Traduction de "devoir rostering" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Devoir - traduction : Devoir - traduction : Devoir - traduction : Devoir - traduction : Devoir - traduction : Devoir rostering - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ton devoir ? Ton devoir ? | Your duty! |
Le devoir, c'est le devoir ! | But duty calls! |
Devoir. | Must, at must. |
Il avait fait son devoir, et un devoir héroïque. | He had done _his duty, and a heroic duty_. |
Patriotisme. Devoir. | Patriotism. |
Mon devoir. | Why, the duties of my office. |
Devoir rentrer ? | Leaving? |
Devoir d'enquête | e. when the offence is committed on board an aircraft which is operated by the Government of that Party. |
Mon devoir s'est arrêté au premier port J'ai fait mon devoir ! | I picked him up and dropped him in my first port of call. |
Je vous proposerai donc 2 tentatives par devoir. Un devoir 2 tentatives. | So I'll give you two attempts at each of one of these. |
Nous avons là un devoir de mémoire et un devoir de vigilance. | In such instances we have a duty to remember and a duty to be vigilant. |
Nous avons le devoir démocratique d'être ici et de faire notre devoir. | We have a democratic duty to be here and perform our duties. |
Devez. Devoir. Obligation. | Audience Must. SB Must, at must. Must, must. |
Remets ton devoir ! | Turn in your homework. |
C'est notre devoir. | It's our duty. |
C est ton devoir. | That's your duty. |
C'est leur devoir. | It's their duty. |
Le devoir m'appelle. | Duty is calling me. |
C'était un devoir. | It was my duty. |
Le devoir m'appelle. | Duty calls. |
Faites votre devoir. | Do your duty. |
Le Devoir (Montréal, ). | Le Devoir (Montréal, June 1, 1985). |
C'est notre devoir. | That is our duty. |
J'allais devoir changer. | I was going to have to change. |
Devoir conjugal oblige ! | Married duties call! |
C'est mon devoir. | It's my duty. |
Voilà mon devoir. | That is my duty. |
C'est notre devoir. | We must and we will. |
C'est son devoir. | That is its obligation. |
On va devoir... | We're gonna have to... |
Négligé votre devoir. | Negligence of duty. |
Faites votre devoir. | Do your part. |
Faites votre devoir. | Boatswain, do your duty. |
C'était mon devoir. | My duty, sir. |
Et votre devoir ? | Oh, what about your duty? |
C'est mon devoir. | But, general, this is my duty. |
Votre devoir, Sire. | You have a duty, sire. |
Vaisje devoir l'épouser ? | Must I take him, Your Highness? |
Je vais devoir... | You mean that I'm gonna have to... |
Le devoir m'appelle. | And I'm homewardbound. |
Faites votre devoir ! | Then do your duty! |
Pas en devoir. | Not while I'm on duty. |
Devoir, mon œil. | Duty, fiddlesticks. |
C'est mon devoir. | I feel it's my duty. |
Le devoir m'appelle. | I have me duty to do. |
Recherches associées : Système Rostering - L'équipage Rostering - Devoir Devoir - Le Personnel Rostering - Premier Devoir - Me Devoir - Faible Devoir - Devoir Voyage - Du Devoir