Traduction de "dernier espoir" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dernier - traduction : Dernier - traduction : Dernier - traduction : Dernier espoir - traduction : Espoir - traduction : Espoir - traduction : Espoir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mon dernier espoir. | You're my last hope. |
Nous sommes ton dernier espoir. | We're your last hope. |
Nous sommes votre dernier espoir. | We're your last hope. |
Je suis le dernier espoir | I am the last hope |
Stacey est notre dernier espoir. | Don't you understand? Stacey's our last hope. |
C'est votre dernier espoir .Sauvez votre vie. | This is your last hope .Save yourselves. |
Vous êtes le dernier espoir de l'humanité. | You're the last hope for humanity. |
Tu es le dernier espoir de l'humanité. | You're the last hope for humanity. |
Dernier espoir pour le Venezuela des élections | Elections Are Venezuela u0027s Last Chance |
Dernier espoir pour le Venezuela des élections | Elections Are Venezuela u0027s Last Chance |
Je suis le dernier espoir (le champion) | I am the last hope (The Champ! ) |
Leur dernier espoir, leur navire, avait été brisé. | Their last hope, the vessel, had been shattered to pieces. |
Un dernier espoir le droit de veto du Parlement Européen | Last hope European Parliament's veto right |
Les Nations Unies sont le dernier espoir des gens opprimés. | The United Nations is the last hope for the oppressed. |
Notre dernière frontière et notre dernier espoir, ce sont nos habitants. | Out people are the last frontier and the last hope. |
Pour les voyoux ! je suis le dernier espoir de l'équipe (avance!) | But for the thugs!, I'm the last hope for the team (come on! ) |
Ainsi l'Amérique reste le dernier et le meilleur espoir de l'économie mondiale. | So America remains the world economy's last best hope. |
Le dernier espoir est que le gros navire vienne leur sauver la mise. | The overwhelming hope is that the larger ship will come and save the day. |
Chers juges, je vous en prie, n'ôtez pas le dernier espoir des citoyens. | Dear judges please refrain from taking away the hast hope of the citizens. |
Pour de nombreux Européens, la réinvention de l'Amérique représente le dernier espoir de l'Europe. | For many Europeans, a reinvention of America is Europe s last hope. |
Pour être tout à fait honnête pour un changer, Tu es notre dernier espoir. | To be completely honest for a change, you're our last hope. |
Une mère...pour augmenter la puissance de mes armes Je suis le dernier espoir | I'm on the frontlines with my weapon |
En partant, le China semblait avoir emporté avec lui le dernier espoir de Phileas Fogg. | The China, in leaving, seemed to have carried off Phileas Fogg's last hope. |
Le référendum grec a peut être enfoncé le dernier clou du cercueil de cet espoir. | The Greek referendum has put perhaps the final nail in the coffin of that idea. |
Le Bastion du Dernier Espoir, une forteresse contrôlée par la Ligue Révolutionnaire, se trouve sur Carcères. | The Bastion of Lost Hope , a fortress controlled by the Revolutionary League, can be found on Carceri. |
Les moyens sont limités, certes, mais cette organisation n apos est elle pas le dernier espoir des peuples? | To be sure, the means are limited, but is not this Organization the last hope of people? |
La méthode actuelle risque de déstabiliser davantage l'Antarctique. Le choix d'un nouveau système d'énergétique pour la planète est notre dernier espoir. | The current path risks further destabilization in Antarctica choosing the alternative path of a new energy system for the planet is our last best hope. |
Espoir évanoui | Vanishing hope |
Un espoir ? | Any hope? |
Sans espoir. | Hopeless. |
Gardez espoir. | Don't let it get to you. |
Aucun espoir? | Any hope? |
Gardez espoir. | I wouldn't give up hope. |
Mon dernier espoir est mort, mais je tiens bon car je sais que beaucoup de femmes peuvent se retrouver dans la même situation que moi. | But hope dies last and I held on because I know many women might go through the same as I did. |
Et de fait, pour trop d apos êtres humains, l apos ONU et la communauté internationale de l apos aide humanitaire symbolisent le dernier espoir. | Indeed for far too many, the United Nations and the international relief community symbolize their only remaining hope. |
La destruction de leur dernier navire laisse les colons isolés sur la côte texane, sans aucun espoir de pouvoir gagner les colonies françaises des Caraïbes. | The destruction of their last ship left the settlers stranded on the Texas coast, with no hope of gaining assistance from the French colonies in the Caribbean Sea. |
C est sans espoir. | It s hopeless. |
C'est notre espoir. | We hope for it. |
Espoir et circonspection | Hope and caution |
Colère et Espoir | Anger and Hope |
Mon espoir perdure | My hope stays alive |
C'est sans espoir. | This is hopeless. |
C'était un espoir. | There was hope in this. |
J'ai bon espoir. | I have high hopes. |
C'est notre espoir. | That's our hope. |
Recherches associées : Mon Dernier Espoir - Espoir Meurt En Dernier - Raise Espoir - Donner Espoir - Poitrine Espoir - Espoir Cher - Vain Espoir - Meilleur Espoir