Traduction de "dispositions contradictoires" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Dispositions contradictoires - traduction : Contradictoires - traduction : Dispositions contradictoires - traduction : Contradictoires - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Messages contradictoires | Contradicting Messages |
Réactions contradictoires | Mixed reactions |
Témoignages contradictoires ? | Contradict the evidence, eh? |
Hier, le Parlement a en effet pris des décisions légèrement contradictoires et j'insiste sur légèrement contradictoires . | Parliament did indeed make a slightly contradictory decision yesterday, I repeat a slightly contradictory decision. |
Ce sont deux notions contradictoires. | They can never agree with each other. |
Ces deux affirmations sont contradictoires. | Claim and counter claim, then. |
Ces procédures d'opposition sont contradictoires. | In accordance with the conventions and international agreements to which they are parties, each Party may provide for limitations or exceptions to the rights set out in Articles 281 to 286 of this Agreement only in certain special cases which do not conflict with a normal exploitation of the protected subject matter and which do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the right holders. |
Les procédures d'opposition sont contradictoires. | The thresholds and the rates of the collection of the royalties shall be established according to the domestic law of the Party where the resale takes place 19 . |
Famille nous recevons des informations contradictoires. | The family we keep receiving contradicting information. |
Il ya toujours des preuves contradictoires. | There's always conflicting evidence. |
Ces deux points peuvent apparaître contradictoires. | These two may appear to conflict. |
Les arguments du rapporteur sont contradictoires. | There is a contradiction in the rapporteur's argument. |
diptychal Des tonnes d'infos contradictoires, confusion, chaos. | diptychal Tons of contradicting info, confusion, chaos. |
Russie Versions contradictoires sur l'inondation de Krymsk | Russia Parkhomenko Chronicles Krymsk Statements Global Voices |
Elle lui a transmis des signaux contradictoires. | She gave him mixed signals. |
Une expression qui mélange des termes contradictoires. | A figure of speech that combines contradicting terms. |
L'historien offre trois représentations contradictoires de l'impératrice. | The historian has offered three contradictory portrayals of the Empress. |
Finalement, il fera de nombreuses déclarations contradictoires. | Eventually he ended up making numerous conflicting statements. |
Intentionnellement, il leur donne deux instructions contradictoires. | He also gave intentionally conflicting instructions to the two. |
Emploi des moyens pendant les audiences contradictoires | Use of technology in oral hearings |
Il y a là deux éléments contradictoires. | Two additional factors enter at this point. |
A première vue, ces affirmations semblent contradictoires. | On the face of it, these would seem contradictory statements. |
Ces deux objectifs ne sont pas contradictoires. | The two goals are not mutually exclusive. |
Car il est question d' intérêts contradictoires. | After all, there are conflicting interests involved. |
Ces deux points ne sont pas contradictoires. | Those two things are not incompatible. |
Nous avons effectivement entendu des rumeurs contradictoires. | We have heard conflicting rumours. |
4.4 Le CESE accueille favorablement les dispositions sur l'échantillonnage et les analyses prévoyant leur réalisation dans des laboratoires officiels et établissant un système commun pour les analyses contradictoires. | 4.4 The Committee welcomes the provisions on sampling and analysis which stipulate that analysis be carried out in official laboratories, establishing a common system for conducting counter analysis. |
Les réactions des autorités américaines ont été contradictoires. | There were mixed responses from the US authorities. |
(Les informations sur la troisième couleur sont contradictoires.) | (Reports about the intended third color are inconsistent.) |
Ces deux options ne sont pas nécessairement contradictoires. | These alternatives are not necessarily contradictory. |
Quelques causes d obésité sont identifiées, dont certaines contradictoires. | Several causes of some of them contradictory obesity have been identified. |
Les affirmations contradictoires ne sont pas simultanément vraies. | Contradictory statements are not at the same time true. |
Deux instances contradictoires ayant leur siège à Bruxelles? | Mr President, I believe this to be an enormously important question, and it ought to have been put before Parliament by the Commission. |
Que pense la Commission de ces chiffres contradictoires? | This may not in fact be acceptable. |
Comment concilier ces deux données, a priori contradictoires? | I think this is particu larly true and relevant for the European side. |
Notant qu apos un certain nombre de dispositions de la Constitution irlandaise et du Pacte étaient incompatibles, des membres du Comité ont demandé s apos il existait un mécanisme pour évaluer la portée et l apos application de ces dispositions contradictoires. | Noting that there were a number of areas of incompatibility between the Irish Constitution and the Covenant, members of the Committee asked whether there was any mechanism for assessing the scope and application of such conflicting provisions. |
1.5 Compte tenu de la multiplicité des systèmes européens en vigueur en matière de qualifications, le CESE craint des chevauchements, une concurrence entre les diverses réglementations, voire des dispositions contradictoires. | 1.5 In view of the multitude of systems for recognising qualifications in Europe, the EESC is concerned about overlaps, conflicting regulations or even contradictions. |
Jamais chapeau n'abrita plus étrange réunion de qualités contradictoires. | A stranger contradiction of qualities was never gathered under one hat. |
Une théorie était nécessaire pour concilier ces observations contradictoires. | A theory was needed to reconcile these conflicting observations. |
Néanmoins, ces deux objectifs ne sont pas nécessairement contradictoires. | These two objectives, though, do not necessarily contradict each other. |
Deux tendances contradictoires caractérisent la société salvadorienne en 1989. | Two contradictory trends characterized Salvadorian society in 1989. |
Les motifs du rejet ne peuvent pas être contradictoires. | This motion shall set out the reasons for postponement. |
Différentes forces entrent en jeu, dont certaines sont contradictoires. | There are several forces at work, some of which may conflict. |
Il s'agit, en troisième lieu, d'éviter les votes contradictoires. | In this area we hold six principles to be sacred. |
Il s'agit là, selon moi, de deux choses contradictoires. | I do not think the one can be reconciled with the other. |
Recherches associées : Informations Contradictoires - Vues Contradictoires - Termes Contradictoires - Exigences Contradictoires - Témoignages Contradictoires - Informations Contradictoires - Déclarations Contradictoires - Opinions Contradictoires - Objectifs Contradictoires - Sentiments Contradictoires - Signes Contradictoires