Traduction de "de préciser que" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Préciser - traduction : Préciser - traduction : De préciser que - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je dois préciser que.
I have to specify that.
Et de préciser
The progressive bilingual news site adds
Et de préciser
She also clarifies
Avant de préciser
And added
Et de préciser
Whitaker adds
Nous allons préciser, je pense que cela aidera.
I think this will help.
Voilà le premier point que je voulais préciser.
This is the first point that I wished to make clear.
Préciser.
Specify.
Préciser.
Specify
Préciser.
Please comment.
(préciser)
(specify)
Il conviendrait de préciser que la liste n' est pas exhaustive .
It should be clear that the list is non exhaustive .
Voulez vous préciser le genre de question que vous souhaitez poser ?
I am cutting you off.
Le seul point que j'avais omis de préciser était la date.
The only detail I omitted was the date when they took place.
Inutile de te préciser que ta mise en garde m'aura sauvé.
I needn't tell you how much you saved me.
que la proposition de la Commission de directive du Conseil devrait préciser...
... the Commission's proposal for a Council Regulation should spell ... .
Il y a lieu de préciser que le ter règlement de base.
Thanks to the flexibility of its management
Ahmad Shokr de préciser
Ahmad Shokr added
Il convient de préciser
The description should include
Préciser le type de comité , ainsi que le groupe auquel il appartient .
Specify the type of committee and the group to which it belongs . EN
Préciser le type de comité , ainsi que le groupe auquel il appartient .
Specify the type of committee and the group to which it belongs .
Il convient de préciser les éléments essentiels que doit contenir ce programme.
The key elements of these programmes should be specified.
Il convient de préciser les éléments essentiels que doit contenir ledit rapport.
The key elements of such reports should be specified.
pour préciser la nature de l' examen par un auditeur , pour préciser les éléments que doit au minimum contenir le jeu d' états financiers résumés
to clarify the nature of the auditor 's review , to define the minimum content of the condensed set of solo financial statements
Veuillez préciser
Please specify
préciser)
(not clear)
préciser)
(tbd)
à préciser
to be specified
Autre (préciser)
Fibreglass
Autres (préciser)
Action code
Autres (préciser)
Other (please specify)
Préciser lesquelles
Please specify
Volaille préciser
Poultry specify
Autres (préciser)
Others (specify)
préciser)
(please specify)
autres (préciser).
Other (specify).
Autre (préciser)
Other (explain)
Autres (préciser)
Other (specify).
À préciser
TBD
Je pense qu'il importe vraiment de préciser que ça n'ira pas de soi.
Well, I think it's really important to make the point that actually you know, this isn't something which is going to do everything on its own.
Je souhaite préciser que ces initiatives relèvent de la responsabilité de la Commission.
I would like to make it clear that these initiatives are taken on the Commission's responsibility.
Je tiens juste à préciser que ma vie n est pas que virtuelle.
But just to be clear, my life is more than just the online world.
Et de préciser sa pensée
She further explains her point
Et de préciser sur Twitter
She added on Twitter
Et M. Milanović de préciser
Milanović explained

 

Recherches associées : Préciser Que, - Préciser Que - Préciser Que - Préciser Que - I Préciser Que - De Préciser - Préciser Si - Préciser Davantage - Préciser Clairement - Préciser Comment - à Préciser - Préciser Si