Traduction de "demandez à votre serveur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Serveur - traduction : Serveur - traduction : Votre - traduction : Serveur - traduction : Serveur - traduction : Demandez à votre serveur - traduction : Demandez à votre serveur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Demandez à votre | Actraphane should not be disposed of via wastewater or household waste. |
Demandez à votre femme. | Ask your wife. |
Demandez à votre mari . | Ask your husband. |
Demandez conseil à votre médecin. | Ask your doctor for advice. |
Demandez conseil à votre médecin. | You should ask your doctor for advice. |
Demandez conseil à votre médecin. | Your doctor can give you more information. |
Demandez conseil à votre médecin. | Please discuss with your physician. |
Demandez conseil à votre médecin. | Please contact your doctor for medical advice. |
Demandez à votre fils comment... | You just ask your son how I happened... Tom. |
Demandez plutôt à votre hôte. | You better take that up with your host. |
Demandez conseil à votre médecin ou votre pharmacien. | Ask your doctor or pharmacist for advice. |
Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien. | Ask your doctor or pharmacist for advice. |
Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien. | Contact your doctor or pharmacist for advice. |
Le connecteur Evolution n'a pas trouvé le répliqua du catalogue global de votre site. Veuillez saisir le nom de votre serveur de catalogue global. Si nécessaire, demandez la valeur correcte à votre administrateur système. | Evolution Connector for Microsoft Exchange could not find the Global Catalog replica for your site. Please enter the name of your Global Catalog server. You may need to ask your system administrator for the correct value. |
Demandez immédiatement conseil à votre médecin ou à votre pharmacien | If you take too much Telzir If you have taken more than the prescribed dose of Telzir Contact your doctor or pharmacist immediately for advice. |
Demandez immédiatement conseil à votre médecin ou à votre pharmacien. | If you take too much Telzir If you have taken more than the prescribed dose of Telzir Contact your doctor or pharmacist immediately for advice. |
Demandez assistance à votre administrateur système. | Please ask your system administrator for assistance. |
De plus, demandez conseil à votre | you spend time outdoors after applying Protopy, use a sunscreen and wear loose fitting clothing that protects the skin from the sun. |
De plus, demandez conseil à votre | In addition, ask your doctor for advice on other appropriate sun protection methods. |
Demandez à votre Dupont de descendre. | Ask him to step down again, your Dupont. |
Demandez votre numéro | Request your number |
Accès direct à votre serveur X | Direct access to your X server |
Demandez à votre médecin ou votre pharmacien un récupérateur approprié. | Ask your doctor, hospital or pharmacist for an appropriate container. |
Demandez conseil à votre médecin si vous allaitez votre enfant. | Ask your doctor for advice if you are breast feeding. |
Demandez conseil à votre médecin avant d allaiter votre enfant. | Ask your doctor for advice before breast feeding your baby. |
Demandez à votre logeuse de le garder. | Get somebody... Get the landlady to take care of it. |
Le connecteur Evolution n'a pas trouvé le répliqua du catalogue global de votre site. Veuillez saisir le nom de votre serveur de catalogue global. Demandez la valeur correcte à l'administrateur, s'il y a lieu. | Evolution Connector for Microsoft Exchange could not find the Global Catalog replica for your site. Please enter the name of your Global Catalog server. You may need to ask your system administrator for the correct value. |
Ajouter une ressource à votre serveur Akonadi. | Add resource to your Akonadi server. |
Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien si vous allaitez. | You should ask your doctor or pharmacist for advice if you are breast feeding. |
Pour plus de précisions, demandez à votre médecin ou à votre pharmacien. | If you have any further questions, ask your doctor or pharmacist. |
Pour toute question supplémentaire, demandez à votre médecin ou à votre pharmacien. | If you have any further questions, ask your doctor or pharmacist. |
Ceci représente le port sur le serveur LDAP auquel Evolution essaiera de se connecter. Une liste de ports standard est fournie. Demandez à votre administrateur système le port à utiliser. | This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what port you should specify. |
Demandez conseil à votre médecin. si vous allaitez. | Ask your doctor for advice. if you are breast feeding. |
Si vous allaitez, demandez conseil à votre médecin. | If you are breast feeding, ask your doctor for advice. |
Avant de prendre OSSEOR demandez à votre médecin | Before taking OSSEOR talk to your doctor |
Avant de prendre PROTELOS demandez à votre médecin | Before taking PROTELOS talk to your doctor |
Dans ce cas, demandez conseil à votre médecin. | In this case ask your doctor. |
Ne demandez pas de l'aide à votre mental. | Don't seek help from your mind. |
Demandez pardon à votre Seigneur ensuite, revenez à Lui. | And that you should seek His forgiveness and turn towards Him. |
Demandez pardon à votre Seigneur ensuite, revenez à Lui. | And ask your Lord for forgiveness, and repent to Him. |
Demandez pardon à votre Seigneur ensuite, revenez à Lui. | And (bidding you) Ask pardon of your Lord and turn to Him repentant. |
Demandez pardon à votre Seigneur ensuite, revenez à Lui. | Plead with your Lord for forgiveness, then turn to Him penitently. |
Demandez pardon à votre Seigneur ensuite, revenez à Lui. | And ask forgiveness of your Lord and then repent to Him. |
Demandez pardon à votre Seigneur ensuite, revenez à Lui. | Seek forgiveness from your Lord and turn to Him in repentance for your sins. |
Demandez pardon à votre Seigneur ensuite, revenez à Lui. | Seek forgiveness from your Lord then turn towards Him in repentance . |
Recherches associées : Demandez à Votre Soutien - Demandez à Votre Avis - Demandez à Votre Avis - Demandez à Votre Aide - Demandez à Votre Approbation - Demandez à Votre Médecin - Demandez à Votre Banque - Demandez à Votre Attention - Demandez à Votre Partenaire - Demandez à D'autres - Demandez Nous - Vous Demandez - Vous Demandez