Traduction de "diversement connus" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Diversement - traduction : Diversement connus - traduction :
Mots clés : Associates Famous Known Meet

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous continuons fort diversement d'accompagner la transition politique.
Our contributions to the political transition are numerous and ongoing.
2.4 Les États membres ont réagi diversement à la crise.
2.4 Member States reacted differently to the crisis.
Le terrorisme local affecte diversement différents États et divise au lieu d'unir.
Local terrorism affects different states differently and divides instead of unites.
Celles ci ont réagi diversement selon les régions et le niveau hiérarchique à ces approches.
The authorities apos reaction varied from region to region and according to rank.
Plus tard, d'autres signes caractéristiques peuvent apparaître, mais sont inconstants et diversement associés, tels que
Later, other characteristic signs may appear, but they are inconstant, and irregularly associated, such as
Les ringforts abritaient des familles diversement fortunées, de sorte que certains sont plus impressionnants que d'autres.
Ringforts housed families of varying degrees of wealth, so that some of them are more impressive than others.
Au cours des années quatre vingt dix , le ratio de déficit par rapport au PIB a évolué diversement .
During the 1990s diverse patterns can be observed in the deficit to GDP ratio .
STRUCTURE DU CHOMAGE les différentes catégories qui composent la main d'oeuvre sont très diversement affectées par le chômage.
STRUCTURE OF UNEMPLOYMENT The various categories making up the labour force are being affected quite differently by high unemployment.
Types connus
Known Types
Non connus.
None known.
Non connus.
None known
Non connus.
TARGET SPECIES
Les pays européens sont très diversement disposés à enregistrer des données en fonction de l'appartenance à une minorité ethnique.
Between European countries there are wide differences in the readiness to record and use data according to ethnic minority background.
Toutefois, le législateur hongrois et les responsables de l'application des lois interprètent diversement la définition de l'intérêt supérieur de l'enfant.
However, the definition of the best interest of the child is interpreted in a different way by Hungarian legislators and by those enforcing the law.
Deux blogs connus.
Two known blogs.
Vous êtes connus.
You're famous.
Des athées connus.
Famous atheists.
Ils sont connus !
These people are famous!
Il est généralement décrit comme le mari de la sœur d'Arthur ou de sa demi sœur, diversement nommée Anna ou Morgause.
He is generally depicted as the husband of Arthur's sister or half sister, variously named Anna or Morgause.
Ils me sont connus.
They are known to me.
Ils sont mal connus.
Very little is known about them.
Problèmes connus et limitations
Known Bugs and Limitations
Ils étaient connus, anticipé.
They were known, anticipated.
Troubles oculaires Non connus
Eye disorders Macular oedema
Vous les avez connus?
You knew them?
Comment vous êtesvous connus ?
How did you find us?
UDVI UDVI Nombre estimé IC 95 Population Prevalence connus connus d UDVI dans la (N) ( ) population( )
Known Known Estimated no. 95 per cent Population Population injectors injectors of injectors CI prevalence(N) ( ) ( )
Il existe tout un ensemble de systèmes non classiques de transfert de fonds diversement désignés, mais tous ont en commun plusieurs caractéristiques.
Alternative remittance systems are known by many terms, but all share the same operational characteristics.
6.4 Comme il ressort de cet aperçu, le marché des terres agricoles est très diversement réglementé dans les États membres de l'UE.
6.4 As the above summary shows, agricultural land market regulation varies considerably from one EU Member State to another.
6.7 Comme il ressort de cet aperçu, le marché des terres agricoles est très diversement réglementé dans les États membres de l'UE.
6.7 As the above summary shows, agricultural land market regulation varies considerably from one EU Member State to another.
7.6 Comme il ressort de cet aperçu, le marché des terres agricoles est très diversement réglementé dans les États membres de l'UE.
7.6 As the above summary shows, agricultural land market regulation varies considerably from one EU Member State to another.
Les formats d'échantillonage connus sont
Recognized sample formats are
Ravie de vous avoir connus.
It's been a pleasure knowing you all.
Des termes déjà connus, j'espère
And I'm sure you've heard both of these words before.
Non connus œ dème maculaire
Metabolism and nutrition disorders
Non connus œ dème maculaire
not known
Je connus la prime amourette
That's where I had my first little affair
Les problèmes sont bien connus.
The problems are well known.
Sympa de vous avoir connus.
Nice knowing you, detectives.
Ils sont connus? Je I'ignore.
Anyone I should know?
Beaucoup de gens voudraient être connus. Cependant, beaucoup de gens célèbres aimeraient ne pas être aussi connus.
A lot of people would like to become famous. However, a lot of famous people wish they weren't so famous.
Les troupes britanniques à Boston jugent pour leur part diversement le général Gage et le colonel Smith concernant les échecs de Lexington et Concord.
The British troops in Boston variously blamed General Gage and Colonel Smith for the failures at Lexington and Concord.
C'est notamment le cas pour le risque sismique, qui est diversement pris en considération, en fonction de la situation géographique de l'installation elle même.
This is what happens for seismic risks, which are taken into consideration in a number of ways, according to the geographical location of the installation itself.
Les paramètres connus du changement climatique
The Known Knowns of Climate Change
Je ne connus jamais mon père.
I never knew my father.

 

Recherches associées : Diversement Appelé - Diversement Décrit - Diversement Appelé - Moins Connus - Tous Connus - Risques Connus - Défauts Connus - Effets Connus - Classiquement Connus - Bogues Connus - étaient Connus - Faits Connus - Sont Connus