Traduction de "doit chercher à" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Chercher - traduction : Chercher - traduction : Doit - traduction : Chercher - traduction : Chercher - traduction : Doit - traduction : Chercher - traduction : Chercher - traduction : Chercher - traduction : Chercher - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Fred doit me chercher.
Fred may be looking for me.
Il doit me chercher.
It's probably me he's after. That fool!
On doit venir vous chercher .
We've got to pick you up.
Dan Barker doit vous chercher.
Dan Barker is probably looking for you right this minute.
Mon mari doit me chercher.
My husband will be looking for me.
Il doit chercher quelqu'un d'important.
Must be looking for somebody important.
Il doit me chercher partout.
He's probably looking everywhere for me.
Il doit aller chercher son père à la gare.
He must go and get his father from the station.
On doit pouvoir aller chercher sa nourriture à pied.
We want to change foodmiles into foodsteps.
Si on veut chercher le Bouddha, on doit chercher dans les êtres vivants.
If you want to search to Buddha, you should look at human beings. Because a Buddha
Il doit chercher à exceller tant sur les plans éthique que professionnel.
It must seek ethical and professional excellence.
L'autofocus qui consiste à chercher, à quelle distance la mise au point doit être faite.
The autofocus system which consists in seeking, at which distance focusing must be made.
Saisissez une valeur à chercher. Une recherche ISBN doit inclure le numéro ISBN complet.
Enter a search value. An ISBN search must include the full ISBN.
Henry doit rentrer. J'irai le chercher moimême, s'il le faut.
Henry must come home, if I have to fetch him myself.
Tout accord d'investissement doit chercher à mettre en place systématiquement des conditions propices à ces fins.
Any investment agreement must seek to lay effective systematic groundwork for these.
Il a conscience qu il doit partir le 27 janvier, à l issue de son mandat, il doit chercher une autre destination .
He is aware that he has to leave on January 27th, the end of his term he has to look for another occupation.
La partie suivante vous permet d'indiquer quel matériel KMix doit chercher.
The next section, lets you specify what hardware KMix should look for.
Va donc chercher Flore elle doit être prés de la rivière.
Flore's down by the river.
Nous ne prétendons pas qu'il ne doit plus chercher à rendre le marché européen plus compétitif.
To be sure, we are not arguing that Commissioner Monti should forget about the fight to make European product markets more competitive.
3.2.2 La communication institutionnelle doit être ciblée et ne pas chercher à s adresser au grand public.
3.2.2 Institutional communication must be targeted, and not be aimed at wide swathes of the general public.
(65) Traiter des partenariats difficiles est un problème que la communauté internationale doit continuer à chercher à résoudre.
(65) Dealing with situations of difficult partnerships is an issue that the international community should continue to address.
Je peux donner trois chauffe eau, mais quelqu'un doit venir les chercher.
I can donate three water heaters, but someone needs to come pick them up.
Je pense que l'on doit être réaliste et chercher des solutions concrètes.
I believe that we must keep a grip on reality and focus on what is tangible.
et le passage doit être opéré de manière économique et chercher à éviter les distorsions de concurrence .
and the changeover must proceed in a costeffective manner and aim at avoiding distortions of competition .
C est une vérité reconnue, qu un jeune homme qui a de la fortune doit chercher à se marier.
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
MO Je peux donner trois chauffe eau, mais quelqu'un doit venir les chercher.
MO I can donate three water heaters, but someone needs to come pick them up.
Pourtant, un entrepreneur doit chercher le meilleur charbon là où il se trouve.
If I know where to find the best coking coal, it's my duty to my firm.
Mais au lieu de se retirer, l UE doit chercher à approfondir les engagements et la réciprocité des échanges.
Rather than turning away, the EU should seek deeper engagement and reciprocity.
Un chemin de dossier relatif indiquera à PHP qu 'il doit chercher uniquement les extensions dans ce dossier.
A relative filename with a directory information will tell PHP only to try to load the extension relative to the current directory.
À ce moment, Jung est au Manoir Playboy où il doit rencontrer un contact venu chercher la drogue.
He had been staying at the Playboy Club, where he was to meet a connection who would pick up the marijuana.
La réforme doit chercher à le rendre plus transparent, à mettre en place des mécanismes de contrôle et d'obligation redditionnelle.
Reform must strive to make it more transparent with monitoring and accountability mechanisms.
Cette conférence doit davantage chercher à s attaquer au problème plus général de la stabilité politique et sociale du Yémen.
Instead, the conference must aim to address broader issues of political and social stability within Yemen.
Continuons à chercher.
Let's keep looking.
Continue à chercher.
Keep searching.
Continuez à chercher.
Keep searching.
Texte à chercher
Text to Find
Clé à chercher
Key to look for
Texte à chercher
Text to search for
Chercher à nouveau
Search again
Continuez à chercher.
All right, keep on the job.
Continuez à chercher.
Well, keep looking.
Continue à chercher !
Well, keep on looking. We know it came in.
Quelque chose pour attirer ton esprit à aller à nouveau chercher. À chercher cette échappatoire.
Something to entice your mind to go again, to look for this way out.
La communauté internationale, désormais liée par des valeurs communes, doit chercher les moyens de faire face à ces nouveaux défis.
The international community, now bonded by common values, must seek ways of dealing with such new challenges.
24. La consolidation de la paix doit, avant tout, chercher à atténuer les conséquences de la guerre pour les populations.
24. The most immediate task for peace building is to alleviate the effects of war on the population.

 

Recherches associées : Doit Chercher - Chercher à - Chercher à - Chercher à - Chercher à - Chercher à - Chercher - Chercher - Chercher