Traduction de "degré de transparence" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Degré - traduction : Transparence - traduction : Transparence - traduction : DEGRE - traduction : Degré de transparence - traduction : Transparence - traduction : Transparence - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un plus grand degré de transparence et de simplicité. | A far greater degree of transparency and simplicity. |
Afin d'atteindre le degré de transparence ambitionné, nous devons disposer d'indicateurs. | In order to achieve the degree of transparency aimed at, we need some kind of indicators. |
La responsabilité est en retour favorisée par un degré élevé de transparence . | Accountability is in turn facilitated by a high degree of transparency . |
Un degré accru de transparence permettrait aussi une meilleure surveillance du marché. | A higher degree of transparency would also allow for improved market surveillance. |
L'on sait aussi qu'il existe une corrélation claire entre un haut degré de transparence et un faible degré de corruption dans l'administration | We also know that there is a crystal clear connection between a high level of transparency and a low level of corruption in an administration. |
un degré élevé de transparence dans la prise de décision (plus grande participation des parties intéressées). | a high level of transparency in decision making (greater stakeholder involvement). |
Un plus grand degré de transparence devrait conduire les compagnies à renforcer leur souci de sécurité. | A higher degree of transparency would lead companies to strengthen their commitment to safety. |
Le degré de transparence dans ce secteur apparaît suffisant pour coordonner l offre sur le marché européen. | The degree of transparency in this market appears to be sufficient to maintain coordination on supply in the European market. |
b) Méthodes visant à évaluer le degré d'intégrité, de transparence et de responsabilisation dans le secteur public. | (b) Methodologies for ascertaining levels of integrity, transparency and accountability in the public sector. |
Soulignant la nécessité de maintenir le degré de précision et de transparence voulu dans le projet de budget, | Stressing the need to maintain an appropriate level of detail and transparency in the budget estimates, |
Les seuils d'alerte seront fixés et annoncés pour chaque indicateur afin de renforcer la transparence et le degré de responsabilité. | Alert thresholds will be set and announced for each indicator to increase transparency and accountability. |
Le ciblage d'une inflation souple est par essence complexe et doit donc être mené avec un degré élevé de transparence. | Flexible inflation targeting is intrinsically complex and thus must be conducted with a high degree of transparency. |
accroître le degré de convergence transparence et de compatibilité des qualifications acquises dans l enseignement supérieur et le perfectionnement professionnel en Europe | (uuuuu) to increase the degree of convergence oftransparency and compatibility between higher education and advanced vocational education qualifications gained in Europe |
Il implique également un degré élevé de transparence et de responsabilité , comportant des obligations d' information à l' égard du Parlement européen . | It also involves a high degree of transparency and accountability , including reporting obligations to the European Parliament . |
Ainsi , un degré de transparence élevé renforce également la crédibilité et , en agissant sur les anticipations , accroît l' efficacité de la politique monétaire . | Hence , a high degree of transparency also facilitates the creation of credibility and , via its impact on the expectation forming process , increases the efficiency of monetary policy . |
4.7.2 La directive DMIF ne règle toutefois pas la transparence en matière de négociation des obligations, dont le degré d'opacité peut être important. | 4.7.2 The MiFID directive does not, however, lay down transparency rules for the negotiation of bonds, which can be far from transparent. |
4.7.2 La directive DMIF ne prévoit toutefois pas de règles de transparence concernant la négociation des obligations, dont le degré d'opacité peut être important. | 4.7.2 The MiFID directive does not, however, lay down transparency rules for the negotiation of bonds, which can be far from transparent. |
Les recherches menées à l'échelle internationale révèlent également qu'il existe un lien clair entre la transparence de l'administration et un faible degré de corruption. | International research also shows a clear connection between open administration and a low level of corruption. |
À cette fin, les émetteurs de valeurs mobilières devraient assurer, par un flux régulier d'informations, un degré approprié de transparence à l'égard des investisseurs. | To that end, security issuers should ensure appropriate transparency for investors through a regular flow of information. |
Un degré élevé de transparence autour d'un projet favorise une large acceptation du processus de participation et, c'est là le plus important, de ses résultats. | A high level of transparency surrounding the project strengthens broad acceptance of the participation process and most importantly of its outcomes. |
Pour ce qui est de la communication, nous avons toujours adopté une approche garantissant un haut degré de transparence et de clarté à notre message. | As regards communication, we have always taken an approach that ensures a high level of transparency and clarity of our message. |
Le Parlement européen a également constaté le degré élevé de concentration des agences de notation et recommandé une plus grande transparence concernant leurs méthodes de travail . | The European Parliament also noted the high degree of concentration in the credit rating agency sector , and recommended greater transparency with regard to the working methods of these entities . |
À cette fin , les émetteurs de valeurs mobilières devraient assurer , par un flux régulier d' informations , un degré approprié de transparence à l' égard des investisseurs . | To that end , security issuers should ensure appropriate transparency towards investors through a regular flow of information . |
5.1.5 Le Comité reconnaît qu'il est prioritaire d'assurer un degré élevé de transparence, de sécurité juridique et de simplification dans l'application du principe de la reconnaissance mutuelle | 5.1.5 The EESC feels that high levels of transparency, legal certainty and simplification must be ensured in the application and enforcement of the mutual recognition principle |
Toutefois, le leader de la Gauche Unie a demandé que les enquêtes fassent preuve de transparence pour les irrégularités que Silva aurait pu commettre La Gauche Unie a toujours défendu ce genre d'affaires pour qu'elles aient un degré maximal de transparence . | Moreover, the leader stressed the need for transparency in all possible investigations regarding whatever irregularity Silva had committed, The UI always wanted these kind of investigations to have the maximum transparency. |
Un plus haut degré de transparence ainsi que la fourniture d'informations plus claires concernant l'inscription sur la liste, la radiation et les exemptions humanitaires seraient appréciés. | A greater degree of transparency would be welcome, as would the provision of clearer guidance on listing, de listing and humanitarian exemptions. |
Par conséquent, un règlement est nécessaire pour garantir une harmonisation plus systématique dans l ensemble de l Union et assurer un degré plus élevé de sécurité juridique et de transparence. | A Regulation is therefore necessary to ensure a more consistent level of harmonisation throughout the Union and to provide a higher degree of legal certainty and transparency. |
C' est ainsi que nous nous efforçons tous , à la Banque centrale européenne , d' atteindre le plus haut degré d' intégrité , de compétence , d' efficacité et de transparence . | In so doing , we strive for the highest level of integrity , competence , efficiency and transparency . |
C' est ainsi que nous nous efforçons tous , à la Banque centrale européenne , d' atteindre le plus haut degré d' intégrité , de compétence , d' efficacité et de transparence . | In so doing , we strive for the highest level of integrity , competence , efficiency and transparency . |
Je dirai que par tradition sans doute le système de notre vie politique se trouve dominé par la publicité et la transparence à un très haut degré. | In other words, the town's economic base is these shipyards which have been devoted to the nation's defence and its citizens' security. |
3.5.2 Le nouvel instrument devrait offrir un degré important de flexibilité, garantir la transparence nécessaire et améliorer l'accès au marché des fournisseurs non nationaux et notamment des PME. | 3.5.2 The new instrument should offer a high degree of flexibility, guarantee the right level of transparency and improve market access for non national suppliers and SMEs in particular. |
Une clef de voute de la transparence, de l'ouverture et de la responsabilité est le degré d'évaluation de ces processus, de leurs résultats et de leur impact sur la politique donnée. | A key element of transparency, openness and accountability is the extent to which the process, the outcome and the impact on policy are evaluated. |
La solution de l' autorégulation par le marché a été écartée , eu égard au faible degré de respect actuel des exigences d' information des consommateurs et au manque de transparence . | Standardised transparency and information requirements at EU level The option of market self regulation has been dismissed given the currently low levels of compliance with consumer information requirements and lack of transparency . |
(14) La complexité du cadre réglementaire, le poids des charges administratives, et le faible degré de responsabilisation et de transparence dans les administrations publiques constituent autant d obstacles pour les PME. | (14) SMEs have been hindered by the complexity of the regulatory framework, a heavy administrative burden and limited accountability and transparency in public administration. |
Il faut qu'un débat concernant la future coopération s'appuie sur un certain degré de transparence et de franchise dans l'évaluation des problèmes et des difficultés du passé et du présent. | A discussion on future cooperation must build on a certain degree of openness and frankness in assessing problems and difficulties past and present. |
La question logique à se poser est donc pour quelle raison le Parti a t il permis que le procès se déroule avec un degré sans précédent de transparence. | A logical question to ask, then, is why the Party allowed an unprecedented degree of openness at the trial. |
un rapport sur l'incidence dans la pratique des nouvelles règles de transparence introduites pour la négociation d'instruments de capitaux propres les indicateurs d'impact seront le pourcentage de transactions (en volume) conformes aux règles de transparence pré négociation, par rapport aux transactions opaques , et l'évolution du degré de transparence et du volume des échanges d'instruments de capitaux propres autres que les actions | a report on the impact in practice of the newly designed transparency rules in equities trading impact indicators should be the percentage of trading volume being executed following pre trade transparent rules as opposed to dark orders and the development in trading volume and transparency levels in equity like instruments other than shares |
Le degré de la rétinopathie a été évalué de 1 à 6 en se référant aux yeux les plus gravement atteints degré 0 pas de rétinopathie degré 1 rétinopathie minimale non proliférative degré 2 rétinopathie modérée non proliférative EMEA 2004 CPMP 423 04 degré 3 rétinopathie sévère non proliférative degré 4 rétinopathie photocoagulée degré 5 rétinopathie proliférative | Patients were assigned to 1 of 6 retinopathy levels by the worst affected eye level 0 no retinopathy level 1 minimal non proliferative retinopathy level 2 moderate non proliferative retinopathy level 3 severe non proliferative retinopathy level 4 photocoagulated retinopathy level 5 proliferative retinopathy |
C'est un fait incontestable et plusieurs rapports scientifiques internationaux montrent qu'il existe une relation évidente entre un haut degré de transparence et de publicité dans l'administration et un faible niveau de corruption. | It is an indisputable fact, and there are several international scientific reports to prove it, that there is a crystal clear connection between a high level of openness and transparency in the administration and a low level of corruption. |
DEGRÉ DE COOPÉRATION | DEGREE OF COOPERATION |
Il convient que les actes qui ne sont plus pertinents soient retirés de l'acquis communautaire afin d'améliorer la transparence du droit de l'Union et de lui conférer un degré de certitude plus élevé. | Acts which have no continued relevance should be removed from the 'acquis communautaire', in order to improve transparency and certainty of Union law. |
Cette capacité d apos effectuer des prévisions augmente surtout selon le degré d apos ouverture et de transparence dont les Etats font preuve dans la conduite de leurs affaires politiques et militaires. | The level of such predictability increases the degree of openness and transparency with which States are prepared to conduct their political and military affairs. |
Il convient de prendre acte que tout ce qui se passe dans le monde d'aujourd'hui, du fait des hommes et des institutions, des États, des associations, demande un degré croissant de transparence. | All activity today, whether it is conducted by individuals, institutions, States or associations, is marked by growing openness, and such openness is much needed. |
Plus de pouvoirs et d' autonomie nécessitent une légitimité démocratique , qui passe par un degré élevé de transparence dans la conduite de la politique monétaire et par une large communication avec le public . | More powers and autonomy require democratic legitimacy , which entails a high degree of transparency in the conduct of monetary policy , and intensive communication with the public . |
Degré de flou 160 | Fuzziness |
Recherches associées : Exigences De Transparence - Obligations De Transparence - Politique De Transparence - Dispositions De Transparence - Exercice De Transparence - Principe De Transparence - Niveau De Transparence - Manque De Transparence - Processus De Transparence - Initiative De Transparence