Traduction de "diversité ethnique" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ethnique - traduction : Diversité ethnique - traduction : Diversité ethnique - traduction : Diversité - traduction : Diversité - traduction : Ethnique - traduction : Ethnique - traduction : Diversité ethnique - traduction : Diversité - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

La diversité ethnique au travail
Ethnic Diversity in Working Life
Cameroun La diversité ethnique, une richesse
Cameroon Strength in Diversity Global Voices
Les écoles et la diversité ethnique
Schools and ethnic diversity
Action 49 Diversité raciale ou ethnique
Action 2 Racial and ethnic diversity
Diversité ethnique Skopje, tout comme la République de Macédoine dans son ensemble, est caractérisée par une grande diversité ethnique.
Ethnic groups Skopje, as the Republic of Macedonia as a whole, is characterised by a large ethnic diversity.
Respect de la diversité ethnique et culturelle.
Respect for ethnic and cultural diversity.
Le Guatemala présente une grande diversité ethnique et culturelle.
Guatemala also enjoys great ethnic and cultural diversity.
Les manuels scolaires coréens commencent à intégrer la diversité ethnique
South Korean Textbooks Started to Include Multicultural Families Global Voices
Forum pour la diversité ethnique au travail 213 214 50
Ethnic Diversity in Working Life 213 214 47
Notre objectif est la diversité d'âge, d'éducation, de race et d'origine ethnique.
We aim for diversity in age, education, race, and ethnicity.
L'ANA reflète aujourd'hui, dans sa composition, la diversité ethnique et régionale de l'Afghanistan.
The composition of the Afghan National Army today mirrors the ethnic and regional diversity of Afghanistan.
Différences dans les réponses nationales apportées aux migrations et à la diversité ethnique
Differences in national responses to migration and ethnic diversity.
1.1 Le Caucase méridional présente une extraordinaire diversité ethnique, linguistique, historique, confessionnelle et politique.
1.1 The Southern Caucasus is extremely diverse in terms of ethnicity, language, history, religion and politics.
1.1 Le Caucase méridional présente une extraordinaire diversité ethnique, linguistique, historique, confessionnelle et politique.
1.1 The Southern Caucusus is extremely diverse in terms of ethnicity, language, history, religion and politics.
Soulignant combien il importe que le Gouvernement reflète la diversité ethnique, culturelle et géographique du pays,
Emphasizing the importance of the Government being representative of the ethnic, cultural and geographical diversity of the country,
Ils sont fiers de la diversité ethnique de la Chine et ils ont raison de l être.
They are justly proud of the ethnic diversity of China.
L apos article 7 reconnaît et protège la diversité ethnique et culturelle de la nation colombienne.
Article 7 recognized and protected the ethnic and cultural diversity of the Colombian nation.
Soulignant combien il est souhaitable que le nouveau gouvernement reflète la diversité ethnique, culturelle et géographique du pays,
Emphasizing the desirability of a new government being representative of the ethnic, cultural and geographical diversity of the country,
Ils sont contre la diversité ethnique et refusent les richesses que toutes ces personnes apportent à notre société.
They are against ethnic diversity and they do not accept the benefits given to our society by all its people.
Quand la France a remporté la Coupe de monde 1998, les Français soulignaient la diversité ethnique de leur équipe.
When France won the World Cup in 1998, the French liked to point out the ethnic diversity of their team.
Mais il n'y a pas que la diversité ethnique et culturelle à avoir changé le visage du football européen.
But ethnic and cultural diversity is not all that has changed the face of European football.
Sociologie urbaine et logement La sociologie urbaine de Skopje dépend avant tout de la diversité ethnique de la ville.
Urban sociology Skopje is an ethnically diverse city, and its urban sociology primarily depends on ethnic and religious belonging.
Il faut de nouvelles approches qui reconnaissent la complexité croissante des structures familiales et la diversité ethnique et culturelle.
New approaches are needed that recognize the increasing complexity of family structures and diverse ethnic and cultural communities.
Sabinareingold a très peur que cela arrive dans la capitale un jour, car le Kirghizistan est d'une grande diversité ethnique
Sabinareingold is scared that this may happen in the capital one day or another, as soon as Kyrgyzstan is very diverse ethnically
La diversité ethnique se rencontre de plus en plus, mais c'est dans les équipes de foot qu'elle est la plus voyante.
If ethnic diversity is more and more common in national sides, it is even more marked in clubs.
Cette assemblée est à tous points de vue représentative de la diversité ethnique de notre peuple et de ses sensibilités politiques.
This Assembly is in every way representative of the ethnic diversity of our people and its political points of view.
Il appelle le Comité à considérer la Turquie comme une nation qui bénéficie plutôt qu'il ne souffre de sa diversité ethnique.
He urged the Committee to see Turkey as one nation that was flourishing, not suffering, as a result of its ethnic diversity.
Le prix sera décerné pour la première fois fin 2005 dans le cadre du Forum pour la diversité ethnique au travail.
The prize will be based in the Forum for Ethnic Diversity in Working Life and will be awarded for the first time by the end of 2005.
En 2000, l'Organisation des écrivains en langues autochtones a publié une Déclaration sur la diversité ethnique, linguistique et culturelle du Mexique.
In 2000, the Organization of Writers in Indigenous Languages issued a declaration on Mexico's ethnic, linguistic and cultural diversity.
La blogosphère indienne est énorme et le développement de ses sous blogosphères régionales reflète son multiculturalisme et sa diversité ethnique et linguistique.
The Indian blogosphere is so huge and its regional language blogosphere are growing to emphasize the country's multicultural, multi ethnic heritage.
La page de Humans of Nepal, qui a commencé le 7 juin 2013, célèbre la diversité culturelle, ethnique et religieuse du Népal.
The Humans of Nepal page, which began on June 7, 2013, celebrates the cultural, ethnic and religious diversity of Nepal.
Nos pays présentent une grande diversité ethnique et hétérogénéité culturelle, mais nous possédons une large gamme de structures et de dynamiques communes.
Having great ethnic diversity and cultural heterogeneity, our countries have a wide range of family structures and dynamics.
Il est particulièrement encourageant de voir la diversité ethnique, idéologique et professionnelle des représentants élus, ainsi que la forte représentation des femmes.
It is particularly encouraging to see the ethnic, ideological and professional diversity of the elected representatives, as well as the strong representation of women.
IZO traduit (en anglais) la remarque (en russe) de l'utilisateur de LiveJournal avmalgin sur la diversité ethnique grandissante de la population de Moscou
IZO translates from Russian LJ user avmalgin's observation (RUS) on Moscow's changing ethnic composition
De même, il avait instauré un contrôle central de plus en plus sévère sur une Éthiopie à la forte diversité ethnique et linguistique.
At the same time, he imposed increasingly strict central control on his ethnically and linguistically diverse country.
L apos évolution du caractère des conflits internationaux nous contraint à intégrer la diversité ethnique et culturelle en tant que moyen de survie.
The changing face of international conflict forces us to embrace ethnic and cultural diversity as a means of survival.
Les programmes devront être, par ailleurs, établis en fonction d'un impératif qui est le respect inconditionnel de la diversité ethnique de ces régions.
I come from an underdeveloped region in my province the level of unemployment is 25 per cent.
Déjà, on dit LA diversité , comme si on savait exactement le sens du mot, alors qu'en fait on la réduit beaucoup à la diversité ethnique, pour être clair, et si, par exemple, on devait vraiment représenter
First, we say diversity , as if we precisely understood the meaning of the word, while in fact we usually reduce it to ethnic diversity, let's be clear.
Le Caucase du Nord est une des régions de Russie à la diversité ethnique la plus grande, et le Daghestan n'y fait pas exception.
The North Caucasus is one of the most ethnically diverse regions of Russia, and Dagestan is no exception.
De même, il avait instauré un contrôle central de plus en plus sévère sur une Éthiopie à la forte diversité ethnique et linguistique. nbsp
At the same time, he imposed increasingly strict central control on his ethnically and linguistically diverse country.
Notant qu'il importe que le Gouvernement afghan reflète la diversité ethnique du pays et que les femmes y soient pleinement représentées sur un pied d'égalité,
Noting the importance of the national Government being representative of the ethnic diversity of the country and ensuring also the full and equal participation of women,
La diversité ethnique et culturelle bénédiction pour n apos importe quelle société pluraliste peut également engendrer la méfiance et la division dans des temps difficiles.
Ethnic and cultural diversity, while a blessing to any pluralistic society, may also breed distrust and divisiveness in difficult times.
Castles (1995) classe les principales mesures de réponse à l'immigration et à la diversité ethnique telles qu'il les a constatées dans divers pays, à savoir
Castles (1995) categorises the major policy responses to immigration and ethnic diversity found in different countries. These include
L'affaire avait contesté l'action positive dans les politiques d'acceptation qui permettent aux universités de prendre en compte la diversité raciale et ethnique comme un facteur d'admission.
The case had challenged affirmative action in acceptance policies that allow universities to consider racial and ethnic diversity as one factor for admission.
Les États Unis montrent aussi qu'ils ont compris l'importance de préserver la diversité ethnique dans la ville de Kirkuk et font pression sur leurs alliés kurdes.
The US also shows signs of understanding the importance of maintaining a multiethnic Kirkuk and is putting pressure on its Kurdish allies.

 

Recherches associées : Diversité- - Cuisine Ethnique - Ethnique Allemand - Slur Ethnique - Blague Ethnique - Origine Ethnique