Traduction de "de taille différente" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Taille - traduction : Taille - traduction : Taille - traduction : Taillé - traduction : De taille différente - traduction : Taille - traduction : Taille - traduction : De taille différente - traduction : De taille différente - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Découpez une taille différente ! | Just cut it off a different size! |
La relation utilise une page de taille différente | Relation uses a different page size |
Impossible d'opérer sur des vecteurs de taille différente. | Cannot operate on different sized vectors. |
Tu as une taille différente dans celle là? | SS Are you a different height? |
Tu as une taille différente dans celle là? | Are you a different height? |
Nous sommes tous de taille différente, tout comme nos entreprises. | We're all different sizes and our companies the same. |
D'accord ? Et ils ont tous une forme différente tous de taille différente, avec des cadres différents etc. | And they're all different shapes, all different sizes different frames and so an so on |
Imprimer un document sur du papier de taille, forme ou orientation différente. | Printing a document on paper of a different size, shape or orientation. |
La Commission n'a pas prévu une approche différente selon la taille de l'exploitation concernée. | The Commission has not envisaged a different approach depending on the scale of the workshop involved. |
Elle a colorié le même nombre de bande, mais la taille de ses bandes est différente. | She's colored in the same number, but the size of each of her strips is different. |
Cette analyse doit tenir compte de la taille différente des entreprises et de leur structure de coûts particulière. | The analysis must take into account the different size of the operators and their specific cost structures. |
Il existe sept coupures , chacune de taille différente 5 , 10 , 20 , 50 , 100 , 200 et 500 euros . | There are seven denominations , each with a different size Euros 5 , Euros 10 , Euros 20 , Euros 50 , Euros 100 , Euros 200 and Euros 500 . |
Cette vie peut aussi être très différente dans ses propriétés fondamentales, sa chimie, ou sa taille. | It also may be very, very different in its fundamental properties its chemistry, or its size. |
Cette vie peut aussi être très différente dans ses propriétés fondamentales, sa chimie, ou sa taille. | It also may be very, very different in its fundamental properties its chemistry, or its size. |
Mais même dans ce cas, vous pouvez voir qu'ils sont tous de taille différente et que toute analyse biochimique est absente. | But even in this case you can see that they are all of different size and that any biochemical analysis is lacking. |
Quadrature parfaite du carré Une quadrature parfaite du carré est telle qu'un carré est constitué de carrés plus petits chacun de taille différente. | Perfect squared squares A perfect squared square is a square such that each of the smaller squares has a different size. |
Afficher à la taille actuelle dans une vue différente. Vous pouvez également utiliser le bouton central de la souris sur la bande dessinées. | Show at actual size in a different view. Alternatively, click with the middle mouse button on the comic. |
Mais la solution adéquate sera différente pour chaque entreprise en fonction de la taille, du secteur, de la situation géographique, de la situation financière, d'autres circonstances diverses. | But a proper solution will differ by size, by industry, by location, by financial condition, by many variable circumstances. |
Si l'on veut permettre à des personnes de taille différente de rester assises détendues et sans fatigue, il faut que deux de ces niveaux soient réglables en hauteur | In many instances it is advisable to install a printer on a separate table. The printer may even be angled to the VDU table or placed behind the operator. |
Utilisez cette boîte pour définir la taille maximale de l'historique. Ce paramètre ne prendra effet qu'au prochain démarrage de Konversation. Chaque fichier d'historique peut avoir une configuration différente. | Use this box to set the maximum size of the log file. This setting does not take effect until you restart Konversation. Each log file may have a separate setting. |
La société A a pris la décision (unilatérale) de ne cibler à l'avenir que les clients importants étant donné que le fait de s adresser à la fois à des clients de petite taille et de grande taille nécessite une organisation quelque peu différente du travail. | A has taken the (unilateral) decision to only focus on large customers in the future as servicing large and small customers has proved to require a somewhat different organisation of the work. |
Troisième ment, la taille des exploitations est totalement différente, de sorte que la problématique qui a vu le jour aux Etats Unis n'est nullement à craindre en Europe. | Thirdly, the size of the holdings is quite different, so it need not be assumed that the USA's problems have to be feared in Europe. |
différente de | different to |
différente de | different from |
Pour que des personnes de taille différente puissent adopter une posture de travail correcte, il faut pouvoir régler la hauteur de deux des trois niveaux suivants repose pieds, siège et plan de travail. | To allow persons of different height to adopt a good working posture two of the three levels, 'footrest', 'seat' and 'working surface', must be adjustable for height. |
Sous une charge différente, c'est une structure différente. | Under a different load, it's a different structure. |
L'échelle est différente la si tuation est différente. | This is a different scale and a different situation. |
Taille 160 affiche le champ de taille. | Size Shows the size field. |
Taille 160 affiche le champ de taille. | Generic mode use the systems default viewer. |
Taille 160 affiche le champ de taille. | Hex mode view the file in hex only mode. |
Chiens de taille moyenne ou grande taille | for medium large sized dogs |
Les gouverneurs bénéficieront du droit de vote selon une fréquence différente en fonction de la taille relative de l' économie de l' État membre de la BCN concernée au sein de la zone euro . | Governors will exercise their voting right with different frequencies depending on the relative size of their NCB 's Member State 's economy within the euro area . |
Taille moyenne (5,1 10,0 kg) Taille moyenne et de grande taille (10,1 25,0 kg) Grande taille (25,1 40,0 kg) Très grande taille (40,1 50,0 kg) | ProMeris Duo Spot on for Medium Large Sized Dogs (10.1 25.0 kg) |
Différente ? | So different. |
Différente? | Any different? |
En conséquence, les gouverneurs des BCN exerceront leur droit de vote selon une fréquence différente en fonction d'un indicateur de la taille relative de l'économie de leur pays au sein de la zone euro. | Consequently, the NCB Governors will exercise a voting right with different frequencies depending on an indicator of the relative size of the economies of their Member States within the euro area. |
Quelle taille ? La taille ? | What size chest? |
Et chaque point représente une famille de virus différente ou une espèce de virus différente. | And each spot represents a different family of virus or species of virus. |
Lorsque vous avez un groupe de personnes qui ont eu une formation professionnelle différente, une expérience professionnelle différente, ils ont non seulement une base de connaissances différente, mais ils ont une perspective différente sur tout. | When you have a group of people with different professional training, a different professional experience, they not only have a different knowledge base, but also a different perspective on everything. |
En outre, l'enquête a montré que l'Argentine disposait d un marché concurrentiel pour le produit concerné, comptant au moins deux producteurs nationaux de taille différente, et qu elle effectuait des importations en provenance de pays tiers. | In addition, the investigation revealed that Argentina is a competitive market for the product concerned with at least two domestic producers, of different sizes, and with imports from third countries. |
différente de celle de la | Thread visible from the inside only and of a colour different from that of the sheet and from that of the other seam |
En conséquence , les gouverneurs des BCN exerceront leur droit de vote selon une fréquence différente en fonction d' un indicateur de la taille relative de l' économie de leur pays au sein de la zone euro . | Consequently , the NCB Governors will exercise a voting right with different frequencies depending on an indicator of the relative size of the economies of their Member States within the euro area . |
La réalité est différente, la richesse des dirigeants est bien différente de celle de la population ! | In reality, the wealth attributed to its leaders is quite different from that of the population. |
formule différente | Under evaluation Ended positively in 2000 in 2000 |
Du différente | From a different |
Recherches associées : Nature Différente - Compréhension Différente - Distribution Différente - épaisseur Différente - Ampleur Différente - Spécification Différente - Séquence Différente - Différente Possible - Exposition Différente - Hauteur Différente - Capacité Différente - Pondération Différente