Traduction de "donc en résumé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Donc - traduction : Résumé - traduction : Donc - traduction : Résumé - traduction : Résumé - traduction : Donc - traduction : Résumé - traduction : Résume - traduction : Donc en résumé - traduction : Donc - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Donc, en résumé, tout est fait d'atomes. | like gasoline or sulfuric acid, methane, and nylon. |
En résumé, le bilan est donc positif. | PRESIDENT. The next item is the second report by Mr Saridakis (Doc. |
Donc c'est résumé, c'est passionnant. | Concerning the period of Demosthenes, he compiled it all in one book. So it's a summary and it's captivating. |
En résumé, la Commission est donc disposée à soutenir l'ensemble des propositions d'amendements. | To summarise, the Commission is therefore able to approve all the amendments. |
(Rires) Donc voici un résumé de ce que j'ai dit. | All renewables, much as I love them, are diffuse. |
Donc nous voulons que dx en somme, une somme ici, ici, en résumé et cætera, et cætera. | So we want to sum that dx, sum one here, sum here, et cetera, et cetera. |
En résumé, des inquiétudes existent donc quant au caractère durable de la convergence en termes d inflation en Lituanie. | In sum, there are concerns, therefore, regarding the sustainability of inflation convergence in Lithuania. |
Donc, en résumé, ce que nous avions dans l'Afrique traditionnelle c'était un système d'économie de marché. | So, in a nutshell, what we had in traditional Africa was a free market system. |
En résumé, | In summary, |
En résumé | Summing up |
En résumé | Bottom line |
Voilà donc, en résumé, ce que nous avons fait et ce que contenait la déclaration commune du corn | Mr Romera i Alcazar and Mr Medeiros Fer reira raised important points, but we are not insensi tive to the position of the poorer countries. |
En résumé 160 | In short |
En résumé, tout. | It's basically everything. |
gt En résumé | gt In sum |
Ici tout le monde sait ce que c'est, donc je vais juste faire un résumé en 30 secondes, ok? | This is a crowd that does know what it is, so I'll like just do like the 60 second crib note version. Right? |
(En géorgien, résumé en anglais). | (In Georgian, English summary). |
En résumé, rien d'inquiétant. | In short, there is nothing to worry about. |
En résumé, j'ai été viré. | Long story short, I was fired. |
En résumé, j'ai été virée. | Long story short, I was fired. |
Voilà, en résumé, notre recherche. | So, this is the short story of that research. |
2.9 En résumé, l'innovation sociale | 2.9 In brief |
3.2 En résumé, l'innovation sociale | 3.2 In brief |
L'expression lacunes et gouvernance peut donc être considérée comme un résumé des motivations de l'Approche stratégique. | The phrase gaps and governance can therefore be said to be a summary of the drivers of the Strategic Approach. |
NERD En résumé, Battletoads est simplement ... | Basically, Battletoads is not Kyle |
Résumé en français (À peu près. | Résumé en français (À peu près. |
En résumé, voici les 4 facteurs | So what it is, is these four |
En résumé on sait que x | Then we can subtract x from ten x. |
Venons en au résumé du rapport. | To sum up what it in the paper itself. |
Que pouvons nous dire en résumé ? | How can we sum this up? |
En résumé, le texte commun prévoit | In short, the joint text lays down |
En résumé, nous pouvons donc être d'avis que dans cette affaire, la Commission est aux côtés du Parlement et non pas opposée au Parlement. | The Commission said they 'may' be allowed, and we say they 'shall' be allowed. |
Il convient donc d ajouter à la fiche résumé les précisions, contenues dans le cahier de charges, quant à la coloration des miels en appellation. | The summary should therefore include the details, contained in the specification, of the colour of the honey bearing the designation. |
Saisissez un bref résumé dans le champ Résumé. | Enter a brief summary in the Summary field. |
Le Résumé des Caractéristiques du Produit du ritonavir doit donc être consulté avant l instauration d un traitement par PREZISTA. | The Summary of Product Characteristics of ritonavir must therefore be consulted prior to initiation of therapy with PREZISTA. |
Al Gore le sait. En résumé, tout. | Al Gore knows. It's basically everything. |
En résumé, nous avançons vers le passé. | In short, we're really moving forward to the past. |
En résumé, je me suis fait virer. | Long story short, I was fired. |
Un résumé en est donné ci après. | These are summarized in the following section. |
Configuration du résumé des tâches en coursComment | Pending To dos Summary Setup |
Un résumé est disponible en format papier. | A summary is available in paper form. |
Un résumé est disponible en format papier. | A summary was available in paper form. |
En voici le résumé présenté ci dessous. | A summary is provided hereafter. |
En résumé. Monsieur le Président, je dois | To sum up then, Mr Chairman, the information I |
En résumé, négocier des intérêts divergents, oui! | It is worthy of our support and it merits certain com ments |
Recherches associées : En Résumé Donc - En Résumé - En Résumé - En Résumé - En Résumé - Ainsi, En Résumé - Résumé En Cours - En Bref Résumé - En Bref Résumé - Résumé En Anglais - Mais En Résumé