Traduction de "donc nous savons" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Nous - traduction : Donc - traduction : Donc - traduction : Nous - traduction :
Us

Nous - traduction :
We

Nous - traduction : Donc - traduction : Donc - traduction : Donc nous savons - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous savons donc que ça marche.
So, we know it works.
Que savons nous donc sur les charges ?
So what do we know about charge?
Donc maintenant nous savons quelque chose d'intéressant.
So we know, we now know something interesting.
Donc que savons nous de la chose?
So we have the cost, and it said it was an open top, so there's no there's no fabric we need for the top.
Donc nous savons que c'est probablement mystérieux.
So, we know that it's probably quite cryptic.
Nous savons donc qui est cette femme.
We are fully aware, then, of who this woman is.
Nous savons donc ce qu'il nous reste à faire.
We therefore know what has to be done.
Mais que savons nous donc des systèmes complexes ?
So what do we know about complex systems?
Et donc, nous le savons depuis un certain temps.
And so, we've known about this for some period of time.
Donc, comment savons nous que ces choses sont là?
This is just saying that quantity is a in units of an Astronomical Unit.
Donc à l évidence, nous savons identifier les émotions.
So, clearly, we can recognize emotions.
Donc, nous savons qu'il est le bonheur et le plaisir.
So we know there is happiness and pleasure.
Donc, c'est fondamental que nous savons ou jusqu'au notre physique.
So that's the fundamental as far as we know or so far in our physics.
Donc nous savons la pente est à ce point 0.
So we know the slope is 0 at that point.
Donc nous savons qu'il y a 12 pouces par pied.
So we know that there are twelve inches per foot.
Donc, en d'autres termes, nous savons la plupart de ce que nous savons sur le regret par l'étude de la finance.
So in other words, we know most of what we know about regret by the study of finance.
Alors, nous savons que m vaut 1 3, Nous savons donc que y est égal à 1 3 x plus b.
So we know that 'm' is going to be one third, so we know that 'y' is equal to one third 'x' plus 'b'.
Nous savons donc que c'est une chose que nous devrions enseigner aux enfants.
So, we know that is something that we should be teaching children.
La question est donc, nous savons comment tenir le gouvernement responsable.
So the question is, we know how to hold government accountable.
Nous savons donc comment faire ça de plusieurs manières comme ici.
So we know how to do this in many of the ways that are up there.
Nous ne savons pas où. Donc nous questionnons Granny Ou est le trésor, Granny?
We don't know where it is, so we ask Granny, Where is the will, Granny?
Donc, nous le savons tous, quand nous sommes vraiment stressé, nous n'agissons pas de notre mieux.
So we all know this, when we're really stressed out, we're not acting our best.
Donc, nous savons qu'il y a un plateau de glace au dessus.
So we know there's an ice shelf overhead.
Donc, nous savons déjà que ces sont, sans doute, deux triangles semblables.
So we know already that these are definitely both similar triangles.
Donc nous savons que f premier de moins 2 est égal 0.
So we know that f prime of minus 2 is equal 0.
Donc nous savons que u est égal au cosinus de x, alors nous allons faire.
So we know that u is equal to cosine of x, so let's do that.
Donc, nous savons que nous ne pouvons pas permettre aux banques d'avoir le contrôle de
So we know that we can't allow the banks to control the money supply.
C'est donc une histoire fantastique, et nous savons tous comment elle se termine.
So that's a fantastic story, and we all know how it ends.
Donc maintenant nous savons que le Torosaure est en fait un Tricératops adulte.
So now we know that Torosaurus is actually a grownup Triceratops.
Donc maintenant nous savons que le Torosaure est en fait un Tricératops adulte.
So now we know that Torosaurus is actually a grown up Triceratops.
Donc nous savons que seize à la un quart est égal à deux.
So we know that sixteen to the one four is equal to two.
Nous ne savons pas s'il le fera ou non, c'est donc un diagnostic.
We don't know whether he will or not, so that's a diagnosis.
Donc maintenant nous savons que toutes les bactéries peuvent se parler entre elles.
So now what we understand is that all bacteria can talk to each other.
Donc, nous savons que nous écrivons 15 sous forme décimale, donc 0,15. Donc 95 0,15 de 95, donc c'est fois 95 ce point est juste un signe multiplié.
So we know we write 15 as a decimal, as 0.15, so 95 plus 0.15 of 95, so this is times 95 that dot is just a times sign.
Nous connaissons donc notre ennemi, alors que nous ne savons pas ce que peuvent nous réserver d'autres substances.
Secondly, that none of the potential substitutes for asbestos has up till now been studied to such an .extent that allows us to be sure of the consequences for human health.
la spiritualité et la communauté. Donc, en d'autres termes, nous savons la plupart de ce que nous savons sur le regret par l'étude de la finance.
So in other words, we know most of what we know about regret by the study of finance.
Nous ne savons pas. Nous ne savons pas.
We don't know.
Donc, voilà où nous en sommes. Nous ne savons pas vraiment calculer avec ce genre de matériel.
So, we are at the stage where we don't really know how to compute with these kinds of devices.
Un grand chantier s'offre donc à nous et nous le savons, il est long, il est complexe.
Major prospects are opening up to us, and we know the task will be long and complex.
Nous savons toutefois que cela ne vous effraie pas et nous vous souhaitons donc le succès mérité.
However, we know that you are undaunted and we wish you the success you deserve.
Nous savons tous comment nous nous comporterions. Nous avons donc besoin d'un calendrier strict, précisément pour la politique de l'eau.
We all know what we would do, which is why we need a tight timetable for our water policy.
Nous ne savons pas qui l'a enlevée et donc à qui demander sa libération.
We do not know who took her so we do not know who to ask to get her back.
Donc nous savons tous ce qu'il faut faire dans cette situation, n'est ce pas?
So we all know what to do in this situation, right?
Nous savons donc que ça marche. Quel serait le contenu de ces normes internationales ?
So, we know it works. What would the content be of these international standards?
Donc vous aurez 7 plus 9, qui comme nous le savons maintenant font 16.
So you're going to have 7 plus 9, which we hopefully know by now is 16.

 

Recherches associées : Nous Savons - Savons-nous - Nous Savons - Nous Savons - Nous Savons - Nous Savons - Mais Nous Savons - Nous Savons Seulement - Nous Savons Aujourd'hui - Nous Savons Exactement - Mais Nous Savons - Aujourd'hui, Nous Savons - Nous Savons Certainement - Nous Savons Tous