Traduction de "donne des" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Donné - traduction : Donné - traduction : Donne - traduction : Donne - traduction : Donne - traduction : Donne des - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Donne, donne. | Oh, give me, give me. |
Donne, donne! | All right. |
Ça donne des idées. | It s inspiring. |
L'accusation donne des preuves. | The prosecution argues that it has proofs. |
Il donne des ordres. | Now he's giving orders. |
Elle donne des soirées ? | She have noisy parties? |
Donne moi la photo. Donne! Donne moi la photo! | Give me that photograph |
Y penser donne des frissons. | Think if you married that person. shudders. |
Shanghaiist donne des informations complémentaires. | Shanghaiist has more details. |
Je donne des cours d'espagnol. | I give lessons in Spanish. |
L aide internationale donne des résultats | Aid Works |
Donne des détails en sortie | Generate verbose output |
Il donne des détails supplémentaires | He gives more details |
Ça me donne des tribunes | Well, I make the most of it. It gives me the standing. |
Ça me donne des démangeaisons | I can't stay on your morphine |
Ça me donne des démangeaisons | I think I'll get outta here |
Ça me donne des démangeaisons | To the middle of nowhere |
Mais l'espoir donne des forces. | But hope gives you strength. |
Ça donne des batailles sanglantes. | Those are the closest ones. |
Ça me donne des frissons. | It makes my skin crawl. |
Je vous donne des exemples. | Let me give you some examples. |
Ça leur donne des idées. | She might get ideas. |
Ça me donne des frissons. | Give me the shivers. |
Ça vous donne des idées. | Kind of gives you ideas. |
Il me donne des frissons. | I get the creeps every time I look at him. |
Donne des coups de poing ! | Knock on the door! |
Qui vous donne des ordres? | So you're taking orders from someone? |
Cette crème donne des boutons ! | I used this cream. It brought out a rash. |
JULIETTE Donne moi, donne moi! | JULlET Give me, give me! |
donne, donne, donne et ici nous volerons à peu près tout... | give, give, give, and we here will pretty steal everything... |
Ça donne des idées aux gamins. | It s inspiring for the kids. |
Ne te donne pas des airs ! | Don't give yourself airs. |
Donne moi ta version des événements. | Tell me your version of the events. |
Le micocoulier donne des micocoules sucrés. | The nettle tree gives sweet micocolli. |
Le blog NISGUA donne des détails | NISGUA blog describes |
Cela donne t il des indices ? | Does that give any clues? |
Il leur donne des pouvoirs étendus. | The given numbers were the official ordering numbers. |
Un patriarche donne des bénédictions patriarcales. | ... |
Il donne rarement des interviews personnelles. | Not any of the good ones. |
La somme des deux donne 74. | You add 'em together, you get seventy four. |
On vous donne des trucs gratuits ? | Do you get free stuff? (Laughter) |
Qui vous donne des véhicules motorisés. | That give you motor vehicles. |
musculo squelettiques et donne des conseils sur | are strongly work related. |
(Le président donne lecture des recours) (') | (The President read out the objections)1 |
(Le président donne lecture des recours) ( | Mr De Vries (LDR). (NL) Mr President, a point of order. |
Recherches associées : Donne Des Preuves - Donne Des Conseils - Donne Des Informations - Donne Des Exemples - Donne Des Détails - Donne Des Conseils - Donne Des Résultats - Qui Donne Des - Donne Des Commentaires - Donne Des Conseils - Donne Des Valeurs