Traduction de "dominer un marché" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Dominer - traduction : Marché - traduction : Marché - traduction : Marché - traduction : Marche - traduction : Dominer - traduction : Dominer - traduction : Dominer un marché - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Objectif exterminer pour dominer. Dominer pour éliminer le processus démocratique en le remplaçant par un néocolonialisme.
The purpose is to annihilate in order to dominate to dominate in order to do away with the democratic process and replace it by neocolonialism.
3.14 Les très grandes entreprises, créées à l'origine pour exploiter un nouveau produit ou marché, peuvent parfois dominer un secteur durant un siècle ou davantage.
3.14 Very large companies, originally founded to exploit a new product or market, can sometimes dominate a sector for a century or more.
Si l'objectif est de dominer le marché, l'entreprise post moderne est mieux adaptée que l'entreprise traditionnelle.
If big is better, then it is better to become a post modern company than remain a traditional one.
Je vais dominer le monde pendant un petit moment !
I am going to be your global dominator for the foreseeable future!
La société va dominer le marché européen via ses organisations successives dans les groupes Chemetall GmbH and Coventya GmbH.
The company's successor organizations, Chemetall GmbH and Coventya GmbH, later became the European market leaders in surface treatment.
C'est un sentiment d'appréhension teinté d'espoir qui va sans doute dominer.
Instead, apprehension and the desultory hope that it will all somehow work out in the end will dominate.
la couleur foncée semble dominer.
So there's only one last combination because these are the only two types of alleles we might see in our population, although for most genes, there's more than two types. For example, there's blood types. There's four types of blood.
Elle ne devrait pas considérer l'Asie du Sud Est comme un autre marché à dominer mais comme un partenaire économique ancien avec des coutumes, des traditions et des systèmes politiques uniques.
China should not treat Southeast Asia as another market to dominate but an old trading partner with unique customs, traditions, and political systems.
Il ne faut pas que ce soit uniquement les transporteurs nationaux qui continuent à dominer le marché, protégés d'une concurrence réelle.
To Mr Joanny I would like to say that the Commission has indeed already put forward a proposal concerning the recognition of licences and mutual recognition at the highest level.
On essaye de dominer le monde.
Try to take over the world.
On essaye de dominer le monde !
they're pinky and the brain brain, brain, brain, brain
On essaye de dominer le monde.
TRY TO TAKE OVER THE WORLD.
On essaye de dominer le monde !
TRY TO TAKE OVER THE WORLD!
Il est impossible de me dominer.
Can't be managed.
Le plus important producteur sur le marché de la Communauté disposait d environ 30 des parts de marché pendant la période d enquête, ce qui ne risque pas de lui suffire pour contrôler et dominer le marché.
The largest producer on the Community market had around 30 market share in the IP which is unlikely to be large enough for them to control and dominate the market.
Mosaic venait de dominer le marche que
Mosaic just took over by storm and so you know,
Tu veux dominer mon monde à moi ?
YOU WANT TO TAKE OVER MY WORLD, BIG BOY?
Roloff ne pourra plus dominer le monde.
Roloff will no longer dominate the world.
La Nouvelle France commença aussi une politique d'expansion dans un but de dominer le commerce.
New France also began a policy of expansion in an attempt to dominate the trade.
Les États Unis cherchent à dominer la Syrie pour dominer la région et ainsi se rattraper de leur échec à dominer le Proche Orient par le passé ça nous menace tous, mais surtout la Russie et l'Iran.
US seeks dominance in Syria to dominate region heal historical failure to dominate west of Asia this threatens all, mainly Russia Iran. Khamenei.ir ( khamenei_ir) November 23, 2015
Tu te laisses trop dominer par tes émotions.
You're overemotional.
Vous vous laissez trop dominer par vos émotions.
You're overemotional.
Ne laisse pas ta femme dominer ta vie.
Don't let your woman run your life.
Dominer le monde est plus important que moi ?
SQUAWKY YOU MEAN, TAKING OVER THE WORLD IS MORE IMPORTANT THAN... ME?
Pourquoi le mercantilisme devrait il dominer sur l'humanitaire ?
Why should commercial interests prevail over humanitarian considerations ?
En un instant de colère qu'il n'a su dominer, son épopée glorieuse s'est transformée en malédiction.
In a single instant of unfathomable fury, his moment of glory was transformed into one of madness and a curse.
Chapitre 2 Un nouveau programme impérialiste en vue de dominer la nation cubaine et la récoloniser.
Chapter 2 A new imperialist programme for subjugating the Cuban nation and recolonising the country.
Comme prévu, l opposition continue à dominer les élections sénatoriales.
As expected, the Opposition continues to dominate the Senate race.
Depuis la haute dune, je pouvais dominer toute l'île.
From the tall dune I could see over the whole island.
Depuis la haute dune, je pouvais dominer toute l'île.
From the high dune, I had a view of the whole island.
Je crois pas que j'arriverais à dominer le monde.
I don't think I'll ever make it to global domination.
Vous savez que LES MYTHES, ÇA SERT À DOMINER.
You know that MYTHS ARE USED TO DOMlNATE..
Au lieu de se soumettre, elles vont dominer le pays dans un proche avenir remarque t elle.
Instead of being dominated by others they are going to dominate the country in the near future, she notes.
Ne vous laissez pas dominer par vos émotions. Restez calme !
Don't let your emotions rule you. Be calm!
Ce gouvernement a été conçu afin de dominer la foule.
This government was designed to over rule the mob
Et il perd le pouvoir de dominer ou d'influencer l'Être.
And it lost power to dominate or influence the being ness.
En vertu de quoi, la chrétienne doit dominer la musulmane ?
Why should Christians dominate?
L'entreprise post moderne de style américain cherche à dominer le marché en terme de notoriété, par une manipulation d'image destinée à lui conférer une forme d'hégémonie dans les esprits.
The US style post modern firm sees market dominance in terms of branding, or a manipulation of images that gives intellectual hegemony and can lead to market dominance.
Il ne sied pas à un insensé de vivre dans les délices Combien moins à un esclave de dominer sur des princes!
Delicate living is not appropriate for a fool, much less for a servant to have rule over princes.
Il ne sied pas à un insensé de vivre dans les délices Combien moins à un esclave de dominer sur des princes!
Delight is not seemly for a fool much less for a servant to have rule over princes.
Dans au moins deux domaines, d'autres solutions commencent à se dessiner, elles pourraient un jour dominer le débat public.
In at least two respects, alternative policy options are beginning to emerge, and these may one day dominate public debate.
Un halo de matière noire semble dominer la masse, bien que la nature de cette matière noire reste indéterminée.
A dark matter halo appears to dominate the mass, although the nature of this dark matter remains undetermined.
Dominer le monde avec un message de paix, d'amour et de joie pour les poissons dans la mer bleue.
I will capture a pair of mugu, breed them, And market the tails throughout the world As cappy brain's frozen fish sticks.
Les mots n'aident pas face à un pays où l'esprit de Ceauscescu non seulement subsiste, mais continue à dominer.
Will the Council appeal to the French Government to ensure the culprits are brought to justice and made to pay with maximum sentences for these outrages ?
L'économie va dominer les deux prochaines années et les élections présidentielles.
The economy is going to dominate the next two years and the Presidential elections.

 

Recherches associées : Venir Dominer - Désir De Dominer - Continuer à Dominer - Dominer La Scène - Dominer La Conversation - Dominer La Discussion - Un Marché - Un Marché - Un Marché - Un Marché - Explorer Un Marché