Traduction de "distillent l'essence" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Distillent l'essence - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il y a tellement d'histoires de haine et de politiciens qui distillent les peurs.
There are so many hate stories and politicians filling people with fear.
Mais vous vous composez de l'essence, et vous vous servez de l'essence, et vous asservissez l'essence.
But you are made of stuff, and you are using stuff, and you enslave stuff.
L'essence ...
Because, we're not going to run out of this stuff. Once we've learned how to use it at this kind of efficiency, we will never run out.
L'essence augmente !
Gas goes up!
Coupe l'essence.
Cut the gas.
Et l'essence ?
How 'bout gas?
De l'essence ?
Got enough gas?
tout combustible liquide dérivé du pétrole, à l'exclusion des combustibles marins, dont moins de 65 en volume (pertes comprises) distillent à 250 C et dont au moins 85 en volume (pertes comprises) distillent à 350 C selon la méthode ASTM D86.
any petroleum derived liquid fuel, excluding marine fuel, of which less than 65 by volume (including losses) distils at 250 C and of which at least 85 by volume (including losses) distils at 350 C by the ASTM D86 method.
tout combustible liquide dérivé du pétrole, à l'exclusion des combustibles marins, dont moins de 65 en volume (pertes comprises) distillent à 250 oC et dont au moins 85 en volume (pertes comprises) distillent à 350 oC selon la méthode ASTM D86.
any petroleum derived liquid fuel, excluding marine fuel, of which less than 65 by volume (including losses) distils at 250 oC and of which at least 85 by volume (including losses) distils at 350 oC by the ASTM D86 method.
Tout en professant des valeurs européennes devant leurs mandants, ces partis distillent fréquemment l'euro scepticisme voire l'europhobie.
While officially professing European values when speaking to their constituents, these parties often spread Euro skepticism and Europhobia.
L'existence précède l'essence.
Existence precedes essence.
L'essence est chère.
Gasoline is expensive.
L'essence de l'amour.
The essence of love.
Attention à l'essence.
Look out for the petrol.
Oui, de l'essence.
We want some gas, mister.
6.3.3 Teneur de l'essence en composés oxygénés et pression de vapeur de l'essence
6.3.3 Petrol oxygenate content and petrol vapour pressure
C est par sa science que les abîmes se sont ouverts, Et que les nuages distillent la rosée.
By his knowledge, the depths were broken up, and the skies drop down the dew.
Car les lèvres de l étrangère distillent le miel, Et son palais est plus doux que l huile
For the lips of an adulteress drip honey. Her mouth is smoother than oil,
C est par sa science que les abîmes se sont ouverts, Et que les nuages distillent la rosée.
By his knowledge the depths are broken up, and the clouds drop down the dew.
Car les lèvres de l étrangère distillent le miel, Et son palais est plus doux que l huile
For the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her mouth is smoother than oil
ENCORE DE L'ESSENCE A
THERE IS STILL PETROL AT
L'essence ne fait qu'augmenter.
Gasoline only gets dearer.
L'essence ne cesse d'augmenter.
Gasoline only gets dearer.
Ils taxent simplement l'essence.
They just put a tax on gasoline.
Mais ici, c'est l'essence.
But this is the essence.
C'est l'essence du bambou.
But this is really the essence of the bamboo.
Objet L'essence sans plomb
Subject Unleaded petrol
Tu as ouvert l'essence ?
Your switch on?
On a volé l'essence.
Somebody stole our gas.
Tu as de l'essence ?
Is there gas in it? Byebye.
T'as mis de l'essence?
How much gas did you put in?
L'essence a encore augmenté ?
Gas gone up again?
Il reste de l'essence ?
Got any gas?
Pour l'essence de bergamote
For bergamot essence
C'est comme l'essence de TED.
It's like the essence of TED.
C'est l'essence du chemin d'Abraham.
That's the essence of the Abraham path.
Le radiateur fonctionne à l'essence.
This heater burns gas.
L'essence est utilisée comme combustible.
Gasoline is used for fuel.
L'essence se vend au litre.
Gasoline is sold by the liter.
L'essence est vendue au litre.
Gasoline is sold by the liter.
Dois je payer pour l'essence ?
Should I pay for the gas?
Le prix de l'essence augmente.
The price of gas is rising.
C'est l'essence de votre identité.
That's the essence of who you are.
Les peintres montrent l'âme, l'essence.
Painters show the soul of the subject, the essence.
Voici l'essence de l'école Shinkage.
This is the essence of the Shinkageryu style.

 

Recherches associées : L'essence De L'essence - L'essence Ou De L'essence - L'essence Minérale - De L'essence - L'essence Ordinaire - L'essence Incarnent - Transmettre L'essence - L'essence Ordinaire - Bon L'essence - Sur L'essence - Saisir L'essence - L'essence Reformulée - Capturé L'essence - Capture L'essence