Traduction de "demande d'amitié" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Demande - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demandé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Hi5 Site d'amitié. | Hi5 Friendship site. |
Un geste d'amitié | A gesture of friendship |
Soupçon est d'amitié poison. | Suspicion is the poison of friendship. |
C'est un surnom d'amitié. | It's just a pet name. |
Autant de raisons d'amitié... | There's every reason for friendship based on understanding. |
C'est une preuve d'amitié. | That's just an act of friendship. |
Veuxtu faire preuve d'amitié? | Well, do you want to do an act of friendship? |
C'était une preuve d'amitié. | Well, it was an act of friendship. |
Croatie, Serbie Un drapeau d'amitié | Croatia, Serbia A Flag of Friendship Global Voices |
Tous deux se lient d'amitié. | The two have a long friendship. |
Il se lie d'amitié avec Jean Roger Caussimon, à qui il demande s'il peut mettre en musique son poème À la Seine . | He became friends with comedian and writer Jean Roger Caussimon, after he asked him if he could set his poem À la Seine into music. |
Il s'est lié d'amitié avec Tom. | He made friends with Tom. |
Un sourire envoie un signal d'amitié. | A smile sends a friendship signal. |
Tom s'est lié d'amitié avec Mary. | Tom made friends with Mary. |
Ces liens représentent les relations d'amitié. | These links represent friendship relationships. |
(Elle pleure) Nous avions tant d'amitié... | There was such friendship between us. |
J'espérais que c'était un acte d'amitié. | I was hoping this visit was an act of pure friendship. |
Donnezlui cette bague... En gage d'amitié. | Give her this ring as a token of my friendship and support. |
Les marques d'amitié, d'affection, les caresses. | Shows of friendship, affection, embraces. |
T'es tu déjà lié d'amitié avec elle? | Have you already made friends with her? |
Il s'agit d'une histoire d'amour et d'amitié. | This is a story about love and friendship. |
Traités d'amitié, de commerce et de navigation | Treaties of friendship, commerce and navigation |
Certains avaient des liens d'amitié avec lui. | Ladies and gentlemen, let me also tell you how happy I was to draw up this report with your help. |
Si c'est une question d'amitié... qu'il vienne. | You wanna put it on a friendship basis, buddy. Okay, let him in. |
Dan se lia d'amitié avec l'une des serveuses. | Dan befriended one of the waitresses. |
C'est un peu stupide, après onze ans d'amitié. | This is a little silly, after 11 years of friendship. |
Si on peut parler de flatterie et d'amitié. | Actually, flattery and friendship, so to speak. |
CONSIDÉRANT les liens traditionnels d'amitié existant entre eux | CONSIDERING the traditional links of friendship that exist between the United States of America (US) and the European Community (EC) |
Je me suis lié d'amitié avec un étudiant étranger. | I made friends with a student from abroad. |
Il se lie d'amitié avec tous ceux qu'il rencontre. | He makes friends with everybody he meets. |
Traités d'amitié, de commerce et de navigation 9 9 | Friendship, commerce and navigation treaties 9 8 |
Je suis en train de lier d'amitié avec vous. | I am trying to befriend you. |
En 1990 il se lie d'amitié avec Robert Doisneau. | In 1990, he got acquainted with Robert Doisneau. |
Les deux hommes se ressemblent et se lient d'amitié. | The two men resembled each other and built a lasting friendship. |
Il se lie vite d'amitié avec Garraty et McVries. | Garraty attempts to save him but McVries is resigned to his fate. |
Asie du Sud Est des croisières de rêve et d'amitié | Southeast Asia Ship of dreams and friendship Global Voices |
Hermel le nantais se lie d'amitié avec Ophélie la wallisienne. | Hermel from Nantes (France) became friend with Ophélie, a Wallisian girl. |
Il se lie d'amitié avec Eugen Schönebeck et Benjamin Katz. | During this time he became friends with Eugen Schönebeck and Benjamin Katz. |
Il se lie d'amitié avec Raymond III, comte de Tripoli. | It seems that he expected Raymond III of Tripoli to give him the hand of an available heiress. |
Tout comme Barry, Wally se lia d'amitié avec Hal Jordan. | Wally flees with Barry, with Barry telling him to stay and protect himself and Bart. |
Voilà comment il se lia d'amitié avec des poneys e '. | That's how he made friends with th' pony. |
Hermel le nantais se lie d'amitié avec Ophélie la wallisienne. | Hermel from Nantes (Fr) became friend with Ophélie, the Wallisian. |
Vous êtes comme un bouquet plein d'intelligence, d'amitié, de rire. | You're like a bouquet of flowers, full of intelligence, friendship and laughter. |
Astu oublié notre pacte d'amitié éternelle, signé de notre sang? | Don't you remember the pact of eternal friendship we all wrote... And signed with our blood? |
Donc, voici la carte des 714 étudiants et leurs liens d'amitié. | So, this is a map of 714 students and their friendship ties. |
Recherches associées : Signe D'amitié - Liens D'amitié - Relation D'amitié - Villes D'amitié - Association D'amitié - Traité D'amitié - Réseau D'amitié - Liens D'amitié - Liens D'amitié - Cercle D'amitié - Lien D'amitié - Traité D'amitié - Groupe D'amitié - Accord D'amitié