou, ce qui serait plus grave encore, à la mauvaise foi?
Is this group's behaviour to be attributed to naivety or, worse still, bad faith?
Mais, dans ses tentatives de faire taire les critiques du gouvernement colombien, je pense qu'il croit que nous pensons que le président Pastrana est de mauvaise foi.
But in his attempts to mute criticism of the Colombian Government, I think he thinks we think that President Pastrana has bad faith.
Pour moi, cela ne faisait aucune différence car je considère que la foi ne détermine pas qui est une bonne ou une mauvaise personne.
That made no difference to me, as I don t believe that faith determines who s good and who s bad.
Je veux plutôt signaler qu'en essayant perpétuellement de remettre en cause une dérogation qui était clairement comprise par tous à l'époque, ce Parlement fait preuve de mauvaise foi.
My point rather, is that by persistently seeking to challenge a derogation which was clearly understood by all sides at the time, this Parliament is acting in bad faith.
Si vous considérez qu'il a agi de mauvaise foi, vous auriez pu le signaler très clairement à l'occasion de votre intervention lors de la séance plénière de ce Parlement.
If you feel he acted in bad faith, you should have made that clear before Parliament' s plenary session.
approchons nous avec un coeur sincère, dans la plénitude de la foi, les coeurs purifiés d une mauvaise conscience, et le corps lavé d une eau pure.
let's draw near with a true heart in fullness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and having our body washed with pure water,
approchons nous avec un coeur sincère, dans la plénitude de la foi, les coeurs purifiés d une mauvaise conscience, et le corps lavé d une eau pure.
Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
(c)) pour les produits pour lesquels cette marque a été utilisée, à moins que le dépôt n'ait été effectué de mauvaise foi. Article 14bls(1), BX LM
(a) In the application procedure

 

Recherches associées : Mauvaise Foi - Mauvaise Foi Prétendent - Mauvaise Foi De L'enregistrement - Foi - Foi - Foi - De Foi - Soigneur De Foi - Foi De Quoi - Article De Foi - école De Foi - Quantité De Foi - Effort De Foi