Traduction de "devrait attendre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Attendre - traduction : Attendre - traduction : Attendre - traduction : Attendre - traduction : Devrait - traduction : Devrait - traduction : Attendre - traduction : Attendre - traduction : Devrait - traduction : Attendre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
On devrait peut être attendre... | But maybe we should wait until they... |
Votre cocher devrait attendre ici. | I think your coachman had better wait here. |
C'est moi qui ai dit qu'on devrait attendre. | I was the one who said we should wait. |
On devrait peut être attendre encore un peu. | Maybe we should wait a little longer. |
Une personne du Balhae devrait nous y attendre. | There should be a person from Balhae waiting for us. |
Peut être qu'on devrait attendre que Tom arrive ici. | Maybe we should wait until Tom gets here. |
Une modification prévue de la délimitation des régions devrait pouvoir attendre. | A plan to redraw regional boundaries should wait. |
On ne devrait rien attendre de meilleur de la part de l Amérique . | We shouldn t be expecting anything better from America. |
Oui M'sieur, mais on devrait attendre, avant de savoir où nous allons. | Yes'm, but we oughta wait before we know where we goin'. |
La première proposition pourrait et devrait être adoptée immédiatement la seconde devra attendre. | The first step could and should be taken immediately the second will have to wait. |
Ceci représente le port sur lequel le serveur devrait attendre de nouvelles connexions | This represents the port the server should listening to for new connections |
À mes yeux, ce n'est pas l'attitude qu'on devrait attendre d'un pays candidat. | This is, in my view, not the sort of behaviour that we should expect of a candidate country. |
La première proposition pourrait et devrait être adoptée immédiatement 160 la seconde devra attendre. | The first step could and should be taken immediately the second will have to wait. |
Kuzey, attendre, attendre, attendre... | Kuzey, wait, wait, wait... |
Pourquoi par exemple, un ouvrier allemand devrait il attendre dix ans pour constituer une pension de retraite, alors qu' un Néerlandais ne doit attendre qu' un an ? | Why should a German employee, for example, have to wait ten years before he has built up a pension and a Dutch person only one year? |
Il me semble que la remarque très pertinente que vous souhaitez faire devrait attendre ce débat. | It seems to me that the perfectly intelligent point you wish to make should be made during that debate. |
Un secteur de la pêche qui s'en tient aux quotas devrait pouvoir attendre plus de Bruxelles. | A fisheries sector that keeps to the quotas should be able to expect more from Brussels. |
Le CERVM devrait attendre de connaître la décision du Parlement et du Conseil avant de démarrer. | Here, CESR should wait and see what Parliament and the Council decide before it embarks on its work. |
Attendre, toujours attendre. | Waiting, always waiting. |
Tu essayes de me faire attendre, attendre, attendre | Are you tryna make me wait wait wait till the second date |
On ne devrait attendre aucune réaction au massacre d'aujourd'hui ni du Liban, de la Jordanie ni de l'Egypte. | No response to today s crime is likely in Lebanon, or Jordan, or Egypt. |
Cependant, on ne devrait pas attendre d'elle qu'elle maîtrise tout à coup le système dans toute sa complexité. | I turn first to the amendments proposed by the com mittee in Mr Friedrich's report. |
L'Union européenne devrait attendre les résultats des élections pour répondre en conséquence, en accord avec une politique graduelle. | The European Union should await the election results and respond towards Belarus accordingly, in line with a step by step policy. |
Attendre une Attendre une semaine semaine | Wait an additional Wait an additional |
Vous m'avez fait attendre attendre trop longtemps. | You have kept me waiting waiting too long. |
Consciente que le courtage illicite des armes légères est un grave problème auquel la communauté internationale devrait s'attaquer sans plus attendre, | Recognizing that illicit brokering in small arms and light weapons is a serious problem that the international community should address urgently, |
Il semble, toutefois, difficile à présent de définir ce que le monde attend ou devrait attendre de l apos organisation mondiale. | However, it seemed difficult today to define what the world could or should expect from the world Organization. |
61. M. AHMADU estime que pour fixer une date le Comité devrait attendre que la situation en Somalie s apos améliore. | 61. Mr. AHMADU expressed the view that the Committee should wait until the situation in Somalia improved before setting a date. |
Autrement dit, le texte chiffre ne devrait rien reveler du message d'origine. Et tu vois maintenant pourquoi il a fallut attendre | In other words, the cypher text should reveal no information about the plain text. |
II fallait s'y attendre, il fallait s'y attendre... | It was to be expected, it was to be expected... |
Dans le cadre de la solution quot idéale quot , un Etat dont les droits sont violés devrait attendre longtemps pour obtenir réparation. | In the quot ideal quot solution, a State whose rights were violated would have to wait for a long time before redress became available. |
S'il faut pour cela attendre un mois de plus jusqu'à la prochaine période de session, j'estime que l'Assemblée devrait examiner cette proposition. | I would ask the House to support Mr Arndt. |
On devrait créer une agence européenne antidopage sans attendre qu'une agence mondiale fasse ce qu'un État n'arrive pas à faire tout seul. | We should set up a European anti doping agency instead of waiting for a world wide agency to do what an individual state cannot achieve. |
Attendre. | Wait. |
Attendre! | Wait! |
Attendre. | And how long will you wait? |
Attendre | Wait |
Attendre ! | Wait! |
Attendre ? | Hold? |
Attendre. | Wait. |
Attendre ! | Wait! |
Attendre. | And wait. |
Attendre. | A wait. |
Attendre ? | You couldn't even wait for me? |
Attendre ? | Wait! |
Recherches associées : On Devrait Attendre - Ne Devrait Pas Attendre - Attendre - Attendre - Attendre - Attendre à Attendre