Traduction de "discours public" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Public - traduction : Discours - traduction : Discours - traduction : Public - traduction : Discours public - traduction : Discours - traduction : Discours - traduction : Discours public - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ces événements ont profondément faussé le discours public.
Both events severely distorted public discourse.
Je doute qu'il puisse donner un discours en public.
I doubt that he can make a speech in public.
ll faut rendre ce public moins réceptif à son discours.
Then we must make that audience less eager to listen to him
Les marxistes condamnent le contrôle de l'Etat sur le discours public
Marxists decry state control of public discourse
Mais le public réagit souvent de manière exagérée à de tels discours.
But the public often overreacts to such talk.
C'est un vaste espace public. utilisé pour des événements publics comme des parades, des discours.
It's a big open public space used for public events like parades and speeches.
Tandis que l'humour sur Twitter est fécond, la satire touche aussi le discours politique public plus large.
While the Twitter humor is prolific, the satire has also affected wider public political discourse.
Dans son discours de réception, il fit l'éloge de Louis XVI et suscita les murmures du public.
After giving praise to Louis XVI of France during his reception at the Academy, he was declared an enemy of the people and sentenced to death by guillotine in 1794.
Zhao Yifang, un étudiant de la London School of Economics, a trouvé frustrant le scepticisme du discours public
Zhao Yifang, a student at London School of Economics, found the skepticism in public discourse frustrating
Un autre terme, zhi qing quan (le droit de savoir), est également entré dans le vocabulaire du discours public.
Another new term, zhi qing quan (right to know), has also entered public discourse.
Dans une interview par email avec Global Voices, El Baghdadi a raconté les réactions au du public au discours.
El Baghdadi. In an email interview with Global Voices, El Baghdadi recounted how the reactions to the speech were overwhelming.
(Les riches préservent aussi très largement le contrôle des médias, du discours public et des flux de capitaux transfrontaliers.)
(The wealthy also remain largely in control of the media, the public discourse, and cross border capital flows.)
Elle fut impressionnée par son discours enflammé, et Most prit Goldman sous son aile, l entraînant à discourir en public.
She was impressed by his fiery oration, and he took her under his wing, training her in methods of public speaking.
Je suis du genre à devenir nerveux devant un public, donc je ne suis pas bon pour faire des discours.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
Les participants examineront les principes fondamentaux du discours en public ainsi que le style et les techniques pour y parvenir.
Basic principles of delivering public presentations are discussed and styles and techniques studied.
La formation d'un tel jugement fournit la base d'un discours public raisonnable sur les questions de la politique monétaire européenne.
Forming a judgment in this way provides a basis for a sensible public debate on the issues surrounding European monetary policy.
Un discours! Un discours!
Oh, no, no, no.
Et les signaux mitigés de la part de centres de pouvoir concurrents n aident en rien  ni d ailleurs le contraste récurrent entre le discours iranien public, généralement claironnant, et le discours officieux, plutôt plus modéré.
Mixed signals from competing power centers don t help nor does the recurring contrast between Iranian officials usually strident public pronouncements and often moderate private discourse.
Et les signaux mitigés de la part de centres de pouvoir concurrents n aident en rien ni d ailleurs le contraste récurrent entre le discours iranien public, généralement claironnant, et le discours officieux, plutôt plus modéré.
Mixed signals from competing power centers don t help nor does the recurring contrast between Iranian officials usually strident public pronouncements and often moderate private discourse.
Monsieur le Premier ministre, vous avez déclaré récemment dans un discours public que l'Union est devenue un enchevêtrement d'institutions et d'instruments .
Prime Minister, in a recent speech, you stated that 'the Union has turned into an institutional and instrumental imbroglio' .
M. Prodi tient toujours de beaux discours sur la transparence, mais il continue à refuser l'accès du public à certains documents.
Mr Prodi always has fine things to say about transparency, but he also has a department for refusing the right of access to documents.
Il a appris à bien parler, à faire des discours en public, et comment lire et écrire en latin et en grec.
He has learned to speak well, make public speeches, and how to read and write both Latin and Greek.
Les questions liées aux femmes, au genre et aux membres de la communauté LGBT sont généralement absentes ou biaisées dans le discours public.
Women, gender, and LGBT issues are generally either invisible or distorted in public discourse around the world.
Ni le discours désuet de la propagande soviétique, ni les tactiques alarmistes des années 1990 ne marcheront avec un public du XXIème siècle.
Neither the outdated rhetoric of Soviet propaganda nor the scare tactics of the 1990s will work on a 21st century audience.
Des discours, des discours, des discours, toute cette vieille merde, et morbide pour finir.
Talk, talk, talk, all of it old crap, and ghoulish, to boot.
poobist RT pisa_fye notre nouveau Premier Ministre a besoin d'urgence d'une nouvelle équipe pour écrire ses discours et de cours de parole en public !!
poobist RT pisa_fye our new PM needs a new script writing team and a public speaking course ASAP!!
Dans un discours prononcé devant un public d éminents hommes d affaire à Bangalore, il a accusé le Pakistan d être des deux côtés de l équation afghane.
In a speech delivered before an audience of Indian business leaders in Bangalore, he accused Pakistan of being on both sides of the Afghan equation.
Voici quelques tentatives plus ou moins réussies d'influer sur le discours public de RuNet en un temps de confusion et de guerre des mots.
Here are some more and less successful attempts to influence public discourse on the RuNet in a time of confusion and fog of war.
Un effort conjoint visant à donner un cadre plus valorisant au débat sur l'intégration pourrait contribuer à surmonter l'actuel discours public hostile à l'immigration.
A joint effort to frame the integration debate in more positive terms might help overcome the current anti immigrant public discourse.
Bien que votre Premier ministre prononcera un merveilleux discours ici même lors de la plénière de juillet, afin de dresser le bilan de la présidence, sachez qu'un discours devant ce Parlement n'a pas l'impact d'un échange ouvert avec le public européen.
Although your Prime Minister will make a wonderful speech here in the plenary in July, reporting on the presidency, a speech in this chamber is not the same as a comfortable talk to the peoples of Europe.
Discours
Speeches
Aujourd'hui le Secrétaire à la Culture du pays a fait un très beau discours public disant que nous portons les armes ... nos pinceaux traçant l'espoir.
Today the Secretary of Culture of the country made a beautiful public speech saying that we carry guns ... our brushes bringing hope.
Ceux qui les désapprouvent peuvent avoir recours à tous les instruments de débat public et de discours critique dont dispose une communauté aux idées larges.
If anyone does not like them, there are all the instruments of public debate and of critical discourse that an enlightened community has at its disposal.
J'en ai assez de ces discours et paroles et éloges et promesses ennuyeux dont personne, pas même le public ciblé, ne se montre à la hauteur.
I m so tired of these tedious speeches and words and praises and promises that no one, including the target audience, ever lives up to.
Le public américain s est montré remarquablement sensible à la manipulation de la vérité, qui prend de plus en plus de place le discours politique du pays.
The American public has proven remarkably susceptible to the manipulation of truth, which increasingly dominates the country s political discourse.
Le commissaire tenait un discours important devant un hémicycle rempli, mais les seules personnes qui l'écoutaient était le public et nos électeurs présents dans la tribune.
He was making an important speech to a full House but the only people listening were members of the public and our electorate in the Gallery.
Discours antisémite
Anti Semitic Rhetoric
Un discours !
Speech!
Un discours !
Speech, speech.
Curieux discours.
That's the oddest curtain speech I ever heard. Hello, Powell.
Des discours ?
Are you able to get a lot of gab?
Sacré discours.
That was quite a speech.
Le discours ?
The speech?
Un discours?
Address?
La situation actuel du marché des obligations ne reflète pas cela à cause des réactions exagérées du public aux discours déflationnistes, le Japon servant d'épouvantail à moineaux.
The current situation in the bond markets does not reflect this because of public overreaction to the talk of deflation, with Japan used as a scarecrow.

 

Recherches associées : Partenariats Public-public - Discours D'introduction - Son Discours - Discours Dialectal - Discours D'ouverture - Discours D'investiture - Discours Négatif