Traduction de "devoir primordial" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Devoir - traduction : Devoir - traduction :
Owe

Primordial - traduction : Devoir - traduction : Devoir - traduction : Primordial - traduction : Primordial - traduction : Devoir - traduction : Devoir primordial - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Notre devoir primordial de vient en conséquence celui de dénoncer les agisse ments qui y sont contraires.
Our primary duty is therefore to condemn activities that militate against those ideals.
C'est primordial.
That is essential.
C'est primordial.
That is important.
C'est primordial !
It's a matter of utmost importance!
Il est primordial...
It is of paramount importance
Et il sera primordial.
Those opinions will be of paramount importance.
Pour surmonter les effets de cette grave catastrophe, il est primordial de venir immédiatement en aide aux habitants des zones sinistrées, qui vont devoir prendre des mesures pour prévenir de telles dévastations.
Dealing with the effects of this grave disaster requires immediate assistance to the inhabitants of the affected areas, who will need to take steps to prevent such catastrophic consequences in the future.
Eurostat joue un rôle primordial
Eurostat has a primary role as the vehicle for transmitting the statistical needs of Europe 's policy makers to the statistical partners in the Member States whilst at the same time bridging the divide between what is demanded and what is feasible and realistic .
Cela me semble vraiment primordial.
That seems to me to be truly important.
Ton devoir ? Ton devoir ?
Your duty!
Etre respectueux de l'environnement, c'est primordial.
Regional Director for culture and tourism, Bobo Dioulasso, Burkina Faso
1.5 Il est primordial, en particulier
1.5 In particular, it is essential to
Il est primordial que cela marche.
It is hugely important that these reforms should work.
Le devoir, c'est le devoir !
But duty calls!
Il est primordial d'exprimer clairement son opinion.
It is very important to express one's opinion clearly.
La variabilité est pour cet exemple primordial.
In this case, variability is key.
L apos objectif humanitaire doit rester primordial.
The humanitarian objective must remain paramount.
Il est primordial de résoudre ces problèmes.
Such problems must be addressed.
2.2 Le CESE estime cet objectif primordial.
2.2 The EESC considers this objective to be absolutely vital.
2.2 Le CESE estime primordial cet objectif.
2.2 The EESC considers this objective to be absolutely vital.
Il est primordial de renforcer le système judiciaire.
Strengthening the judiciary is paramount.
L'adhésion universelle au TNP est un objectif primordial.
Universal adherence to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons is a core objective.
Pensez y comme à un suintement primordial, d'accord?
Think of it like a primordial ooze, okay?
2.2 Le CESE estime juge cet objectif primordial.
2.2 The EESC considers this objective to be absolutely vital.
4.5 Le rôle de l'autorité budgétaire est primordial.
4.5 The Budget authority has a crucial role.
4.6 Le rôle de l'autorité budgétaire est primordial.
4.6 The budgetary authority has a crucial role to play.
5.6 Il est primordial de créer de l'emploi.
5.6 Creating job opportunities is vital.
Le droit souverain de la douane est primordial.
This is a constant problem and we take seriously what he has said.
Le grand marché demeure l'objectif primordial, aije dit.
The single market is the allimportant objective, as I have said.
Je pense que c'est un point absolument primordial.
I see this as compellingly necessary.
Il est primordial de créer des corridors RTE.
It is important to create TEN corridors.
Et le point primordial pour moi aujourd'hui, le point primordial pour vous, est qu'ils étaient tournés vers l'avenir plutôt que centrés sur le présent.
And the key for me today, the key for you, is, they were future focused rather than present focused.
Devoir.
Must, at must.
Il avait fait son devoir, et un devoir héroïque.
He had done _his duty, and a heroic duty_.
A nouveau, il est primordial d avoir des attentes réalistes.
Again, maintaining realistic expectations must be paramount.
L' ancrage solide des anticipations d' inflation demeure primordial .
The firm anchoring of inflation expectations remains of the essence .
Le droit des parents d'élever leurs enfants est primordial.
The right of parents to raise their children overrides that of all other persons.
Et c'est primordial pour ce que nous allons faire.
And, that's extremely critical to what we are going to do.
L'augmentation ultérieure de ce pourcentage demeure un objectif primordial.
In 2002 this had increased to 18.5 . Further growth remains a paramount objective.
5.8 Un meilleur exercice des missions douanières est primordial.
5.8 Better performance of customs tasks is crucial.
C'est primordial pour contrer les nuisances du tabagisme passif.
This will also be important in the prevention of harm caused by passive smoking.
Le calendrier était et reste primordial à cet égard.
Timing has always been vital in this area, and it still is.
Monsieur le Président, il est primordial de sensibiliser l'opinion.
Opinion forming is important.
Pour les nouveaux États membres, cela sera aussi primordial.
It will also be significant for the new Member States.
En ce sens, il est primordial, et c'est du reste le devoir de l'Union, de soutenir les organisations démocratiques de la société civile organisée dans les pays du bassin méditerranéen, ainsi que le dialogue parlementaire sur l'exemple du forum euroméditerranéen.
In this sense, it is essential, in addition to being the Union' s responsibility, to support democratic organisations from the civil society of Mediterranean countries and parliamentary dialogue modelled on the Euro Mediterranean Forum.

 

Recherches associées : Devoir Devoir - Objectif Primordial - Objectif Primordial - Rôle Primordial - Rôle Primordial - Primordial Suintent - Sujet Primordial - Critère Primordial - Objectif Primordial - Sujet Primordial - Objectif Primordial