Traduction de "doit être obligé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
être - traduction : Doit - traduction : Obligé - traduction : Doit - traduction : Oblige - traduction : Doit être obligé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Aucun pays ne doit être obligé de prendre certaines décisions. | No country must be forced into taking particular decisions. |
Le contribuable britannique ne doit plus être obligé de donner son argent pour l'industrie nucléaire. | The amount of money that the British taxpayer has paid into the nuclear industry must stop. |
L'Association considère que le délai doit être maintenu et que le principal obligé doit avoir la possibilité de mener sa propre enquête. | The extent of this fraud pattern is not known, but according to the Dutch fiscal fraud squad this should amount to at least dozens of millions Dutch guilders per year, |
versus être obligé d'en écouter une. | versus being told or forced to listen to one. |
Peut être qu'il a était obligé | Ίσως ήταν υποχρεωμένος |
Le préjudice résultant d'une violation à ces obligations doit faire l'objet d'un dédommagement au principal obligé, en clair celuici doit être dispensé de payer des taxes. | This would certainly act as a deterrent to potential fraud the joint and several liability of the persons committing the fraud (see E.2b above) would be obvious to the customs authority and would make it easier to pursue them as customs debtors. |
Nul ne doit se voir obligé de surmonter des obstacles inutiles. | They should not hinder anyone unnecessarily. |
Je t'ai obligé à être présent et attentif. | I forced you to be to present and alert. |
Tout résident, tout propriétaire terrien, tout détenteur d'une propriété, doit être obligé d'accepter des fouilles méticuleuses de sa propriété pour trouver un indice. | Every resident, every landlord, every property owner must be forced to consent to meticulous searches of his property for the slightest of clues. |
C'est que je vais être obligé de le brûler. | But I shall be obliged to burn her. |
On va être obligé de faire preuve de persuasion. | Looks like we'll have to give the gent a sales call. |
Je ne vais pas être obligé de porter ça ! | Oh, now, lookahere, Bill! Now, I don't have to wear them things, do I? |
Mais ce n est pas obligé d être comme ça. | But it does not need to have to be that way. |
Je ne voulais pas être obligé d'avoir des livres usagés. | I did not want to have to have hand me down books. |
Il m'a dit Bark, je n'aime pas y être obligé... | He put his arm around me and he said, Bark, I hate to have to do this to you. |
Le règlement intérieur doit être modifié de façon qu'en première lecture le Conseil soit obligé de décider, soit à l'initiative de la présidence, soit à | The central feature is that responsibility for implementing the white paper in good time lies specifically with the Council at the political level. The pace of decisionmaking may |
A force de twitter, il va être obligé de nous quitter . | Too much twitting will lead to quitting. |
Nous pensons que nous pouvons maintenir le principe selon lequel le principal obligé est celui qui doit être la partie responsable mentionnée sur le document TF1. | Of course this kind of procedure presumes a certain degree of security, which means that not just anyone is free to trade in and transport these goods. |
Quiconque a volé l'argent devrait être interpellé, être obligé à le rembourser et aller en prison. | Whoever stole the money should be caught, made to pay it back, and go to jail. |
Quiconque a volé l'argent devrait être interpellé, être obligé à le rembourser et aller en taule. | Whoever stole the money should be caught, made to pay it back, and go to jail. |
S'il veut être déchargé, le principal obligé doit veiller au bon déroulement de la procédure administrative de l'accusé de réception, ce qui, manifestement, n'est pas toujours le cas. | It is encouraging to note that the problems in the Community transit procedure are no longer to be left to the principal alone to bear, since no matter how well or how badly these procedures function or, to put it another way how risky they are for users is one of the factors determining the costs of international transport and hence the success, or failure, of goods on the world markets. |
Obligé. | Must be. |
Obligé? | Made you? |
Obligé. | Well, we'd have to. |
S'il ne veut vraiment pas partir, il ne devrait pas y être obligé. | If he really doesn't want to go, he shouldn't have to. |
Considérant également que nul ne peut être obligé de faire partie d'une association, | Recognizing also that no one may be compelled to belong to an association, |
Reconnaissant également que nul ne peut être obligé de faire partie d'une association, | Recognizing also that no one may be compelled to belong to an association, |
Chacun est libre d utiliser l euro, mais personne ne peut être obligé de l accepter. | Everybody isfree to use it but nobody can be obliged to accept it. |
Par conséquent, l'article 2 ne doit pas être une clause uniquement politique, mais également une clause réelle le développement de la démocratie est un passage obligé pour ces pays. | It has to have tangible value. It is important for those countries to progress along the road to democracy. |
Ces considérations nous amènent à formuler les exigences suivantes puisqu'il constitue une protection, il doit être possible de réduire le délai de dix semaines à la demande du principal obligé | As an introduction we wish to state that it is the opinion of the Danish Freight Forwarders Association that access to carry out transportation under the current regulations is of decisive and Yital im portance not only for the transport and forwarding trade, but also for all exporting trades. |
S'il ne veut vraiment pas y aller, il ne devrait pas y être obligé. | If he really doesn't want to go, he shouldn't have to. |
S'il ne veut vraiment pas s'en aller, il ne devrait pas y être obligé. | If he really doesn't want to go, he shouldn't have to. |
Dans de tels cas, le principal obligé ne devrait pas pouvoir être rendu responsable. | In this case, it had been impossible to lodge a claim against the principal party liable. |
J'étais obligé. | I had to. |
C'est obligé. | It's got to be you. |
Pas obligé. | Get off. |
C'est obligé. | It's absolutely necessary. |
Estce obligé ? | I'm afraid it can't be helped, dear. |
Oui, obligé. | Yeah, I must. |
J'étais obligé. | I had to do that. |
C'est obligé? | Do you have to? |
C'est obligé. | It must be. |
principal obligé | principal |
Principal obligé | The principal |
Principal obligé | Principal No C |
Recherches associées : être Obligé - être Obligé - Devrait être Obligé - Peut être Obligé - Peut être Obligé - Sans être Obligé - Doit être - Doit être - Doit être - Doit être - Je Vais être Obligé - Doit être Heureux - Doit être Allumé