Traduction de "demoiselle" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Demoiselle - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Demoiselle. | I mean maid of honor. |
Une demoiselle ? | What lady? |
Demoiselle d'honneur ? | Bridesmaid? |
pour la demoiselle. | for the lady. No! |
Debout, jeune demoiselle ! | Wake up, young maiden! |
Lâche la demoiselle ! | Let the lady go. |
Viens, jeune demoiselle. | Come, fair maiden. |
Ma chère demoiselle... | My dear young lady... |
C'est une demoiselle! | Look at the young lady! |
Valencia estelle demoiselle d'honneur ? | Is Valencia a bridesmaid? |
Maintenant à la demoiselle. | Now the lady. |
La demoiselle s'en va. | The lady is leaving. |
La demoiselle a débarqué. | Missy has go shoreside. |
Regarde, la demoiselle acrobate. | Look, it's the acrobat lady. |
C'est une demoiselle Bradford. | Isn't that what you told me, my dear? Yes. |
Qui êtes vous, jeune demoiselle ? | Who are you, maiden? |
La demoiselle voudra se rafraîchir. | I'm sure that the young lady would like to freshen up. |
Snegourotchka (La Demoiselle des neiges). | The Snow maiden Playwright |
Vous pensez, jeune demoiselle coupable ? | You believe young lady guilty? |
Cette demoiselle vous portera malheur. | This maid will be your undoing. |
Cette demoiselle est avec moi ! | This girl is with me! |
Une belle demoiselle vous attend ? | Why, of course. Some beautiful lady is waiting, no doubt. |
Peutêtre la demoiselle qui pleurait? | The girl that cried? |
Elisa, une demoiselle te demande. | Elisa! There's a young lady here for you. |
Elle était demoiselle d'honneur au mariage. | She was a bridesmaid at the wedding. |
La demoiselle serait elle encore pucelle? | Could the girl still be a maiden? |
Mais qui refuse d'être demoiselle d'honneur ? | Yeah, okay, well, who says no to being a bridesmaid? |
C'est une jeune demoiselle très capable. | She's a very competent young lady. |
La demoiselle désire un peu d'intimité. | The lady wishes to talk to you privately. |
La demoiselle m'a demandé de venir. | Mademoiselle asked me to call. |
Cette demoiselle n'a pas de tante. | The young lady here ain't got no aunt. |
Je vous prenais pour une demoiselle. | Say, hold on, lady. I thought that you were... |
Tu peux être de demoiselle d'honneur ! | I might use you for a bridesmaid, Roy. |
La demoiselle est modeste comme une violette. | The young lady is modest like a violet. |
Je veux que vous soyez demoiselle d'honneur. | I want you to be a bridesmaid. |
Je veux que tu sois demoiselle d'honneur. | I want you to be a bridesmaid. |
Demoiselle on a besoin de vous ici. | Girl, we need service here. |
Tu veux que je sois demoiselle d'honneur. | You want me to be a bridesmaid. |
Mon assistant va d'abord examiner la demoiselle. | My adjutant will look her over first. |
C'est dodo pour toi, ma petite demoiselle. | It's sleep for you, young lady. |
Et pouvezvous goûter Les lèvres d'une demoiselle | And can't you taste The lips of a certain miss |
Et si elle était ma demoiselle d'honneur ? | Maybe I should ask her to be a bridesmaid. |
J'étais demoiselle de boutique chez un boulanger. | I was placed in a baker's shop. |
La demoiselle était figée dans un silence hautain. | The lady stood by in haughty silence. |
Angéla Bouchaud, demoiselle de magasin , éditions Dentu, 1896. | Angéla Bouchaud, demoiselle de magasin , éditions Dentu, 1896. |
Recherches associées : Demoiselle D'honneur - Demoiselle D'honneur - Robes De Demoiselle D'honneur