Traduction de "doit préciser" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Préciser - traduction : Doit - traduction : Doit - traduction : Préciser - traduction : Doit préciser - traduction : Doit préciser - traduction : Doit préciser - traduction : Doit préciser - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Elle doit préciser
It shall specify
Elle doit notamment préciser
The definition of drug user requires a specification of
La description générale de chaque bâtiment doit préciser
The General description for each building should include
La preuve de l abattage doit préciser l âge de l animal.
The proof of slaughter shall specify the age of the animal.
Chaque diagramme doit préciser, dans les conditions de régime permanent
Each diagram should indicate, under steady state conditions
Le Secrétariat doit préciser le sens qu'il donne aux termes employés.
The Secretariat must clarify the meaning of the terms it had used.
Ce certificat doit préciser la cause et le lieu du décès.
The death certificate must indicate the cause and the place of death.
Pour les taureaux, la preuve d'abattage doit préciser le poids carcasse.
In the case of bulls, proof of slaughter shall specify the carcase weight.
En complément au point 13, la description de l'installation doit préciser
In addition to point 13 above, the description of the installation should include
OK, ceci est un des problèmes où on doit préciser l'étape incorrecte.
OK, this is one of those where we have to pinpoint the incorrect step.
Il convient de préciser les éléments essentiels que doit contenir ce programme.
The key elements of these programmes should be specified.
Il convient de préciser les éléments essentiels que doit contenir ledit rapport.
The key elements of such reports should be specified.
pour préciser la nature de l' examen par un auditeur , pour préciser les éléments que doit au minimum contenir le jeu d' états financiers résumés
to clarify the nature of the auditor 's review , to define the minimum content of the condensed set of solo financial statements
Au début de son intervention, le député doit préciser l'article auquel il se réfère.
The Member shall first specify to which Rule he she is referring.
Il faut préciser sans équivoque que la libéralisation doit aller dans les deux sens.
It must be clear that liberalisation must be a two way street.
Nous devons cependant nous montrer plus clairs et préciser comment cela doit se faire.
However we must be clearer and talk about how this is to be achieved.
Elle doit en outre préciser la capacité des navires pélagiques à effectuer le transbordement.
100 of the annual funds (EUR X million) for year N 1 is transferred by the European Union if all monitoring indicators for each project, as established in the annual programme, have been achieved for year N.
Celle ci doit préciser la question à examiner lors de la session plénière extraordinaire.
The written request shall state the subject matter which is to be discussed at the extraordinary plenary session.
Cet enregistrement doit préciser les travaux exécutés par référence au tableau figurant ci dessus.
The record must detail the work performed by reference to the above table.
Au début de son intervention, le député doit préciser l'article auquel il se réfère.
The Member shall first specify to which Rule he is referring.
Il convient dès lors de préciser pour l'avenir à quoi doit ressembler la PESC et où elle doit être intégrée.
In this respect, we have to know what the common foreign and security policy should look like in the future and who is to be responsible for it.
Cette feuille de route doit préciser les objectifs à atteindre dans tel ou tel délai.
Therein lies the main problem.
Le contrat de l'agent temporaire doit préciser le grade et l'échelon auxquels l'intéressé est engagé.
The grade and step at which temporary staff are engaged shall be stated in their contract.
Inutile de préciser que la politique étrangère commune de l Union européenne ne doit pas être antiaméricaine.
Needless to say, a common EU foreign policy should not be anti American.
La communication doit préciser quelles sont les obligations en cause et contenir des informations à l'appui
The submission should include details as to which specific obligations are concerned, and information substantiating the submission
1.6 La Commission doit préciser le cadre dans lequel la libéralisation des services postaux pourrait se poursuivre.
1.6 The Commission should explain in detail the framework within which liberalisation of postal services will take place.
Tout règlement visé à l'article 6 du règlement d'exemption par catégorie doit préciser clairement son champ d'application.
Any regulation referred to in Article 6 of the Block Exemption Regulation must clearly set out its scope.
Seulement, personne ne peut préciser avec certitude ce qu'un stock de sécurité doit être à tout moment.
transfer lead to an optimalization of the quota allocated.
L'écu ne doit pas être déconnecté du panier des monnaies sans préciser à quoi il se rattacherait.
Provision for this is made in the statutes of the European central bank.
Cette catégorie doit permettre de financer des mesures politiques, pas la bureaucratie. Il faudrait le préciser clairement.
This category is for funding policies rather than red tape, and that should be set out clearly.
Le Comité d'administration doit préciser dans la décision d'autorisation s'il existe des restrictions à l'homologation par dérogation.
Procedure for exemption approvals concerning new technologies
Le Comité d'administration doit préciser dans la décision d'autorisation s'il existe des restrictions à l'homologation par dérogation.
The subsidiary Working Party shall consider any proposal on the interpretation issue and shall submit formal proposals to WP.29 to amend the UN Regulation concerned following the normal procedures.
Si le retraitement est impraticable, l entité doit l indiquer et préciser dans quelle mesure l information a été retraitée.
If restatement is impracticable, the entity shall disclose that fact and indicate the extent to which the information was restated.
Le demandeur doit préciser quels services sont offerts et indiquer si le linge est nettoyé sur place.
The applicant shall specify the services offered and if laundry is cleaned on the premises.
Préciser.
Specify.
Préciser.
Specify
Préciser.
Please comment.
(préciser)
(specify)
Le jugement prononcé doit préciser si celui ci a été rendu en audience publique ou à huis clos.
It must be mentioned in judicial decisions whether they have been given in open court or in camera.
Elle doit préciser si le feu émet une lumière d'intensité constante ou s'il émet une lumière d'intensité variable.
It shall specify, whether the device produces steady luminous intensity or whether the device produces variable luminous intensity.
La certification accordée conformément au paragraphe 2 doit préciser le type et la portée des activités ferroviaires couvertes.
The certification granted in accordance with paragraph 2 must specify the type and extent of the railway operations covered.
Si tel est le cas, l'émetteur doit préciser quelles informations seront fournies et où elles pourront être obtenues.
Where the issuer has indicated that it intends to report such information, the issuer shall specify in the prospectus what information will be reported and where such information can be obtained.
Saisissez l'emplacement où le point d'arrêt doit être placé. Vous utiliserez un des formats ci après pour le préciser 
Enter the location at which to set the breakpoint. It can be specified in any of the following formats
1. La législation nationale, qui énonce les droits et les obligations des citoyens, doit notamment préciser ceux des handicapés.
1. National legislation, embodying the rights and obligations of citizens, should include the rights and obligations of persons with disabilities.
Néanmoins, je tiens à préciser que ce concept global doit être développé dans le respect du principe de subsidiarité.
At the same time, I should like to clarify that the overall concept needed must take account of the principle of subsidiarity.

 

Recherches associées : Préciser Si - Préciser Davantage - Préciser Clairement - De Préciser - Préciser Comment - à Préciser - Préciser Que, - Préciser Si - Devrait Préciser