Traduction de "donné par" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Construire la droite avec un vecteur directeur donné passant par un point donné. | Construct the line by a given vector though a given point. |
On me l'a donné par erreur. | It was given to me by mistake. |
Construire une demi droite dirigée par un vecteur donné à partir d'un point donné. | Construct the half line by a given vector starting at given point. |
et V représente le volume donné par | and V is the volume, given by |
Je fus ravi par le spectacle donné par le groupe. | I was enchanted by the performance of the group. |
Un exemple donné par Fábio Santos sur Twitter | Fábio Santos reports on Twitter |
L'ordre sera donné par Diosdado GringosYFascistasRespeten pic.twitter.com tRafsF9D1E | Diosdado will give the order. |
Un livre lui a été donné par moi. | He was given a book by me. |
ajustements du classement donné par le Modèle quantitatif | Adjustments to the Quantitative Model Classification |
Donné par le Parti Universel pour la Paix. | This is given by the Universal Peace Party. |
Seul un avertissement est donné par une vérification par recoupement IFM MPEC . | An MFI MPEC cross check provides a warning only . |
Parce que cet ordre a été donné par l'Etat, pas par nous. | Because it was the state that made the order and not us. |
(donné par prise (une prise par de 25 mg 1 jour jour) | (given as 25 mg (once a day) on alternate |
Puis j'ai donné elle, donc instruit par mon art, | Then gave I her, so tutored by my art, |
Cela m'a été donné par le président de Shiseido. | This was given to me by the chairman of Shiseido. |
Donc, par chance, Gant nous a donné quelques livres | So, luckily Gant provided us with some books. |
Vendredi, Semyontchenko a donné plusieurs informations par téléphone, en commençant par celle ci | On Friday, Semyonchenko made several updates over the phone, starting with this one |
En physique statistique, un macro état est donné par une distribution de probabilité sur un ensemble donné de micro états. | A macrostate is characterized by a probability distribution of possible states across a certain statistical ensemble of all microstates. |
Etant donné les besoins, il devrait être multiplié par 10. | Given the need, it ought to grow ten fold. |
L'argent donné par les visiteurs compatissants est dépensé en colle. | The money given by kind visitors is spent on glue. |
Le mycénien a donné la forme ancienne puis, par dissimilation, . | Jones, Litt.D., and H.A. |
Par cette opération nous lui avons donné un ergot doré. | And from this operation we gave him a golden spur. |
Nous le voyons, il nous est donné directement par Borzage. | We see it, it is directly given to us by |
Uniquement l'utilisateur affiche uniquement les événements déclenchés par un utilisateur donné | Only user shows only events caused by a certain user |
Son surnom (Yıldo) a été donné par son ami Yavuz Işılay. | His nickname (Yıldo, a diminutive of his name Yıldırım) was bestowed on him by his friend and teammate Yavuz Işılay. |
Le vaccin (1 ml de liquide) sera donné par voie orale. | The vaccine (1 ml liquid) will be given orally. |
Le vaccin (1,5 ml de liquide) sera donné par voie orale. | The vaccine (1.5 ml liquid) will be given orally. |
Par conséquent, Cozaar comp ne doit pas être donné aux enfants. | Therefore, Cozaar Comp should not be given to children. |
la guerre, l'argent, l'ambition ... par dessus tout, à un moment donné, | Not just the so called great men . |
Le prochain coup sera donné par le viceprésident Durant, d'Union Pacific. | The next blow will be struck by Vice President Durant... of the Union Pacific. |
Le demandeur a par ailleurs donné son accord à la formulation suivante proposée par le CHMP | The Applicant further agreed to the proposed wording by the CHMP as follows |
Envient ils aux gens ce qu'Allah leur a donné de par Sa grâce? Or, Nous avons donné à la famille d'Abraham le Livre et la Sagesse et Nous leur avons donné un immense royaume. | Or envy they the people on account of that which Allah hath vouchsafed unto them out of His grace! so, surely We vouchsafed unto the house of Ibrahim the Book and the wisdom and We vouchsafed unto them a mighty dominion. |
Envient ils aux gens ce qu'Allah leur a donné de par Sa grâce? Or, Nous avons donné à la famille d'Abraham le Livre et la Sagesse et Nous leur avons donné un immense royaume. | Or do they envy mankind for what Allah hath given them of his bounty? but We had already given the people of Abraham the Book and Wisdom, and conferred upon them a great kingdom. |
Le 30 mars, le blogueur CEFIRAX a donné ces informations par Twitter | On March 30, blogger CEFIRAX informed about these news on Twitter |
La forme de spécification du point de départ est donné par type. | The form in which is the starting term is specified is given by type. |
L'opéra a été donné à Vienne par une compagnie tchèque en 1910. | The opera was given in Vienna by a Czech company in 1910 in German translation it was given in Stuttgart in 1935. |
Le lait d'ânesse est le lait donné par la femelle de l'âne. | Donkey milk (or Ass milk) is the milk given by the domesticated ass or donkey. |
Je confesse avoir donné naissance à beaucoup d'enfants engendrés par le diable. | I confess that I've given birth to many children fathered by the Devil. |
Notre concert de ce soir est donné... par le Radio Symphony Orchestra. | Our concert tonight is an orchestral one, given by the radio symphony orchestra. |
Un exemple de liste de randomisation est donné par le tableau 3. | A randomisation table may then look as shown in Table 3. |
L'exemple en a été donné par les mesures prises par Pretoria et condamnées par l'ensemble de la communauté internationale ( ). | One example of this can be seen in the measures adopted by the government of South Africa and condemned by the whole international community (26). |
C'est un exemple donné par notre continent, c'est un exemple donné par l'Europe occidentale à la quelle nous appartenons tous et qui, je le crois, doit servir à tous les autres pays. | This is an example from our continent, it is an example from this Western Europe to which we all belong, which I believe can be held up to all other countries. |
L accès réciproque à l aide extérieure de la Communauté est établi par une décision spécifique concernant un pays donné ou un groupe régional donné de pays. | Reciprocal access to the Community s external assistance shall be established by means of a specific decision concerning a given country or a given regional group of countries. |
En ne participant pas, ils perdent 5000 par an donné par l'employeur, qui serait content de participer. | By not participating, they are passing up as much as 5,000 dollars a year from the employer, who would happily match their contribution. |
Donné à l échanson royal Artembarès, Cyrus finit par en être adopté et par en hériter la charge. | The traditional view based on archaeological research and the genealogy given in the Behistun Inscription and by Herodotus holds that Cyrus the Great was an Achaemenid. |
Recherches associées : Par Donné - Donné Naissance Par - Donné Par écrit - Est Donné Par - Cours Donné Par - Cours Donné Par - Ont Donné Par écrit - Est Donné Par Les - Donner A Donné Donné - A Donné - Avis Donné