Traduction de "de préciser que" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Préciser - traduction : Préciser - traduction : De préciser que - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je dois préciser que. | I have to specify that. |
Et de préciser | The progressive bilingual news site adds |
Et de préciser | She also clarifies |
Avant de préciser | And added |
Et de préciser | Whitaker adds |
Nous allons préciser, je pense que cela aidera. | I think this will help. |
Voilà le premier point que je voulais préciser. | This is the first point that I wished to make clear. |
Préciser. | Specify. |
Préciser. | Specify |
Préciser. | Please comment. |
(préciser) | (specify) |
Il conviendrait de préciser que la liste n' est pas exhaustive . | It should be clear that the list is non exhaustive . |
Voulez vous préciser le genre de question que vous souhaitez poser ? | I am cutting you off. |
Le seul point que j'avais omis de préciser était la date. | The only detail I omitted was the date when they took place. |
Inutile de te préciser que ta mise en garde m'aura sauvé. | I needn't tell you how much you saved me. |
que la proposition de la Commission de directive du Conseil devrait préciser... | ... the Commission's proposal for a Council Regulation should spell ... . |
Il y a lieu de préciser que le ter règlement de base. | Thanks to the flexibility of its management |
Ahmad Shokr de préciser | Ahmad Shokr added |
Il convient de préciser | The description should include |
Préciser le type de comité , ainsi que le groupe auquel il appartient . | Specify the type of committee and the group to which it belongs . EN |
Préciser le type de comité , ainsi que le groupe auquel il appartient . | Specify the type of committee and the group to which it belongs . |
Il convient de préciser les éléments essentiels que doit contenir ce programme. | The key elements of these programmes should be specified. |
Il convient de préciser les éléments essentiels que doit contenir ledit rapport. | The key elements of such reports should be specified. |
pour préciser la nature de l' examen par un auditeur , pour préciser les éléments que doit au minimum contenir le jeu d' états financiers résumés | to clarify the nature of the auditor 's review , to define the minimum content of the condensed set of solo financial statements |
Veuillez préciser | Please specify |
(à préciser) | (not clear) |
(à préciser) | (tbd) |
à préciser | to be specified |
Autre (préciser) | Fibreglass |
Autres (préciser) | Action code |
Autres (préciser) | Other (please specify) |
Préciser lesquelles | Please specify |
Volaille préciser | Poultry specify |
Autres (préciser) | Others (specify) |
(à préciser) | (please specify) |
autres (préciser). | Other (specify). |
Autre (préciser) | Other (explain) |
Autres (préciser) | Other (specify). |
À préciser | TBD |
Je pense qu'il importe vraiment de préciser que ça n'ira pas de soi. | Well, I think it's really important to make the point that actually you know, this isn't something which is going to do everything on its own. |
Je souhaite préciser que ces initiatives relèvent de la responsabilité de la Commission. | I would like to make it clear that these initiatives are taken on the Commission's responsibility. |
Je tiens juste à préciser que ma vie n est pas que virtuelle. | But just to be clear, my life is more than just the online world. |
Et de préciser sa pensée | She further explains her point |
Et de préciser sur Twitter | She added on Twitter |
Et M. Milanović de préciser | Milanović explained |
Recherches associées : Préciser Que, - Préciser Que - Préciser Que - Préciser Que - I Préciser Que - De Préciser - Préciser Si - Préciser Davantage - Préciser Clairement - Préciser Comment - à Préciser - Préciser Si