Traduction de "diversement connus" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous continuons fort diversement d'accompagner la transition politique. | Our contributions to the political transition are numerous and ongoing. |
2.4 Les États membres ont réagi diversement à la crise. | 2.4 Member States reacted differently to the crisis. |
Le terrorisme local affecte diversement différents États et divise au lieu d'unir. | Local terrorism affects different states differently and divides instead of unites. |
Celles ci ont réagi diversement selon les régions et le niveau hiérarchique à ces approches. | The authorities apos reaction varied from region to region and according to rank. |
Plus tard, d'autres signes caractéristiques peuvent apparaître, mais sont inconstants et diversement associés, tels que | Later, other characteristic signs may appear, but they are inconstant, and irregularly associated, such as |
Les ringforts abritaient des familles diversement fortunées, de sorte que certains sont plus impressionnants que d'autres. | Ringforts housed families of varying degrees of wealth, so that some of them are more impressive than others. |
Au cours des années quatre vingt dix , le ratio de déficit par rapport au PIB a évolué diversement . | During the 1990s diverse patterns can be observed in the deficit to GDP ratio . |
STRUCTURE DU CHOMAGE les différentes catégories qui composent la main d'oeuvre sont très diversement affectées par le chômage. | STRUCTURE OF UNEMPLOYMENT The various categories making up the labour force are being affected quite differently by high unemployment. |
Types connus | Known Types |
Non connus. | None known. |
Non connus. | None known |
Non connus. | TARGET SPECIES |
Les pays européens sont très diversement disposés à enregistrer des données en fonction de l'appartenance à une minorité ethnique. | Between European countries there are wide differences in the readiness to record and use data according to ethnic minority background. |
Toutefois, le législateur hongrois et les responsables de l'application des lois interprètent diversement la définition de l'intérêt supérieur de l'enfant. | However, the definition of the best interest of the child is interpreted in a different way by Hungarian legislators and by those enforcing the law. |
Deux blogs connus. | Two known blogs. |
Vous êtes connus. | You're famous. |
Des athées connus. | Famous atheists. |
Ils sont connus ! | These people are famous! |
Il est généralement décrit comme le mari de la sœur d'Arthur ou de sa demi sœur, diversement nommée Anna ou Morgause. | He is generally depicted as the husband of Arthur's sister or half sister, variously named Anna or Morgause. |
Ils me sont connus. | They are known to me. |
Ils sont mal connus. | Very little is known about them. |
Problèmes connus et limitations | Known Bugs and Limitations |
Ils étaient connus, anticipé. | They were known, anticipated. |
Troubles oculaires Non connus | Eye disorders Macular oedema |
Vous les avez connus? | You knew them? |
Comment vous êtesvous connus ? | How did you find us? |
UDVI UDVI Nombre estimé IC 95 Population Prevalence connus connus d UDVI dans la (N) ( ) population( ) | Known Known Estimated no. 95 per cent Population Population injectors injectors of injectors CI prevalence(N) ( ) ( ) |
Il existe tout un ensemble de systèmes non classiques de transfert de fonds diversement désignés, mais tous ont en commun plusieurs caractéristiques. | Alternative remittance systems are known by many terms, but all share the same operational characteristics. |
6.4 Comme il ressort de cet aperçu, le marché des terres agricoles est très diversement réglementé dans les États membres de l'UE. | 6.4 As the above summary shows, agricultural land market regulation varies considerably from one EU Member State to another. |
6.7 Comme il ressort de cet aperçu, le marché des terres agricoles est très diversement réglementé dans les États membres de l'UE. | 6.7 As the above summary shows, agricultural land market regulation varies considerably from one EU Member State to another. |
7.6 Comme il ressort de cet aperçu, le marché des terres agricoles est très diversement réglementé dans les États membres de l'UE. | 7.6 As the above summary shows, agricultural land market regulation varies considerably from one EU Member State to another. |
Les formats d'échantillonage connus sont | Recognized sample formats are |
Ravie de vous avoir connus. | It's been a pleasure knowing you all. |
Des termes déjà connus, j'espère | And I'm sure you've heard both of these words before. |
Non connus œ dème maculaire | Metabolism and nutrition disorders |
Non connus œ dème maculaire | not known |
Je connus la prime amourette | That's where I had my first little affair |
Les problèmes sont bien connus. | The problems are well known. |
Sympa de vous avoir connus. | Nice knowing you, detectives. |
Ils sont connus? Je I'ignore. | Anyone I should know? |
Beaucoup de gens voudraient être connus. Cependant, beaucoup de gens célèbres aimeraient ne pas être aussi connus. | A lot of people would like to become famous. However, a lot of famous people wish they weren't so famous. |
Les troupes britanniques à Boston jugent pour leur part diversement le général Gage et le colonel Smith concernant les échecs de Lexington et Concord. | The British troops in Boston variously blamed General Gage and Colonel Smith for the failures at Lexington and Concord. |
C'est notamment le cas pour le risque sismique, qui est diversement pris en considération, en fonction de la situation géographique de l'installation elle même. | This is what happens for seismic risks, which are taken into consideration in a number of ways, according to the geographical location of the installation itself. |
Les paramètres connus du changement climatique | The Known Knowns of Climate Change |
Je ne connus jamais mon père. | I never knew my father. |
Recherches associées : Diversement Appelé - Diversement Décrit - Diversement Appelé - Moins Connus - Tous Connus - Risques Connus - Défauts Connus - Effets Connus - Classiquement Connus - Bogues Connus - étaient Connus - Faits Connus - Sont Connus